Para el Amigo: CatatumboA Poem by RaquelitaTercer poema de un serie sobre una leccion de amor cuadrado. Para una competencia, quizas.Y ahora sabes. Por qué amé a hombres, sin habilidad de amarme. Y te perdí, por amar a él. Y a él, lo perdí, por amar a mí misma. A mí misma, perdí, porque tú y yo nunca aprendimos cómo amar a cada otro. Amé a ambos de Uds. en la manera de la cual, el otro más temó. Él con mi cuerpo y boca y manos. (las cual, temiste tú) Tú, con literalmente, cada otra cosa. (las cual, asusto a él)
a Él, lo amé porque elegí hacerlo. Lo amé cómo un rio fluyendo a través de un desierto, disminuyendo en la ausencia de lluvia, desbordando sí hubo exceso. Sobre ti, jamás era elección. Te amé y te amo, porque era nuestra naturaleza para amar. Mi amor para ti era como la interfaz entre agua y cielo en Catatumbo, donde todas las noches, una orgia de relámpagos materializa de nada más que su propia autoridad y permiso, de existir.
Quizás esperé a ti, para tomar control de los excesos de mi cuerpo. Quizás esperé a él, para apreciar el relámpago de mi mente. Quizás todo era equivocación. Quizás era la única cosa que yo pudiera haber sido hecho.
Fuiste correcto sobre muchas cosas, pero de esa, no. Te esperé, pero no para ser rescatada. Ambos necesitábamos rescatar a cada otro. Hoy, te digo, dejas de temerme. Descúbreme. Hónrame. Celébrame. Si me dudas, llévame a Catatumbo contigo. Tómame por la mano. Miramos el relámpago. Si aún puedes decirme, sinceramente, que no te sientas nada de trueno entre nosotros, entonces, te liberaré, también. Hasta encontrarnos de nuevo, donde el ozono encuentra el alma humano, después de la muerte.
© 2019 Raquelita
Author's Note
|
Stats
129 Views
Added on March 29, 2019 Last Updated on May 17, 2019 AuthorRaquelitaentre Guatemala y Estados UnidosAboutEsto es el perfil alternativo de la escritora Marie Anzalone. Para mi, el Espanol es el idioma del alma, y estoy tratando de mejorar mi uso de las formas y las palabras. Esto perfil sirve entonces par.. more..Writing
|