Las Ruinas de Belen

Las Ruinas de Belen

A Poem by Raquelita

Las Ruinas de Belén

 

Lo que vieron mis antepasados, prescindido

por la luz de demasiadas ventanas rotas,

cosechas muertas, y barreras a vivir- ellos

llamaron, simplemente, la Esperanza. Los

afortunados pusieron en los troncos de naves

del vapor, todo que ellos pensaban uno se

necesitaría; y salieron para viajes de miles

de millas (los desafortunados lamentablemente

no pudieron elegir su destino- era elegido

para ellos). Ellos llegaron a una nueva tierra

y allá, construyeron grandes estructuras

abovedadas y colgaron su arte y tapices

en sus grandes salones, dando Vida a la

Esperanza con que ellos han llevado, o

encontrado en el camino. De una manera u

otra, somos todos descendidos de arquitectos

y visionarios y manos del trabajo.

 

Igual, mi héroes han creado bibliotecas

llenadas de grandes tomos, repositorios de

la sabiduría y lecciones sobre el fracaso,

elevando entre las mentes y consciencias

de nosotros meros mortales. Necesitamos de

cada otro, porque ni una persona una vez ha

tenido toda las respuestas. Aún los dioses

ancianos recurren a nuestras filosofías para

consejo sobre la ética; o a nuestros científicos

para determinar cómo el átomo serviría a la

humanidad, y viceversa. De una manera u

otra, nuestra cultura es descendido de

pensadores y escritores y cientos de

generaciones de artistas multinacionales.

 

Esto es lo que eres el mayordomo de, este
es lo que te encomendamos para proteger.

¿Qué asco puedo yo posiblemente expresar,

de que tus aduladores no burlarían? Eres

como un zorrillo rabioso, rociando tu podredumbre

y saliva venenosa en los fondos bellos de

Esperanza que mis antepasados tallaron con

sus herramientas y usando una visión prestada

de la tierra original de cada uno de nosotros.

Eres un censor ignorante armado con fósforos

y gasolina, quien Kali-ma dejo suelto sobre

nuestros bibliotecas más grandes, destructor

de Verdad y Belleza y Esperanza, que hemos

cultivado por siglos.

 

Nuestros propios hijos tendrán un legado nuevo:

lo de la bestia que vino andando encorvado desde

las Ruinas de Belén.


© 2018 Raquelita


Author's Note

Raquelita
last line is direct homage to Yeats, picture is an artist interpretation of his sphinx that slouches towards Bethlehem. Online source, artist unknown.

My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register




Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

145 Views
Added on November 15, 2018
Last Updated on November 15, 2018

Author

Raquelita
Raquelita

entre Guatemala y Estados Unidos



About
Esto es el perfil alternativo de la escritora Marie Anzalone. Para mi, el Espanol es el idioma del alma, y estoy tratando de mejorar mi uso de las formas y las palabras. Esto perfil sirve entonces par.. more..

Writing