Tags : waka

Waka

Waka

A Poem by Uesugi


My abounding love,bursts like a river's torrent.Will I feel her love,or will this aching passion,burn away like morning mist.
Ono no Komachi translations by Michael R. Burch

Ono no Komachi translations by Michael R. Burch

A Poem by Michael R. Burch


These are modern English translations of the Japanese poems of Ono no Komachi, who wrote waka, the forerunner of tanka and haiku.
The Oldest Haiku translations

The Oldest Haiku translations

A Poem by Michael R. Burch


The Oldest HaikuThese are my translations of some of the oldest Japanesewaka, which evolved into poetic forms such astanka, rengaandhaikuover time. My..
To a Daughter More Precious than Gems

To a Daughter More Precious than Gems

A Poem by Michael R. Burch


To a Daughter More Precious than Gemsby Otomo no Sakanoue no Iratsume (c. 700-750)loose translation byMichael R. BurchHeaven's cold dew has fallenand ..
Translations of Japanese waka, tanka, renga and haiku

Translations of Japanese waka, tanka, renga and ha..

A Poem by Michael R. Burch


These are my loose translations/interpretations of some of the oldest Japanese waka, which evolved into poetic forms such as tanka, renga and haiku.Wh..
Ono no Komachi translation: "Autumn"

Ono no Komachi translation: "Autumn"

A Poem by Michael R. Burch


Watching wan moonlightilluminate tree limbs,my heart also brims,overflowing with autumn."Autumn" by Ono no Komachi, loose translation/interpretation b..
Ono no Komachi translations by Michael R. Burch

Ono no Komachi translations by Michael R. Burch

A Poem by Michael R. Burch


These are modern English translations of the ancient Japanese poems of Ono no Komachi, translated by Michael R. Burch.