![]() Don QuixoteA Poem by Rick Puetter![]() To dream the impossible dream… To reach the unreachable star!![]() ![]()
Original image can be seen at Wikimedia Commons (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/Honor%C3%A9_Daumier_017.jpg). This painting by Honoré Daumier (1868) is in the public domain worldwide. Don Quixote Dedication Let me praise yet once again This errant knight so true Despite the slights dealt by the world He’d honor ne’er eschew So lift in song...Yes! Once again! His deeds so fame accrues Let horn be blown, banners unfurled Fill hearts with hope anew! --Cide Hamete Benengeli1
The Knight Oh Sancho, help me up again! Hold Rocinante’s2 haggard mane Into the saddle I must rise Become again foul evil’s bane ‘Though hands are weak and I am old And I should rest, or so I’m told I cannot rest while monsters roam So I must fight with valor bold Ingenious3 this Spanish Don This noble knight, La Mancha Ingenious that he should see More clearly, friend, than you or me! Oh Sancho, how my body aches! And note my hand, see how it shakes Yet still I cannot rest today When Satan pact with villain makes So hand me lance and then my sword I fight for honor, not reward And with devotion brave and true I will disperse the evil hordes Ingenious this Spanish Don This noble knight, La Mancha Ingenious that he should see More clearly, friend, than you or me! Oh Sancho, world’s weight numbs my mind! My eyes are weak, yet I’m not blind My duty, honor, these shine bright For these I fight, protect Mankind And Oh, for Dulcinea4 fair Her shinning eyes, her lustrous hair
My life I’d give to see her face Injustice and fierce torture bear Ingenious this Spanish Don This noble knight, La Mancha Ingenious that he should see More clearly, friend, than you or me! Oh Sancho, help me to the ground! I feel my weight, yes every pound All life in me is nearly gone I'll soon rest in the burial mound Soon from this body soul takes flight Oh Sancho, I can feel the Night! But hear that clamor--evil’s call Now help me rise...For I must fight! ©2010, Richard Puetter All rights reserved Notes: This poem honors the marvelous novel by the early 15th century Spanish author Miguel de Cervantes. The full title of his work commonly referred to as “Don Quixote”, is “The Ingenious Hidalgo Don Quixote of La Mancha”, or in Spanish “El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha", which has been called the most influential work of all of Spanish literature. The story is about a delusional (or so it may seem) old Spaniard that decides to wander the countryside as an errant knight with his faithful servant Sancho Panza. Seeing evil and monsters in everything (e.g., windmills are mistaken for giants in one episode), Quixote refuses to be rational, insisting on the importance of his holy quest to fight evil. Cervantes’ novel has inspired countless people and in 1972 was made into a popular Broadway musical, “Man of La Mancha”. One of the songs from that musical, “The Impossible Dream” became very popular and encapsulates Quixote perfectly: The Impossible Dream from MAN OF LA MANCHA (1972) music by Mitch Leigh and lyrics by Joe Darion To dream the impossible dream To fight the unbeatable foe To bear with unbearable sorrow To run where the brave dare not go To right the unrightable wrong To love pure and chaste from afar To try when your arms are too weary To reach the unreachable star This is my quest To follow that star No matter how hopeless No matter how far To fight for the right Without question or pause To be willing to march into Hell For a heavenly cause And I know if I'll only be true To this glorious quest That my heart will lie peaceful and calm When I'm laid to my rest And the world will be better for this That one man, scorned and covered with scars Still strove with his last ounce of courage To reach the unreachable star [1]Cide Hamete Benengeli is the fictional Moorish chronicler of Quixote’s deeds created by Cervantes. So it is only appropriate that he should provide the dedication to this poem. [2]Rocinante is Quixote’s horse. In Spanish, “Rocin” means a low quality horse, whereas “ante” means before. So the horse’s name literally means it was a low quality horse before, i.e., before Quixote’s noble quest. But “Rocin” can also be applied to men, suggesting that the entire party, horse, Quixote, and Sancho, were all low quality before their quest. [3]A reference to the full title of Cervantes’ work and the indication by Cervantes that there is more to Quixote and his quest than meets the eye. [4]Dulcinea (Dulcinea of El Toboso) is Quixote’s imagined love. In actuality her real name is Aldonza Lorenzo, a common farm girl. Just as with the name of Quixote’s horse, Cervantes played with language in naming Dulcinea. According to Wikipedia, in the Spanish of the time, Dulcinea means overly elegant sweetness, i.e., this is an allusion to an illusionary princess.
© 2013 Rick PuetterFeatured Review
Reviews
|
Stats
1706 Views
17 Reviews Shelved in 6 Libraries
Added on May 2, 2010Last Updated on July 9, 2013 Tags: heroes, selflessness, devotion, dedication, spirit, honor, zeal, singlemindedness Author![]() Rick PuetterSan Diego, CAAboutSo what's the most important thing to say about myself? I guess the overarching aspect of my personality is that I am a scientist, an astrophysicist to be precise. Not that I am touting science.. more..Writing
|