Sa Iyong Tingin at Ngiti

Sa Iyong Tingin at Ngiti

A Poem by Makatang Prinsesa
"

A love poem written in my native language Filipino

"


May mga bagay na kayhirap sambitin
Lalo na kung ang nararamdaman ay tunay at malalim
Sa araw-araw na ikaw ay nakikita,
May kung anong di maipaliwanag ang nadarama
Nagtatanong sa aking sarili at maging sa isipan kung ito’y ramdam mo rin
Ngunit di pa makapagsalita at dinadaan na lang muna sa iyong mga tingin at ngiti.

Sa iyong tingin at ngiti na may pakahulugan
May kung anong sa aking puso ang nararamdaman
Hindi ka man lamang ba magsasalita
Para ipabatid sa akin ang totoong nadarama?
Marahil ay naghihintay pa ng tamang panahon,
At ang kapalaran ang siyang magbibigay ng pagkakataon.

Sa ngayon, makokontento muna sa iyong mga tingin at ngiti
Babasahin muna nang palihim ang mga tingin mong may sinasabi
Ang iyong mga ngiti na di mo lang alam na nagbibigay sa aking ng sigla,
Na harapin ang buhay kahit na may dalamhati minsan, sa ngiti mo ay may pag-asa pa
Makuha mo rin kayang basahin ang sinusukli kong tingin at ngiti sa bawat sandali?
Huwag kang mag-alala ang puso ko naman ay hindi nagmamadali.

Elizabeth Esguerra Castillo   aka "Makatang Prinsesa"
Copyright June 10, 2014

© 2014 Makatang Prinsesa


My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register




Featured Review

This is beautiful...I had to recite aloud...'Sa araw-araw na ikaw ay nakikita'(it's those days I only see you) and loved the ending line to finish the poem...'Huwag kang mag-alala ang puso ko naman ay hindi nagmamadali.'(Don't you worry my heart won't wander off)...Sorry, my translation of it can be off...the ending line says my heart won't go fast literally but I know it meant something else. Nevertheless, Lovely.

Posted 10 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

Makatang Prinsesa

10 Years Ago

thanks so much for the review, Everrett :)
Everett DeValle

10 Years Ago

You are very welcome, Elizabeth. :)



Reviews

This is beautiful...I had to recite aloud...'Sa araw-araw na ikaw ay nakikita'(it's those days I only see you) and loved the ending line to finish the poem...'Huwag kang mag-alala ang puso ko naman ay hindi nagmamadali.'(Don't you worry my heart won't wander off)...Sorry, my translation of it can be off...the ending line says my heart won't go fast literally but I know it meant something else. Nevertheless, Lovely.

Posted 10 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

Makatang Prinsesa

10 Years Ago

thanks so much for the review, Everrett :)
Everett DeValle

10 Years Ago

You are very welcome, Elizabeth. :)

Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

381 Views
2 Reviews
Rating
Shelved in 1 Library
Added on June 11, 2014
Last Updated on June 11, 2014
Tags: pag-ibig, poetry, poem, love

Author

Makatang Prinsesa
Makatang Prinsesa

Antipolo City, Philippines



About
I am a Professional Feature Writer/Creative Writer/Journalist/Blogger and a Published International Author and Poet as well as an Online English Instructor. Author, "Seasons of Emotions" (UK) Lulu.c.. more..

Writing