Wana wallahi Kaman kteer bahibik,wtool omri wana moshta'alik wbahtag eleeek Ta'ali habibti adomik wgwa albi and ahotik wbdami ana arweeeeek Wmin a'alik ini hakhaliki, tsibini walaw lahza ?! dana masada'at inni regeat leek Wmin a'alik bitizagini? izagik lia yheeni, wbkol makan telmaho eini ashoof eneek
Together I love you, bahibik, I miss you, moshta'alik, I need you , mehtaglik, hug me, adomik, kiss me abosik feel me ahisik, lets live, yalla naesh, our love, hobina, forget life, ninsa edonia, wneesh lbaadina
Not crazy...a delightful joyful sight to read, to see words of another culture expressing in written form also... just as in life when two culture sing of love together ..its sweet Khalid !
Oooo...I really love how this one turned. I like how you used a language in this.. =) Such a fantastic poem! I love the passion in this for that special someone..
The yearn and wanting is so strong.. in this piece. I really love it!
An Egyptian man who is working in education while his passion is writing ( as many people who have to work in a field while they love some other field ( : more..