Validation in a SunsetA Poem by Marie Anzalone"My heart is calling, telling me there are more mountains I must know like lovers’ bodies. I used to have its contour map sketched on my hand, but it got washed off after years of disuse."My heart is calling, and I am Woman compelled to answer it- long distance, from a land line of some private residence where I allowed it to retire- some long-forgotten wilderness retreat that my ancestors carved as pioneers of better living. When we know the destructive power of dust, there is nothing left except to let the ocean kiss the mountain summits- those barren places where winds are so strong that trees only grow at crooked angles in fantastical shapes; each a child’s drawing in the mist of what adulthood sounded like when his parents abandoned him. Is it enough?
I can feel my desire seeking validation in a single perfect sunset. I am fiercely observed by the falcons whose cliffs my climbing disturbed, yet curiously beneath the notice of coyotes. They do not cry for me. I have deeply loved twice now- once the traveler, then the cultivator of small joys. Each gives me a part of what the other can or will not. I examine my feet, and find I am part of each. I want a hand to hold when I put on hiking boots, and a warm hearth to come home to. I desire a love only as unreasonable and complicated as my own incidence. Ask any arborist- a tree always buffeted by heavy winds, grows deeper roots.
My heart is calling, telling me there are more mountains I must know like lovers’ bodies. I used to have its contour map sketched on my hand, but it got washed off after years of disuse. There are more sunsets to taste. A mind that thinks maybe my breasts are perfect. An interior landscape where the wildness of my nature is invited through closed doors to be exalted, later, celebrated. A place where flowers grow through cracks in serpentine and shale.
© 2018 Marie AnzaloneAuthor's Note
|
Stats
202 Views
Added on May 1, 2018 Last Updated on May 1, 2018 AuthorMarie AnzaloneXecaracoj, Quetzaltenango, GuatemalaAboutBilingual (English and Spanish) poet, essayist, novelist, grant writer, editor, and technical writer working in Central America. "A poet's work is to name the unnameable, to point at frauds, to ta.. more..Writing
|