I echo Sharon Boland's sentiments! If half the native-born English "speakers" could utilize our language as proficiently as you, there would be a great deal less for old poets like myself to grumble over, to deel despair of!
Your rhyme in the first stanza IS correct, your reviewer is mistaken; however, it should be capitalized, and pluralized -s, rather than -es: "Reichs". And yes, it is pronounced "RIKES".
Arigato gozaimas, Hamono-san!
I echo Sharon Boland's sentiments! If half the native-born English "speakers" could utilize our language as proficiently as you, there would be a great deal less for old poets like myself to grumble over, to deel despair of!
Your rhyme in the first stanza IS correct, your reviewer is mistaken; however, it should be capitalized, and pluralized -s, rather than -es: "Reichs". And yes, it is pronounced "RIKES".
Arigato gozaimas, Hamono-san!
'strikes/reiches' oh, that's pronounced as 'rikes' right? it's German after all... oh please do confirm the imperfect rhyme... I need to correct this piece... :)
With English as a secondary language, you did very well in writing about why we write. Many years ago, I studied a bit of French but never could even begin to attempt poetry. English is not an easy language and I give you lots of credit. Sharon
Ah, I'm a poet. By that I mean I love writing poems. A lot. But by "a poet" I also mean that I needed a lot of training, inspiration, and determination to become "A Poet". There's a lot of difference,.. more..