11.Pulsations - in Bulgarski

11.Pulsations - in Bulgarski

A Poem by pal
"

Poem by pal. Translation by Plamena n video by Kamelia, Bulgaria. The sound of heart beat Thud..thud.. thud.. Vibrating pulse on the wrist; visible living signs. Eat, drink, sleep, procreate; signs of active life. True life is beyond.

"

 

Пулсации

 

Звукът на биенето на сърцето

туп.. туп... туп...

Вибриращ пулс на китката -

всички признаци видими, че сме живи

 

Храним се, пием и спим,

множим се, работим,

любим и общуваме -

ясни знаци за живот активен

 

Всичко случва се като по навик,

стуктуриран е животът – опитна площадка

Създаване-съществуване-разрушаване

Няма край пътуването на душата

 

Не сме сами ний,

мнозина като нас напредват

живеейки в хармония понякога,

повече живот в страдание

 

Продължаваме да търсим мир,

някакво ниво на  равновесие

за душата отдих,

дъх дълбок на задоволство

 

Животът е твърде заплетен,

живот след живот ние идваме

всеки път потъвайки в невежество

сякаш няма край пътуването дълго

 

Аз не споря с Дарвин

Човешките Души във тяло смъртно

осъзнавайки себе си в цялото

еволюират както всичко наоколо

 

Вглеждайки се в себе си

усещаме все повече

животът всъщност е пулсации -

положители, отрицателни, неутрални

 

Електро-магнитна възбуда

нервните окончания улавят,

сложна централна нервна система

обработва ги с завидна бързина

 

За част от мига се изпращат

обратно сигнали светкавични -

Зелен за пулсация положителна(+)

Червен за пулсация отрицателна (-)

 

Мнозина усещат приятно пулсациите „+”

и се мръщят на неприятите  „–„

Не е ли забавно понякога,

когато обратното става истина!

 

Животът става объркан

започнем ли да оценяваме

маркирайки тези пулсации

като добри или лоши

 

По-лошо е когато

като докторска рецепта -

Нужно е това, а не това,

указваме към небесата пътя

 

Присъдата спира ни от движение често,

ясен признак за блокиране  на мисълта

с вина, объркване, разстройство -

към невежество реален е пътят назад

 

ПАЛ

Poem n video by Pal

17.Pulsations

http://www.youtube.com/watch?v=oUC0SnUxMYk

 

 

Poem by Pal. Translation n video by Marina, Russia

29.Pulsations (КОЛЕБАНИЯ) - in Ruski

http://www.youtube.com/watch?v=4cuDoC8fcO8

 

Poem by pal. Translation by Plamena n video by Kamelia, Bulgaria

37.Pulsations (Пулсации) - in Bulgarski

http://www.youtube.com/watch?v=oc07PbllTDA

 

 

© 2008 pal


My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register




Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

143 Views
Added on February 15, 2008
Last Updated on April 17, 2008

Author

pal
pal

sofia, Bulgaria



About
PAL: That's me, a friend. Socially and mentally matured. A person with positive attitude and take one thing at a time. Neither look back nor worry on future. Prefer meaningful talk with others .. more..

Writing
SACRIFICING SELF SACRIFICING SELF

A Book by pal


2. Mind's play 2. Mind's play

A Chapter by pal