Sapere Aude (Dare to Know)

Sapere Aude (Dare to Know)

A Poem by Filibustero Ibarra
"

I wrote this poem during our History session about the Renaissance. I love the Renaissance, a time that devoted itself to true beauty, the versatility of the human mind, and the perfection of art.

"

Refine thy young mind, harness it fullest yield,

And bring forth from thyself thy true beauty;

Hardened in each area, proud in every field,

Explore the earth with a yearning for uncertainty.

Emboldened by ambition, seize the glorious day,

And seek only what has not yet been sought!  

For as long as the flowers do not cease to decay,

And do Heaven persist the tempest wrought, 

Thou should cease not in thy own refinement.

All remains not the same, hence be as inconstant,

In what thou knows and not, in thine assessment,

In thine familiarity; sapere aude, do not be hesitant!

Remember, whoever hath developed his thinking,

Shall gain his joys and earn his honor and merit, 

And great woe to he who is not at all striving,

To improve his mind, for he shall one day lose it! 

© 2011 Filibustero Ibarra


Author's Note

Filibustero Ibarra
The statement "sapere aude" was drawn from the first book of Horace's Epistles. It literally means "dare to be wise" or "dare to know".

My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register




Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

355 Views
Added on December 25, 2011
Last Updated on December 25, 2011
Tags: humanism, Renaissance, mind, knowledge

Author

Filibustero Ibarra
Filibustero Ibarra

Manila, NCR, Philippines



About
I'm 15 years old, living in Manila. I love writing poems, short stories, essays, and news articles, and speaking in formal rhetoric. I've been the editor-in-chief of my school's official organ for two.. more..

Writing