I liked this. Nice work. Can I say, though, one thing that jarred a little for me was the rhyming of sword and world. It didn't work for me. Loved the restof it though, which is why I thought I'd point it out. Hope that's okay.
This is a very interesting piece, and I must give 10 points just for the title. Technically, though, to read it correctly would be to go from beginning to end without pause. If you add a few commas and periods you could control the flow, plasing more emphasis or the rhymes that you've done a good job creating.
I like this poem, I couldn't help but read it, i have to read anything that contains french in it lol. I'd say that challenging fate is an excellent reason for being. =)
I'd like to say that some of the rhymes felt a little too forced. Rhyming sequence is entirely optional to a poem, as rhyming and repetition are just tools used to help create a better flow to the piece. Rhythm is a little off, but an entirely well expressed poem. If you want me to proofread this poem, just send me a message. I can find a few places where I sense some redundancy. Anyways, I loved the captivating message. I love the Italian language in the title. You don't have to put "edited" in the title. :P Just at the bottom, when you're trying to manage this particular writing, there is a button where you click to say that this is a new version of the writing. The author's note should primarily be to explain the particular writing.
Anyways, thank you for the review. You will do well as a writer and it is my hope that you will do well in life. Send me a message if you want that proofread and I'd be happy to oblige. Continue writing always even in times of peril. Bye! ^_^ 9.2/10.