This poem idea is politics. I don't understand to write a poetry what I have read in a book, I personally don't see a point but I understand, you feel so proud and you are very aware. It's all over. However it is, I am happy that I am not living in Mexico or China or Iran. past glory - but a great rhyme when I think, that you had to translate. The place was in the state of starvation and a place of bog peasants...amazing, what they made out of it. Everything is changing.
OMG I loved this! Not only the intelligent and insightful content, but the fact that you used two different languages. This Irish language is very interesting... Anyways, I love the message you send a wonderful message at the end. Very comforting. ^^
Your poetry makes me want to know Gaelic and frankly I'd very much wanted to give everybody in the contest 'the first prize'. Like I mentioned before: anyone daring to translate poetry should be a winner!
Renmore, Galway, Ireland, An Roinne Mór, Gallaimh, Eire, Ireland
About
Ten years on this site... a quick decade, and an age in another way...
Flanagan and the Lampost
The Novena, some Drama and Midge Ure in Galway
Fiddling at Longford
Donkey Innovat.. more..