I watch the
rain pour into the cloister garth, said Sister Elizabeth. It batters the
flowers into sad submission. The cloister is my shelter from the rain and the
wickedness of the world. I used to watch the downpour of the rain from the
nursery window as a child; Molly, the maid, said rain was the tears of God for
the woes of the world. I saw the raindrops hit against the pane and tried to
touch them with my fingers. Sister Blaise kissed the Madonna in the cloister
last night; she closed her eyes like one in love. She is my sister in Christ,
my love of heart and head. I watch her in my secret way; her bridegroom is my
bridegroom, too. My sister, Vivien, visits me in my lonely hours; she was my
one companion. She married the Monster of Manchester who beats her and neglects
her wants and needs. The raindrops hit the flower heads, the flowers bend and
flop like beaten wives. My father dreamed of better things; my mother painted
in the attic; her paintings hang in their frames like the captured dead. Sister
Blaise comes through the cloister; her walk inflames my heart and head. She
kneels by the statue of Christ and kisses His feet; her lips brush the tortured
one. She must not see me gazing; I must look away like a child seeing its
parents kiss. Father kissed my mother as she painted hell; the colours haunt my
nights with the screams she painted. Sister Blaise walks behind me; her feet
tread her own Golgotha. In the refectory I watch her hands as they rise and
fall; I watch her face as she listens; her lips as she eats and prays. The bell
from the tower rings for Tierce; I must leave the rain and battered flowers and
enter the church. The wind in the cloister whispers about me; the wind, said
Molly, is the whispering of God. IL dio è il miei amore e guida, Sister Francis
says; God is my love and guides me; my bridegroom awaits me; my bridegroom
wants my presence in His chamber. My fingers dip in the stoup; the water
cleanses my hands like Pilate before me. The sisters are gathered; the abbess
stares at the hanging Christ, fingering her beads like a child at play. My
mother’s art haunts my nights; the colours torment like Dante’s Inferno. Sister
Blaise is near to my side; her voice is close to my ear. Molly whispered words
to help me sleep; her arms enfolded me in my childhood fears; her warm breath
tickled my neck in my hours of sleep. Sister Francis stands opposite; her eyes
lowered like a self-conscious bride, her hands caressing the breviary like a
babe in arms. In my heart and soul, my bridegroom murmurs; His whispering voice
echoes around me; His closeness comes and goes like waves of the sea. Last
night I dreamed of Sister Blaise; her lips and mine met in a holy kiss; her
hand and mine touched like doves in proximity. The smell of incense lingers
nearby; the scent of Sister Blaise mingles and soothes. I read and sing; my
voice lost in the voices of others, my soul awaiting my loving groom. Father
drank in his secret room; he lost his God in the battles of war. His friends’
deaths haunted his dreams; his soul was starved of all grace and light. My
bridegroom hangs from His cross all battered and torn; His limbs are spread
wide to embrace the world as He embraces me in my nights of climbing to prayer.
The voices are still; the office is ended. We rise and go like brides to our
labours; like brides we walk with minds on our bridegroom; set to our tasks
like ones in love. I come, my precious; my warm hands are ready; my lips await
your abundant kisses.