Au Printemps, nous avons rencontré. Vous me jeta un sourire et tout comme les fleurs, mon coeur fleuri et commencent à chanter.
Nous étions deux pigeons attachés en Été. Vous m'avez dit que vous avez aimé ma façon de parler et ma façon de penser. Nous avons ri de tout et chaque soir tu m'as pris danser.
Mais, à L'automne, vous aviez l'air d'avoir changer avec le temps. J'etais d'accord de vous donnant mon tout, mais vous dites que vous n'étiez pas fait pour prendre.
Ce n'est pas grave si vous ne m'aimez. Je me demande simplement pourquoi vous avez fait croire que vous m'aimiez? Pourquoi avez-vous me faire croire que, après Dieu, que c'était moi? Tu as menti, mais pourquoi? Pourquoi avez-vous dit que vous feriez n'importe quoi pour me protéger? Vous avez dit que vous vouliez me marier.
Vous êtes la raison pour laquelle les petites filles devenu femmes seules. Vous êtes la raison pour laquelle les plus beaux arbres perdent leurs feuilles.
En Hiver, vous avez écrit votre dernière lettre et dit au revoir, tu m'as quitté et ne se souciait pas que j'ai pleuré hier soir. Je t'ai fait confiance, mais tu as brisé mon coeur. J'ai perdu mon rire et tout mes heures. Vous avez menti et vous n'avez même pas une bonne raison. C'est ce que je reçois pour t'aimer plus chaque saison.
The Love Seasons
In Spring, we met. You threw me a smile and just like the flowers, My heart bloomed and began to sing.
We were like two pigeons in Summer. You told me you were in love with the way I spoke and the thoughts I had. We laughed at everything, And every night, you took me dancing.
But in Fall, You seemed to be changing with the weather. I wanted to give you my all But you refused and said you were a giver, not a taker.
It's okay if you don't love me, Or if you never loved me. I just want to know why you made me believe you did. Why did you make me believe that after God Himself, it was me? Why did you lie? You said you would do anything for me. You said you would protect me. You said you would marry me.
Men like you are the reason for little girls growing into lonely women. You are the reason that the most beautiful trees get rid of their most beautiful leaves each season.
In Winter, you wrote your last letter and said goobye. It seemed as though you could care less about my lonely nights spent crying. I trusted you. But you broke my heart. I lost my only laugh and wasted my time. You lied, with no good reason. This is what I get for loving you more, Each season.
My first French poem.
( I translated it into English for my non French speaking audience. But of course it is more romantic and dramatic in French. Enjoy, merci beaucoup!)
My Review
Would you like to review this Poem? Login | Register
It seems to me you are a native speaker of both French and English.
I am a native English speaker but I am fluent to the point of billingual in French, though rust has gathered in more recent times, by failure to turn up on French soil as often as I once did. I lived in France, Paris and Annemasse (near Geneva) at one time, worked in France often and have holidayed there often.
I cannot but admire the ease with which you switch between the languages.
The beauty of art, of the thought, of the loss, of the treachery resides in each.
To my ear both the style of the English and French versions work well.
Were I to express my own view, but maybe it is only that I am a Francophile, the lucidity and the flow of the language in French has the greater draw for me.
I have on here a short poem I wrote in French. It has never had the benefit of a review by a French speaker.
Should you feel you wish, without any obligation of course, and without need to comment, feel free to cast an eye over it if only to find you are not the only person on this site who reads, writes and speaks French, albeit as a second language.
I am charmed by this poem and your dexterity in both languages.
With my kindest reagrds
James
Posted 11 Years Ago
11 Years Ago
PS I forgot to mention the poem is called 'Trahison'