This is very nice. I enjoyed the entity/non-entity contrast you bring to the house. Suggestion: don't use "Release" twice so quickly (stanzas 1 and 3). Another hiccup was stanza 6 which skips defining the house and talks about a death burial--with so much description, it takes away from the definitive of the main topic. It can be amended-- even without dropping words if you rearrange the line/stanza length. Another suggestion is that you essentially have full/proper sentences in the last 4 stanzas; in poetry, stick to one style
Suggestion (only) for a 2/3/3/2/2 line to correct grammar (again, this is one way to arrange it grammatically--"poetically", you can arrange the lines however you wish if this is free-verse):
This house--a living body.
Steam released in the frost of morning: it breathes.
Each [discharge] of hot air swirling and flowing into empty space:
energy wasted, converted, and abused by the living;
it shall be repaid.
As you fall asleep and grow cold,
the deep soil will embrace you
like a mother longing for her child.
What you have done will not matter;
there is no need for fear of leaving this place--