Nije Eva kriva, Adam je! (It's Adam's fault, not Eva's!)

Nije Eva kriva, Adam je! (It's Adam's fault, not Eva's!)

A Story by Selman Repišti
"

Short story on international organizations, Nobel prize, and some other modern issues.

"

Tri su načina da dobijete Nobela za mir ili književnost. Prvi, premda malo vjerovatan, jeste da živite za pisanje, pišete za život i umirete za stvaranje. To se zove samoizgaranje. Drugi je da živite negdje u Zapadnom Svijetu i povremeno (mislim, samo nekoliko minuta) zaboravite na svoje užitke, javno nastupajući protiv tlačenja onih trećih, četvrtih, zadnjih... Treći je da ste ro'eni u nekoj od zemalja Istočne Evrope i da, s vremena na vrijeme, skoknete do nekih i nekakvih bojnih polja (molim vas, odaberite prave trenutke i scene,  važno je stići u momentu kada se dešava nešto senzacionalno " ''marketing bola'' i ti fazoni " ma, razumjećete me o čemu pričam). Za treći put vam savjetujem da ne pišete poeziju, ona je davno izašla iz mode. Treba vam nešto svježije, sirovije, up-to-date. Kratko, da se ne gnjave glavešine koje o ovoj nagradi odlučuju. Da im ne prisjedne ugodna toplota njihovih širokih fotelja.


 (Odnedavno sam se počeo zanimati za uzajamni odnos temperature i masnog tkiva. Uzmimo za primjer ljude koji mnogo vremena provode u sjedećem položaju. Toplota bi trebala topiti njihovo salo, dok bi nedostatak kretanja doprinosio tovljenju, pružajući sigurno utočište njihovim punomasnim šlaufima. Stoga bi kratka proza bila ravna dodiru nježnog pera: prvo bi ih zagolicala, potom opustila, a na koncu učvrstila njihovu ustoličenu polu-figuru.)


Adam je poslušao moj posljednji savjet (odakle li ga je samo iščačkao?). Nije ro'en u Francuskoj, Španiji, a kamoli u Velikoj Britaniji. On je, recimo, istočni-evropejac. Ponekad obi'e neke proteste, malo se slika (posljednja fotografija u prvom planu pokazuje njegov osmijeh usnama, ali ne i očima, dok su u drugom izmučena tijela boraca za univerzalni, nesebični boljitak)... Umalo da zaboravim " član je neke me'unarodne organizacije, poznate u njegovoj zemlji isključivo po engleskom akronimu (niko ne zna izgovoriti njen naziv, niti se trude da to urade, ta to je tako nepotrebno). Inače, potiče sa sela,  što opravdava činjenicu da svoje ''me'unarodno'' članstvo ponosno nosi na svom licu i tucetu bedževa sa antiratnim parolama. Od iste je organizacije dobio neki džeparac za putovanje u susjednu državu koja je prije nekoliko dana spremno i ponosno zaratila sa samom sobom. Ovakve su joj organizacije pripomogle da taj rat i nastavi.


(Inače, ljubav internacionalne organizacije prema svojim članovima koji dolaze iz zemalja ''u razvoju'' ogleda se u tome da ih šalju u opasna područja, kako bi ovi, u svojstvu potrčka-reportera, imali ekskluzivno pravo na privatne snimke, a možda i na neku privatno-intimnu granatu, metak ili iznenadnu detonaciju. Antipopulacioni kapitalizam ili  turistička eugenika " prosudite sami.)


Stigao je juče, nakon niza iscrpljujućih provjera, barijera i ispitivanja. Prvo što je uradio bilo je neobavezno voajerisanje svojim digitalnim foto-aparatom. Naveče je napisao nekoliko redova u svoj dnevnik (tefter, bilježnicu, ma kako hoćete). Sigurno predvi'ate da su to teze za novu kratku priču. Negdje je čuo da su izvjesni vajni spisatelji jednostavno skupili svoje novinske tekstove (nazivajući ih short stories) i platili nekome da od toga skrpi roman. Dobro je čuo. Može i on to.

(Ovdje stvarno vjerujem u organizacione sposobnosti našeg lika. Bojim se da ne pretjeram, ali govorim o nečemu poput menadžmenta u književnosti. No, nisam ovdje da pripovijedam. Nastavimo zajedno uhoditi našeg Adama.)

Zadržao se tri dana. To je razumljivo, budući da njegov džeparac odražava dva nauma me'unarodne organizacije. Prvo, da se njen entuzijastični član pošalje pravo u provaliju sukoba, koja poput crne rupe guta sve i svašta što joj se drzne približiti. Drugo, da novčana svota pokrije kratko, kritično vremensko razdoblje. Jer, šta će ova organizacija ako se Adam vrati? Uzalud je potrošila svoja finansijska sredstva. A preko onih do tri dana može nekako i preći. Naplatiće ih drugi put. Ergo, Adam je žrtva. Ali, Adam je i kandidat. Za šta? Pa za Nobela. Uklapa se u profil. Zasad igra po mojim pravilima. U boljoj je poziciji nego većina nas, a prvi put u istoriji književnosti u zavidnijem položaju od samog pripovjedača.


Nakon povratka u svoju domovinu, Adam je kod kuće. Zapravo, ima svoju sobu, iznajmljenu u glavnom gradu. Želi biti u centru dešavanja. On je pozvan i prozvan da prati važnija dešavanja, da koristi bankomat i još mnogo, mnogo gradskih kurioziteta.


(Inače, susret seljaka sa automatom za izbacivanje novca poslovični je primjer ljubavi na prvi pogled. Eto, vidite, ipak u današnje vrijeme ima iskrene ljubavi. Zato vam moram malo pobliže objasniti ovaj odnos seljaka prema bankomatu. U početku, Adam mu je prišao  stidljivo, ali sa izvjesnom dozom neskrivenog interesovanja. Potom, položio je ruke na njega, da opipa to čudotvorno djelo mehanike. Zatim, prokljuvio je mehanizam koji izbacuje ono što mu pripada " njegov novac. Jednom sam ga čuo kako glasno navija da mu bankomat ispljune krupnije novčanice, jer je sramota da drugi primijete kako, kasnije, plaća sitnišem. Nakon što je, taj put, pomuzao svoju kibernetičku kravu, okrenuo se i uputio prolaznicima onaj iskreni osmijeh očima.)


Posebno zadovoljstvo predstavljala su mu sredstva uplaćena na račun, od strane one me'unarodne organizacije. Znao je da uvijek može otići na neki od bankomata, jednu od njegovih ovaca i, na očigled svih koji su se ondje zadesili, ponosno sačekati svoju porciju novca. Nego, da se vratimo njegovoj privatnoj preokupaciji. Od 9 do 2 ujutru razra'ivao je bilješke iz svog dnevnika. Radio je na jednoparagrafskim pričama. Svoj angažman shvatao je ozbiljno. Mislio je da će ga i drugi poštovati, ukoliko ustraje u cijenjenju svog rada. Uobičajena floskula, koja će, kasnije ćemo vidjeti, imati efekta.


Prošle su neke dvije-tri godine. U me'uvremenu, napredovao je na iluzornoj ljestvici pozicija u njegovoj organizaciji. Sada je bio projekt-menadžer i imao je, za njegov pojam, impresivnu kolekciju veza i prijateljstava. Posjetio je nekoliko ratišta, sada uz do zuba naoružanu pratnju, shodno glavnom geslu njegove organizacije: Sigurnost je imperativ neodemokratskog društva. Napisao je i svoj roman.


(Zapravo, kompilaciju odjeljaka. Reportersko zbrda-zdola zdanje. Neću objašnjavati dalje. Vjerujem u vaš common sense. Samo ću vam još povjeriti da se roman zove ''Brazde i usjekline lica rata'')


Ergo, Adam nije više žrtva. Zato, neka vas ne začudi što je ova me'unarodna organizacija odlučila predložiti ga za Nobela. Jedina dilema bila je da li da se konkuriše za najviše priznanje za mir, ili za književnost. Povukli su veze da ova vrsta oskara bude za obje kategorije. Vjerovatnoća je veća. Ako jedna ne upali, možda se druga osmijehne (i usnama i očima).


Šta reći o proglašenju pobjednika? Povratak u raj, smoking, paunov hod, Nobelova nagrada za književnost, s obrazloženjem: ''Adam Sjerkovski doprinio je miru na našim prostorima. Svojim opusom (malo sam bezobrazan, pa se sada uključujem u same redove pripovijedanja, ali - kakav opus, ta, to je samo jedan pišljivi roman, ako je uopšte i roman?!) je zasluženo obogatio književno-mirotvorno nebo (kakva sintagma! najava literarnog Hollywooda!) još jednom zvijezdom (znao sam da je riječ o Hollywoodu!!) koja će svojim sjajem nastaviti da potiče buduće misionare mira (nisam znao da su peace studies postale vjera, prije su New Age pokret razmaženih bogatuna) dajući im krila da se otisnu u nepregledna prostranstva demokratskog svemira (aha, sada se svemir kolonizuje u ime vladavine naroda, kakvo dražesno zapažanje!).''


Ergo, cijeli svijet je postao žrtva Adamove slave. Možda nam je najpametnije da, onako nonšalantno, nabacimo maske i iza'emo na ulice, uzvikujući parolu: ''Je suis Adam'' (Ustvari, mislim da smo previše zainteresovani za cijeli ljudski rod, pa bismo mogli proslavljati nekako u stilu: ''Nous sommes Adam!'').


Selman Repišti, 

18. 3. 2016.

© 2016 Selman Repišti


Author's Note

Selman Repišti
I will try to write a short story in English soon. :D

My Review

Would you like to review this Story?
Login | Register




Featured Review

Prvo moram te pitat zašto nisi ovo napisao na engleskom? Ima dosta zanimljivih stvari koje bi se dale raspravaljati ili barem razmisliti o njima. I bilo bi sigurno bolje kada bi više ljudi moglo to pročitati.
Nemam ti nikakvih savjeta za stil, osim da tekst u zagradama malo izbaci čitatelja iz toka misli. Barem se to desilo meni. Ništa loše, ali to može predstavit problem drugim čitateljima. Isto tako, cijela ideja priče je doslovno zgrušena u prvom paragrafu, i možda zadnjem. Opet, nije to ništa loše, jer nije "tipična" priča (story). Meni više djeluje kao analiza nekih elemenata društva i kao što si napisao u opisu, mđunarodnih organizacija.

Slažem se sa većinom što si iznesao, pogotovo u prvom paragrafu i posljednjem. Iako poznato, nisam se bavio sa tim pitanjima i samo sam to nekako svojevrsno osječao. Eto, naišao je netko tko je to stavio u riječi. Sada, kao što sam već spomenuo (i ako si u mogućnosti), napiši to na engleskom jeziku da većina ovdje može ovo pročitat jer mi se čini kvalitetnim.

Posted 8 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

Selman Repišti

8 Years Ago

Hvala Vam puno na korisnim sugestijama. Slažem se s Vama. Ova priča je originalno/izvorno napisan.. read more
Stefano Segnan

8 Years Ago

Ako nije problem, nisam baš sklon formlanostima kao Vi, Vam i slično jer imam osječaj da stvaraju.. read more
Selman Repišti

8 Years Ago

Može i na ti. ''Vi'' mi je postala profesionalna deformacija. :D



Reviews

Prvo moram te pitat zašto nisi ovo napisao na engleskom? Ima dosta zanimljivih stvari koje bi se dale raspravaljati ili barem razmisliti o njima. I bilo bi sigurno bolje kada bi više ljudi moglo to pročitati.
Nemam ti nikakvih savjeta za stil, osim da tekst u zagradama malo izbaci čitatelja iz toka misli. Barem se to desilo meni. Ništa loše, ali to može predstavit problem drugim čitateljima. Isto tako, cijela ideja priče je doslovno zgrušena u prvom paragrafu, i možda zadnjem. Opet, nije to ništa loše, jer nije "tipična" priča (story). Meni više djeluje kao analiza nekih elemenata društva i kao što si napisao u opisu, mđunarodnih organizacija.

Slažem se sa većinom što si iznesao, pogotovo u prvom paragrafu i posljednjem. Iako poznato, nisam se bavio sa tim pitanjima i samo sam to nekako svojevrsno osječao. Eto, naišao je netko tko je to stavio u riječi. Sada, kao što sam već spomenuo (i ako si u mogućnosti), napiši to na engleskom jeziku da većina ovdje može ovo pročitat jer mi se čini kvalitetnim.

Posted 8 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

Selman Repišti

8 Years Ago

Hvala Vam puno na korisnim sugestijama. Slažem se s Vama. Ova priča je originalno/izvorno napisan.. read more
Stefano Segnan

8 Years Ago

Ako nije problem, nisam baš sklon formlanostima kao Vi, Vam i slično jer imam osječaj da stvaraju.. read more
Selman Repišti

8 Years Ago

Može i na ti. ''Vi'' mi je postala profesionalna deformacija. :D

Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

111 Views
1 Review
Added on March 20, 2016
Last Updated on March 20, 2016
Tags: short story, psychology, sociology, politics, literature

Author

Selman Repišti
Selman Repišti

Montenegro



About
My name is Selman Repišti and I come from Montenegro. I am 30 years old and I am a psychologist and writer. I have published five books, 20 scientific articles and more than 80 popular articles.. more..

Writing