1. Overseas (Overzee)
2. Wind ( Wind)
3. Night (Nacht)
brought by the Dutch 'Pius Choir' conducted by Peter Lejaeghere, my brother (composer-musician)
Thank you for reading and listening.
Heel mooie! The first poem sets the scene and the second seems to foreshadow and carry the third which you added. I find it very interesting how you combine Overseas with Wind and Night, as if the sails were set on a shore in the evening, yet without knowing if the boats are headed to or away from the harbor, either way one knows the eyes are set on the Horizon. I also like how the last stanza of each poem ties in together speaking about something being there, but it has no name, it is like a rustle in a shell, waiting on a breeze, that disappears with the morning. You combine images of light and dark so well, and thank you for sharing your poems in both Dutch and English, really wonderful!
Posted 9 Years Ago
1 of 1 people found this review constructive.
9 Years Ago
Dank je wel, Nadia. Thank you very much, for reading and such a beautiful review. :) Rudi
Heel mooie! The first poem sets the scene and the second seems to foreshadow and carry the third which you added. I find it very interesting how you combine Overseas with Wind and Night, as if the sails were set on a shore in the evening, yet without knowing if the boats are headed to or away from the harbor, either way one knows the eyes are set on the Horizon. I also like how the last stanza of each poem ties in together speaking about something being there, but it has no name, it is like a rustle in a shell, waiting on a breeze, that disappears with the morning. You combine images of light and dark so well, and thank you for sharing your poems in both Dutch and English, really wonderful!
Posted 9 Years Ago
1 of 1 people found this review constructive.
9 Years Ago
Dank je wel, Nadia. Thank you very much, for reading and such a beautiful review. :) Rudi
Oh this Is fantastic! I prefer the Dutch version though.....:) English is my second language too, but I am sure you will understand my first language (Afrikaans)
Uitstekende gedig! Het my laat dink aan Vivaldi se vier seisoene! :)
Posted 9 Years Ago
1 of 1 people found this review constructive.
9 Years Ago
Thank you very much SleeplessVolcano. Bedankt voor je mooie commentaar. Groetjes van uit België. :.. read moreThank you very much SleeplessVolcano. Bedankt voor je mooie commentaar. Groetjes van uit België. :) Rudi
Really enjoyed inclusion of the Dutch, it brings such diversity to this piece. Also loved the music. Those ghosts come and go, and they haunt us, and there isn't much we can do to prevent it.
Spectacular! What a treat! Both music and words are just wonderful. :)
Posted 9 Years Ago
1 of 1 people found this review constructive.
9 Years Ago
Thank you, Ana Sophia. I sign for the words, but for the music the honor goes to my brother. :) Rud.. read moreThank you, Ana Sophia. I sign for the words, but for the music the honor goes to my brother. :) Rudi
I'm from Belgium. English is not my native language, but I like to read English poems and books. I have written a lot of Dutch poems during the last forty years. With some of them I've got prizes in B.. more..