An excellent rendition into words of the universal concept, fear. You told me in a previous post that you wanted information about your English usage. Here is something about that:
"his eyes burn in me
just as a cigarette mark." I mentally read this, in my English speaking mind, as "right now, inside me(inside my body or inside my psyche-soul) his eyes have left the scar (mark) of a lit cigarette." So to this reader it feels past tense not the present tense that I think you intend. Suggest that "eyes burn into me" actuates the verb better to show what is happening to the observer - even if it is a memory. A lit cigarette leaves a mark once it has been applied to skin. I think you mean here the actual crushing of a hot ember into flesh, not an approximation-result of a past event.
Suggest "ticked by, ticked away.." rather than the conjunction. Suggest "bent" rather than "bended".
"Light has been sucked out of the shadow of the night" is musical and metrical, but what exactly does it mean? What happens to a shadow once light has been vacuumed away? I consider this the best opportunity for "poetry" in the poem.
Suggest you consider omission of "still" and "also" in the last verse. They dillute the horror.
Written with helpful intent and only observations. The poem will stand on two legs as written.
Posted 10 Years Ago
1 of 1 people found this review constructive.
10 Years Ago
That's what I call constructive critiques, I can learn from such remarks. I totally understand what .. read moreThat's what I call constructive critiques, I can learn from such remarks. I totally understand what you have explained and I'm glad you say that the poem stands as it is. Thank you for your time reviewing my poem. :)
Rudi
10 Years Ago
Taking into account your remarks, I find that it reads even better, so I've changed it. Thanks again.. read moreTaking into account your remarks, I find that it reads even better, so I've changed it. Thanks again. :)
Rudi
An excellent rendition into words of the universal concept, fear. You told me in a previous post that you wanted information about your English usage. Here is something about that:
"his eyes burn in me
just as a cigarette mark." I mentally read this, in my English speaking mind, as "right now, inside me(inside my body or inside my psyche-soul) his eyes have left the scar (mark) of a lit cigarette." So to this reader it feels past tense not the present tense that I think you intend. Suggest that "eyes burn into me" actuates the verb better to show what is happening to the observer - even if it is a memory. A lit cigarette leaves a mark once it has been applied to skin. I think you mean here the actual crushing of a hot ember into flesh, not an approximation-result of a past event.
Suggest "ticked by, ticked away.." rather than the conjunction. Suggest "bent" rather than "bended".
"Light has been sucked out of the shadow of the night" is musical and metrical, but what exactly does it mean? What happens to a shadow once light has been vacuumed away? I consider this the best opportunity for "poetry" in the poem.
Suggest you consider omission of "still" and "also" in the last verse. They dillute the horror.
Written with helpful intent and only observations. The poem will stand on two legs as written.
Posted 10 Years Ago
1 of 1 people found this review constructive.
10 Years Ago
That's what I call constructive critiques, I can learn from such remarks. I totally understand what .. read moreThat's what I call constructive critiques, I can learn from such remarks. I totally understand what you have explained and I'm glad you say that the poem stands as it is. Thank you for your time reviewing my poem. :)
Rudi
10 Years Ago
Taking into account your remarks, I find that it reads even better, so I've changed it. Thanks again.. read moreTaking into account your remarks, I find that it reads even better, so I've changed it. Thanks again. :)
Rudi
I'm from Belgium. English is not my native language, but I like to read English poems and books. I have written a lot of Dutch poems during the last forty years. With some of them I've got prizes in B.. more..