ahh the beauty of the french language, how I love it. This is a great one Robin, very fluent and such a wonderful comparison for "those feelings" like magic. I like the french version best- which makes sense being that it's the poems original language lol
I guess there's only one more thing to say; Comme le titre, vos mots ont une magie de leur propre!
Very nice, both in French and English, though it rhymes a bit more in French "miroirs"/"vois" as opposed to "mirrors"/"you". And maybe my French is rusty, but shouldn't that second to last line translate to
Only know how I feel (?)
Love the metaphor of l'amour and magic and the discarding of tricks, though not necessarily its spellbinding power.
I love that you wrote it in French and saved the English for the note! Very, very good! And the topic...is striking, so often we question what our lovers see in us...the beauty, the mystery...it's there in all of us...if only we can see it.
I am a man , I breathe nature , I listen to the stars , I speak dream , music is my life blood , my words pour from my heart . I observe , my hands express .
Feel my words , look as deeply into yo.. more..