Poem

Poem

A Poem by RattyAdalan
"

I have agreesment on published

"
Bożena Czarnota
***

Somewhere on the world
are island of paradise of the golddust
and noising of the sea

is puting at the morning sun
the garlands to the Siren's foot

Translated by Anna Jakubczak vel RattyAdalan

© 2015 RattyAdalan


Author's Note

RattyAdalan
It's a poem written by my friend and Polish poet Bożena Czarnota. I have pleasure to translate her artwork. Original language of this poem - Polish

My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register




Reviews

I wonder: If the poetry's so touching & well translated in "Eng." from "Polish", how wonderful it'd be to read it in its original/naive lang. "Polish" ... ? Very nice and absolutely cherished in words. I believe, poetry's itself a dust of "golddust" that brings air/winds of paradise to lonely spirits... in the fog of words. Excellent work!

Posted 9 Years Ago



Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

221 Views
1 Review
Added on April 10, 2015
Last Updated on April 10, 2015
Tags: poems, sun, morning, golddust, island, paradise

Author

RattyAdalan
RattyAdalan

Szczecin, Poland



About
Anna Jakubczak vel RattyAdalan – was born 18 April 1994 in Szczecin. She is young Polish poet, the main editor of e-Magazine “Horizon” and student on Journalism and Social Communicat.. more..

Writing