Beautiful. The voice is so strong--flighty and desperate, hurling poignant imagery like "champagne flames" at the reader. I love how the whole piece is punctuated with questions. "What's it like to die?" and "How do you want to die?" are heartbreaking and earnest. Perfectly spaced, too.
I would suggest tuning up the language. If these were spoken word, it would be fine to say "can't fly with no wings" and "'cause all stars burn out," but in this case, I think it would strengthen the poem to say, "can't fly without wings," and "because all stars burn out."
Your first stanza is nearly flawless, but you have some subject-verb disagreement with "bird" and "they," so either change "bird" to "birds" or "they" to "it." I love the implications of this stanza, though. By saying that the bird goes wherever the wind takes it, you say that we have no control over our lives or our destiny.
One last thing: you have some images you might consider changing. "Fireflies on the inky heavens," and "dying ember" are a little cliche. And "lethal injection of poison" is a bit redundant. I can tell you're talented, so you shouldn't have trouble revising.
And one last commendation: I love how you say "my sky" as opposed to "the sky." This makes the poem so warm, so human, so personal, that it's impossible not to be drawn into the speaker's thoughts.
Beautiful. The voice is so strong--flighty and desperate, hurling poignant imagery like "champagne flames" at the reader. I love how the whole piece is punctuated with questions. "What's it like to die?" and "How do you want to die?" are heartbreaking and earnest. Perfectly spaced, too.
I would suggest tuning up the language. If these were spoken word, it would be fine to say "can't fly with no wings" and "'cause all stars burn out," but in this case, I think it would strengthen the poem to say, "can't fly without wings," and "because all stars burn out."
Your first stanza is nearly flawless, but you have some subject-verb disagreement with "bird" and "they," so either change "bird" to "birds" or "they" to "it." I love the implications of this stanza, though. By saying that the bird goes wherever the wind takes it, you say that we have no control over our lives or our destiny.
One last thing: you have some images you might consider changing. "Fireflies on the inky heavens," and "dying ember" are a little cliche. And "lethal injection of poison" is a bit redundant. I can tell you're talented, so you shouldn't have trouble revising.
And one last commendation: I love how you say "my sky" as opposed to "the sky." This makes the poem so warm, so human, so personal, that it's impossible not to be drawn into the speaker's thoughts.