A Large Warm And The Roasted Apple

A Large Warm And The Roasted Apple

A Poem by Ndue Ukaj
"

Poetry

"

Ndue Ukaj

 

After the word located in the beginning,

A red Apple as a drop of blood

Was flattering on the tree branch

Just as a flag of defeat and cruel wind

And relaxed silently together with the breeze

Of wind that was observing the broken dusk

While raised herself with small steps to search a nest

In the Sunset full of colors that were badly transformed.

 

A dreamer with his overwhelming smile

Extended in the sky

Was sniffing with contempt to the warm.

As in dreams full of passions,

Was creating the kingdom of straws

Adjacent to the rotten body

After the word, located in the beginning

And nearby a river without access to the sea

And a woman with extasy

Without her under ware was shining as a Sun.

The apple and the Warm fought hard with each other

Up to the point of death nearby the castle of straws

When the word turned into human and the Apple was roasted

The Warm entered in it.  Deep inside

And ruined its red blood.

The Apple became dark in a blink of an eye.

Its image was ruined.  It became a black blood

It screamed with sadness

The bad blood, was cursed with sadness.

As a lightning, blackness was hit

The same as a rotten oak from the sky

Attacked by numerous warms

Over the Earth and was reckless with joy,

It fell, and sank in a ruthless fashion

Oh, it fell with great sorrow.

In that World the Apple and warm clashed

As in ancient battles nearby a castle of straws

And a frightened leaf became the vanguard

For the woman’s under ware and her breast holders

Which invented the myth of betrayal

That transformed my Earth.

Where sweetness with blame was longing.

We are sinful, my God!

The rotten Apple blinded us.

Ndue Ukaj’s poetry was translated from Albanian to English by Peter Tase.


© 2012 Ndue Ukaj


Author's Note

Ndue Ukaj
Ndue Ukaj (1977) is Albanian and Swedish writer, publicist and literary critic. He was member of several editorials literary. He has also been editor of the magazine for art, culture and society "Identity" that was published in Pristina. Ukaj is included in several anthologies of poetry, in Albanian, and other languages. He has published five books, including “Godo is not coming”, which won the national award for best book of poetry published in 2010 in Kosovo. He has also won the award for best poems in the International Poetry Festival in Macedonia. His poems and texts are translated into English, Spanish, Italian, Romanian, Finish and Swedish.

My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register




Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

230 Views
Added on October 2, 2012
Last Updated on October 2, 2012
Tags: Ndue Ukaj

Author

Ndue Ukaj
Ndue Ukaj

Prishtina, Albania



Writing