Sillage= the beautiful french word meaning " a veil of scent that a person leaves behind when walking or when you enter a lift and smell that someone has been there before you,"
It is one of the prettiest untranslatable words.
The last lines have been taken from the song "Lloro por ti" by Enrique Iglesias.
My Review
Would you like to review this Poem? Login | Register
thank you for including the meaning of sillage!!!! just astoundingly beautiful .. hailing from farm land i was wondering about your unique use of the word ;) those eyes in contrast with cold water and winter showers is graphic .. it hits the pane, wants to freeze; but simply can't for the heat .. lots of admirable language but "...chartreuse pond." transfixes me
E.
Posted 9 Years Ago
1 of 1 people found this review constructive.
9 Years Ago
Another brilliant review, E. Your reviews have a way of finding a permanent residence in my heart..... read moreAnother brilliant review, E. Your reviews have a way of finding a permanent residence in my heart... :))
Thank you, E. :))
I'm new on here, so it would be an honour if you could review my poems!
Posted 7 Years Ago
1 of 1 people found this review constructive.
7 Years Ago
Thank tou so much for that applause, Jada!! ♡♡♡♡
I really appreciate that you liked .. read moreThank tou so much for that applause, Jada!! ♡♡♡♡
I really appreciate that you liked this!
This is so smooth and flows beautifully. Very elegant. "icy windows after a
winter's showerwork.
'You've transfixed me
like ghosts entrapped in a
wizard's glass bottle.' - fabulous lines. This reads itself. It is magical, as the title suggests. You certainly have a way with words.
The third stanza is beautifully written.. i really love it and your use of space. This is a very aesthetically pleasing piece.. the second to last stanza is a bit awkward to say.. how to fix it would be of your own choosing since this is more of an emotion poem than others but its up to you!
"Icy windows after a
Winter's shower work"
Is a lovely pairing of words but its too many syllables oavked into a short space for this otherwise simple poem. Im not sure what pucture you are trying to paint with them so i can't offer a sound alternative :0 Things to work on but i like your writing :)
je non parlais francais bon, but I try from time to time.. :)
The untranslatable word is my favorite part. Very fitting for a poem of love.
Posted 9 Years Ago
9 Years Ago
Haha...excuse my French, please...there are some really beautiful words out there for which there ar.. read moreHaha...excuse my French, please...there are some really beautiful words out there for which there are no english equivalents available. "Sillage" has to be one of them. Very often we are not in love with the person, as much as we are in love with their memories, just like how we might not like the perfume, but we might like the sillage it leaves behind.
Thank you for your lovely review. :)))
Very nice arrangement and placement of words imbued with magic, just as the title said. Came to read magic and found it. Great work. Keep it up, Fairest.
Such beautiful words! -"you transfixed me like ghosts entrapped in a wizards glass bottle" such a perfectly beautiful description of how love or admiration can enslave our minds
Posted 9 Years Ago
9 Years Ago
Thank you, saudade! You have a beautiful name, dear!! :))
9 Years Ago
Thank you, it's Portuguese and means Somebody's missing from me:)
If you're a dreamer, come in
If you're a dreamer, a wisher, a liar
A hope er, a pray-er, a magic bean buyer,
If you're a pretender, come sit by my fire
For we have some flax-golden tales to spin
.. more..