Nashville Covenant Poems

Nashville Covenant Poems

A Poem by Michael R. Burch
"

These are poems about the Nashville Covenant School shootings.

"

Nashville Covenant School Shooting Poems

I am dedicating these poems to the children and school employees who perished in the Nashville Covenant School shootings on March 27, 2023. While in the past I have dedicated poems to the victims and survivors of Aurora, Columbine, Parkland, Sandy Hook and Santa Fe school shootings, this one hits close to home because I live in Nashville.  Michael R. Burch

Nashville Covenant Call to Love
by Michael R. Burch

Our hearts are broken today
for our children's small bodies lie broken;
let us gather them up, as we may,
that the truth of our Love may be spoken;
then, when we have put them away
to nevermore dream, or be woken,
let us think of the living, and pray
for true Love, not some miserable token,
to command us, for strength to obey.

The three students shot and killed in the Nashville Covenant massacre were all nine-year-olds. They were identified as Evelyn Dieckhaus, Hallie Scruggs and William Kinney. Three adults were also killed in the shooting: Cynthia Peak, Mike Hill and Katherine Koonce. It is no longer good enough to talk about loving our children and praying for them to be safe. We have to protect them from mass murderers armed with assault weapons. The alleged serial killer, Audrey Hale, was reportedly armed with an AR-style rifle and an AR-style pistol. In more civilized nations citizens cannot legally purchase such military-grade weapons.

For a Nashville Covenant Child, with Butterflies
by Michael R. Burch

Where does the butterfly go
when lightning rails, when thunder howls,
when hailstones scream while winter scowls
and nights compound dark frosts with snow?
Where does the butterfly go?

Where does the rose hide its bloom
when night descends oblique and chill
beyond the capacity of moonlight to fill?
When the only relief's a banked fire's glow,
where does the butterfly go?

And where shall the spirit flee
when life is harsh, too harsh to face,
and hope is lost without a trace?
Oh, when the light of life runs low,
where does the butterfly go?

It's hard to think of mothers not having the chance to say goodbye to their children, and just as hard to think of them having to say goodbye. Three nine-year-old children died in another senseless massacre. Surely as a nation we must do everything possible to prevent either scenario, to the best of our ability.

Frail Envelope of Flesh
by Michael R. Burch


Frail envelope of flesh,
lying cold on the surgeon’s table
with anguished eyes
like your mother’s eyes
and a heartbeat weak, unstable ...

Frail crucible of dust,
brief flower come to this
your tiny hand
in your mother’s hand
for a last bewildered kiss ...

Brief mayfly of a child,
to live nine artless years!
Now your mother’s lips
seal up your lips
from the Deluge of her tears ...

Epitaph for a Nashville Covenant Student
by Michael R. Burch

I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.

Untitled


As springs’ budding blossoms emerge
the raptors glide mercilessly.
Michael R. Burch

I wrote the haiku-like poem above on 3-27-2023 after the Nashville Covenant school shooting massacre.

The next poem is for mothers who lost children at Nashville Covenant and in other similar tragedies...

Childless
by Michael R. Burch

How can she bear her grief?
Mightier than Atlas, she shoulders the weight
Of one fallen star.

I Pray Tonight
by Michael R. Burch

for the Nashville Covenant survivors

I pray tonight
the starry light
might
surround you.

I pray
each day
that, come what may,
no dark thing confound you.

I pray ere the morrow

an end to your sorrow.
May angels' white chorales
sing, and astound you.

Nashville Covenant Call to Action
by Michael R. Burch

We see their small coffins
and our hearts break,
so we ask the NRA
"Did you make a mistake?"

And we vow to save the next child
for sweet love's sake,
but also to protect ourselves
from such heartache.

The lives, safety and happiness of our children depend on our ability to persuade the NRA and its political lackeys to stop exalting money and political gain above the life, liberty and happiness of innocents. 

Shooting Gallery
by Michael R. Burch

If we live by the rule of the gun
what can a child do,
but run?

Sixteen of the students who died at Sandy Hook were six years old; the other four students were seven. I wrote the poem below for another child gunned down by a madman. While we cannot legislate sanity, we can be sane enough to legislate away the "right" of serial killers to purchase assault weapons so easily. We can defend many small victims from such carnage, if "we the people" have the wisdom and the will to defend them.

Child of 9-11
by Michael R. Burch

a poem for Christina-Taylor Green, who was born
on September 11, 2001 and died at age nine,
shot to death ...

Child of 9-11, beloved,
I bring this lily, lay it down
here at your feet, and eiderdown,
and all soft things, for your gentle spirit.
I bring this psalm  I hope you hear it.

Much love I bring  I lay it down

here by your form, which is not you,
but what you left this shell-shocked world
to help us learn what we must do
to save another child like you.

Child of 9-11, I know
you are not here, but watch, afar
from distant stars, where angels rue
the brutal things some mortals do.
I also watch; I also rue.

And so I make this pledge and vow:
though I may weep, I will not rest
nor will my pen fail heaven's test
till guns and wars and hate are banned
from every shore, from every land.

Child of 9-11, I grieve
your tender life, cut short ... bereaved,
what can I do, but pledge my life
to saving lives like yours? Belief
in your sweet worth has led me here ...

I give my all: my pen, this tear,
this lily and this eiderdown,
and all soft things my heart can bear;
I bear them to your final bier,
and leave them with my promise, here.

The Sandy Hook Elementary School shootings left 27 students and educators dead, and question our nation's sanity and resolve to put children's lives above money and politics. Why do we allow serial killers like Adam Lanza to have such easy access to assault weapons and wreak destruction on innocent children and their teachers? 

This haiku below makes me think of the students and teachers of Sandy Hook, who were trapped in a war zone:

War
stood at the end of the hall
in the long shadows
original haiku by Watanabe Hakusen, translation by Michael R. Burch

Piercing the Shell

by Michael R. Burch

If we strip away all the accouterments of war,
perhaps we'll discover what the heart is for.

It seems to me that the NRA has declared a war  an open season  on our children, by insisting that assault weapons must be available to every Tom, Dick and Dirty Harry. But what will we, the people, say and do?

Whence Now?
by Michael R. Burch

Grown darkly accustomed to grief,
will we ever turn over a new leaf?

Who knows what wonderful things the dead children and dead educators might have accomplished, if they had lived? Now they are only memories, and for most of the world memories grow diffuse with time. Let us try to keep them alive in our minds and hearts, and prevent what happened to them from happening to other innocents and their caregivers.

Something
by Michael R. Burch

Something inescapable is lost
lost like a pale vapor curling up into shafts of moonlight,
vanishing in a gust of wind toward an expanse of stars
immeasurable and void.

Something uncapturable is gone
gone with the spent leaves and illuminations of autumn,
scattered into a haze with the faint rustle of parched grass
and remembrance.

Something unforgettable is past
blown from a glimmer into nothingness, or less,
and finality has swept into a corner where it lies
in dust and cobwebs and silence.

Epitaph for the Child Erotion

by Marcus Valerius Martial

loose translation/interpretation by Michael R. Burch


Lie lightly on her, grass and dew ...

So little weight she placed on you.


Untitled

Both victor and vanquished are dewdrops:

flashes of light

briefly illuminating the void.

Ouchi Yoshitaka, loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch

splintering
by michael r. burch

we have grown too far apart,
each heart
long numbed by time and pain.

we have grown too far apart;
the DARK
now calls us. why refrain?

we have grown too far apart;
what spark
could ignite our lives again

or persuade us to remain?



Mother, I’ve made a terrible mess of things ...

Is there grace in the world, as the nightingale sings?

Michael R. Burch




This is a poem about a discussion between a young poet and an older poet―the very poetic Dr. Martin Luther King Jr. I wrote this poem as a teenager under the spell of Dr. King’s famous “I Have a Dream” speech, which for me is also a compelling poem. In the poem he is the upper-case Poet and I am the lower-case poet. 

Poet to poet
by Michael R. Burch

I have a dream
...pebbles in a sparkling sand...
of wondrous things.

I see children
...variations of the same man...
playing together.

Black and yellow, red and white,
... stone and flesh, a host of colors...
together at last.

I see a time
...each small child another's cousin...
when freedom shall ring.

I hear a song
...sweeter than the sea sings...
of many voices.

I hear a jubilation
... respect and love are the gifts we must bring...
shaking the land.

I have a message,
...sea shells echo, the melody rings...
the message of God.

I have a dream
...all pebbles are merely smooth fragments of stone...
of many things.

I live in hope
...all children are merely small fragments of One...
that this dream shall come true.

I have a dream!
... but when you're gone, won't the dream have to end?...
Oh, no, not as long as you dream my dream too!

Here, hold out your hand, let's make it come true.
... i can feel it begin...
Lovers and dreamers are poets too.
...poets are lovers and dreamers too...

Published by Borderless Journal (Singapore) and Love Poems and Poets

Keywords/Tags: Nashville, Nashville Covenant, Nashville Covenant Presbyterian School, school shooting, shootings, massacre, children, kids, students, child abuse, gun control, America, United States, USA, death, deaths, murder, serial murder, massacre, bereavement, class, classes



The Best Poems of Michael R. Burch



After the Deluge
by Michael R. Burch

She was kinder than light
to an up-reaching flower
and sweeter than rain
to the bees in their bower
where anemones blush
at the affections they shower,
and love’s shocking power.

She shocked me to life,
but soon left me to wither.
I was listless without her,
nor could I be with her. 
I fell under the spell
of her absence’s power.
in that calamitous hour.

Like blithe showers that fled
repealing spring’s sweetness;
like suns’ warming rays sped
away, with such fleetness ...
she has taken my heart―
alas, our completeness!
I now wilt in pale beams
of her occult remembrance.



Mother’s Smile

by Michael R. Burch


for my mother, Christine Ena Burch, 

and my wife, Elizabeth Harris Burch


There never was a fonder smile

than mother’s smile, no softer touch

than mother’s touch. So sleep awhile

and know she loves you more than “much.”


So more than “much,” much more than “all.”

Though tender words, these do not speak

of love at all, nor how we fall

and mother’s there, nor how we reach

from nightmares in the ticking night

and she is there to hold us tight.


There never was a stronger back

than father’s back, that held our weight

and lifted us when we were small

and bore us till we reached the gate,

then held our hands that first bright mile

till we could run, and did, then flew.

But, oh, a mother’s tender smile

will leap and follow after you!




Just Smile

by Michael R. Burch


We’d like to think some angel smiling down

will watch him as his arm bleeds in the yard,

ripped off by dogs, will guide his tipsy steps,

his doddering progress through the scarlet house

to tell his mommy “boo-boo!,” only two.


We’d like to think his reconstructed face

will be as good as new, will often smile,

that baseball’s just as fun with just one arm,

that God is always Just, that girls will smile,

not frown down at his thousand livid scars,

that Life is always Just, that Love is Just.


We just don’t want to hear that he will shave

at six, to raze the leg hairs from his cheeks,

that lips aren’t easily fashioned, that his smile’s

lopsided, oafish, snaggle-toothed, that each

new operation costs a billion tears,

when tears are out of fashion.

                                                O, beseech

some poet with more skill with words than tears

to find some happy ending, to believe

that God is Just, that Love is Just, that these

are Parables we live, Life’s Mysteries . . . 


Or look inside his courage, as he ties

his shoelaces one-handed, as he throws

no-hitters on the first-place team, and goes

on dates, looks in the mirror undeceived

and smiling says, “It’s me I see. Just me.”


He smiles, if life is Just, or lacking cures,

Your pity is the worst cut he endures.

But hack him down and still he’ll always rise,

lifting his smile to the sun or the star-filled skies. 


Published by Lucid Rhythms, The Eclectic Muse (Canada), Better Than Starbucks and Victorian Violet Press (where it was nominated for the Pushcart Prize); also winner of a Poetry Nook contest.




Love Is Not Love

by Michael R. Burch

for Beth, all loving mothers, and their children


Love is not love that never looked

within itself and questioned all,

curled up like a zygote in a ball,

throbbed, sobbed and shook.


(Or went on a binge at a nearby mall,

then would not cook.)


Love is not love that never winced,

then smiled, convinced

that soar’s the prerequisite of fall.


When all

its wounds and scars have been saline-rinsed,

where does Love find the wherewithal

to try again,

endeavor, when


all that it knows

is: O, because!




For All That I Remembered
by Michael R. Burch

For all that I remembered, I forgot
her name, her face, the reason that we loved ...
and yet I hold her close within my thought:
I feel the burnished weight of auburn hair
that fell across her face, the apricot
clean scent of her shampoo, the way she glowed
so palely in the moonlight, angel-wan.

The memory of her gathers like a flood
and bears me to that night, that only night,
when she and I were one ... and if I could ...
I’d reach to her this time and, smiling, brush
the hair out of her eyes, and hold intact
each feature, each impression. Love is such
a threadbare sort of magic, it is gone
before we recognize it. I would crush

my lips to hers to hold their memory,
if not more tightly, less elusively.



Archaischer Torso Apollos (“Archaic Torso of Apollo”)
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We cannot know the beheaded god
nor his eyes’ forfeited visions. But still
the figure’s trunk glows with the strange vitality
of a lamp lit from within, while his composed will

emanates dynamism. Otherwise
the firmly muscled abdomen could not beguile us,
nor the centering loins make us smile
at the thought of their generative animus. 

Otherwise the stone might seem deficient,
unworthy of the broad shoulders, of the groin
projecting procreation’s triangular spearhead upwards,

unworthy of the living impulse blazing wildly within
like an inchoate star―demanding our belief. 
You must change your life.



For Ali, Fighting Time
by Michael R. Burch

So now your speech is not as clear . . .
time took its toll each telling year . . .
and O how tragic that your art,
so brutal, broke your savage heart.

But we who cheered each blow that fell
within that ring of torrent hell
never dreamed to see you maimed,
bowed and bloodied, listless, tamed.

For you were not as other men
as we cheered and cursed you then;
no, you commanded dreams and time―
blackgold Adonis, bold, sublime.

And once your glory leapt like fire―
pure and potent. No desire
ever burned as fierce or bright.
Oh Ali, Ali . . . win this fight!



The Pain of Love
by Michael R. Burch

for Tom Merrill

The pain of love is this:
the parting after the kiss;

the train steaming from the station
whistling abnegation;

each interstate’s bleak white bar
that vanishes under your car; 

every hour and flower and friend
that cannot be saved in the end;

dear things of immeasurable cost ...
now all irretrievably lost. 

The title “The Pain of Love” was suggested by an interview with Little Richard, then eighty years old, in Rolling Stone. He said that someone should create a song called “The Pain of Love.” Now can someone set it to music?



Such Tenderness
by Michael R. Burch

for the mothers of Gaza

There was, in your touch, such tenderness―as
only the dove on her mildest day has,
when she shelters downed fledglings beneath a warm wing
and coos to them softly, unable to sing.

What songs long forgotten occur to you now―
a babe at each breast? What terrible vow
ripped from your throat like the thunder that day
can never hold severing lightnings at bay? 

Time taught you tenderness―time, oh, and love.
But love in the end is seldom enough ...
and time?―insufficient to life’s brief task.
I can only admire, unable to ask―

what is the source, whence comes the desire
of a woman to love as no God may require?

Published by Borderless Journal (Singapore) and Sindhu News (India)



Remembering Not to Call
by Michael R. Burch

a villanelle permitting mourning, for my mother, Christine Ena Burch

The hardest thing of all,
after telling her everything,
is remembering not to call.

Now the phone hanging on the wall
will never announce her ring:
the hardest thing of all
for children, however tall. 

And the hardest thing this spring
will be remembering not to call
the one who was everything.

That the songbirds will nevermore sing
is the hardest thing of all
for those who once listened, in thrall,
and welcomed the message they bring,
since they won’t remember to call.

And the hardest thing this fall
will be a number with no one to ring.

No, the hardest thing of all
is remembering not to call.



Smoke
by Michael R. Burch, age 14

The hazy, smoke-filled skies of summer I remember well;
farewell was on my mind, and the thoughts that I can't tell
rang bells within (the din was in) my mind, and I can't say
if what we had was good or bad, or where it is today ...
The endless days of summer's haze I still recall today;
she spoke and smoky skies stood still as summer slipped away ...

I wrote "Smoke" around age 14 and it appeared in my high school literary journal, The Lantern, and my college literary journal, Homespun.



Insurrection
by Michael R. Burch

She has become as the night―listening
for rumors of dawn―while the dew, glistening,
reminds me of her, and the wind, whistling,
lashes my cheeks with its soft chastening.

She has become as the lights―flickering
in the distance―till memories old and troubling
rise up again and demand remembering ...
like peasants rebelling against a mad king.

Originally published by The Chained Muse



The Sky Was Turning Blue
by Michael R. Burch

for Vicky

Yesterday I saw you
as the snow flurries died,
spent winds becalmed.
When I saw your solemn face
alone in the crowd,
I felt my heart, so long embalmed,
begin to beat aloud.

Was it another winter,
another day like this?
Was it so long ago?
Where you the rose-cheeked girl
who slapped my face, then stole a kiss?
Was the sky this gray with snow,
my heart so all a-whirl?

How is it in one moment
it was twenty years ago,
lost worlds remade anew?
When your eyes met mine, I knew
you felt it too, as though
we heard the robin's song
and the sky was turning blue.



The Toast
by Michael R. Burch

For longings warmed by tepid suns
(brief lusts that animated clay),
for passions wilted at the bud
and skies grown desolate and grey,
for stars that fell from tinseled heights
and mountains bleak and scarred and lone,
for seas reflecting distant suns
and weeds that thrive where seeds were sown,
for waltzes ending in a hush,
for rhymes that fade as pages close,
for flames’ exhausted, drifting ash
and petals falling from the rose ...
I raise my cup before I drink,
saluting ghosts of loves long dead,
and silently propose a toast―
to joys set free, and those I fled.

Originally published by Contemporary Rhyme



Pale Though Her Eyes
by Michael R. Burch

Pale though her eyes,
her lips are scarlet
from drinking our blood,
this child, this harlot;

born of the night
and her heart, of darkness;
evil incarnate,
to dance so reckless;

dreaming of blood,
her fangs―white―baring;
revealing her lust,
and her eyes, pale, staring . . .

Published by Scarlett Memories, Les Felines, Amor Vincit Omnia, Bloodcroft, Vampyre Poetry, Vampire Cats and performed on YouTube by G. M. Danielson and Bloodghoul Narrations



Morgause’s Song
by Michael R. Burch

Before he was my brother,
he was my lover,
though certainly not the best.

I found no joy
in that addled boy,
nor he at my breast.

Why him? Why him?
As the candles dim,
it grows harder and harder to say ...

Perhaps girls and boys
are the god’s toys
when they lose their way.

Published by Celtic Twilight



War is Obsolete
by Michael R. Burch

War is obsolete;
even the strange machinery of dread
weeps for the child in the street
who cannot lift her head
to reprimand the Man
who failed to countermand
her soft defeat.

But war is obsolete;
even the cold robotic drone
that flies far overhead
has sense enough to moan
and shudder at her plight
(only men bereft of Light
with hearts indurate stone
embrace war’s Siberian night).

For war is obsolete;
man’s tribal “gods,” long dead,
have fled his awakening sight
while the true Sun, overhead,
has pity on her plight.
O sweet, precipitate Light!―
embrace her, reject the night
that leaves gentle fledglings dead.

For each brute ancestor lies
with his totems and his “gods”
in the slavehold of premature night
that awaited him in his tomb;
while Love, the ancestral womb,
still longs to give birth to the Light.
So which child shall we murder tonight,
or which Ares condemn to the gloom?



You
by Michael R. Burch

For forty years You have not spoken to me;
I heard the dull hollow echo of silence
as though strange communion between us.

For forty years You would not open to me;
You remained closed, hard and tense,
like a clenched fist.

For forty years You have not broken me
with Your alien ways, prevarications and distance.
Like a child dismissed,

I have watched You prey upon the hope in me,
knowing “mercy” is chance
and “heaven”―a list.



In My House
by Michael R. Burch

I was once the only caucasian in the software company I founded. I had two fine young black programmers working for me, and they both had keys to my house. This poem looks back to the dark days of slavery and the Civil War it produced.

When you were in my house
you were not free―
in chains bound.

Manifest Destiny?

I was wrong;
my plantation burned to the ground.
I was wrong.

This is my song,
this is my plea:
I was wrong.

When you are in my house,
now, I am not free.

I feel the song
hurling itself back at me.

We were wrong.
This is my history.

I feel my tongue
stilting accordingly.

We were wrong;
brother, forgive me.

Published by Black Medina



Erin
by Michael R. Burch

All that’s left of Ireland is her hair―
bright carrot―and her milkmaid-pallid skin,
her brilliant air of cavalier despair,
her train of children―some conceived in sin,
the others to avoid it. For nowhere
is evidence of thought. Devout, pale, thin,
gay, nonchalant, all radiance. So fair!

How can men look upon her and not spin
like wobbly buoys churned by her skirt’s brisk air?
They buy. They grope to pat her nyloned shin,
to share her elevated, pale Despair ...
to find at last two spirits ease no one’s.

All that’s left of Ireland is the Care,
her impish grin, green eyes like leprechauns’.



Roses for a Lover, Idealized
by Michael R. Burch

When you have become to me
as roses bloom, in memory,
exquisite, each sharp thorn forgot,
will I recall―yours made me bleed?

When winter makes me think of you―
whorls petrified in frozen dew,
bright promises blithe spring forsook,
will I recall your words―barbed, cruel?




Indestructible
by Michael R. Burch

for Johnny Cash

What is a mountain, but stone?
Or a spire, but a trinket of steel?
Johnny Cash is gone,
black from his hair to his bootheels.

Can a man out-endure mountains’ stone
if his songs lift us closer to heaven?
Can the steel in his voice vibrate on
till his words are our manna and leaven?

Sing, all you mountains of stone,
with the rasp of his voice, and the gravel.
Let the twang of thumbed steel lead us home
through these weary dark ways all men travel.

For what is a mountain, but stone?
Or a spire, but a trinket of steel?
Johnny Cash lives on―
black from his hair to his bootheels.

Published by Strong Verse and Poetry Life & Times and set to music by the composer Mike Strand.



Nuclear Winter: Solo Restart
by Michael R. Burch

Out of the ashes
a flower emerges
and trembling bright sunshine
bathes its scorched stem,
but how will this flower
endure for an hour
the rigors of winter
eternal and grim
without men?



At Once
by Michael R. Burch

for Beth

Though she was fair,
though she sent me the epistle of her love at once
and inscribed therein love’s antique prayer,
I did not love her at once.

Though she would dare
pain’s pale, clinging shadows, to approach me at once,
the dark, haggard keeper of the lair,
I did not love her at once.

Though she would share
the all of her being, to heal me at once,
yet more than her touch I was unable bear.
I did not love her at once.

And yet she would care,
and pour out her essence ... 
and yet―there was more!
I awoke from long darkness,

and yet―she was there.
I loved her the longer;
I loved her the more
because I did not love her at once.

Published by The Lyric, Romantics Quarterly, The Chained Muse and Grassroots Poetry



Circe
by Michael R. Burch

She spoke
and her words
were like a ringing echo dying
or like smoke
rising and drifting
while the earth below is spinning.
She awoke
with a cry
from a dream that had no ending,
without hope
or strength to rise,
into hopelessness descending.
And an ache
in her heart
toward that dream, retreating,
left a wake
of small waves
in circles never completing.

Originally published by Romantics Quarterly



Break Time
by Michael R. Burch

for those who lost loved ones on 9-11

Intrude upon my grief; sit; take a spot
of milk to cloud the blackness that you feel;
add artificial sweeteners to conceal
the bitter aftertaste of loss. You’ll heal
if I do not. The coffee’s hot. You speak:
of bundt cakes, polls, the price of eggs. You glance
twice at your watch, cough, look at me askance.
The TV drones oeuvres of high romance
in syncopated lip-synch. Should I feel
the underbelly of Love’s warm Ideal,
its fuzzy-wuzzy tummy, and not reel
toward some dark conclusion? Disappear
to pale, dissolving atoms. Were you here?
I brush you off: like saccharine, like a tear.

Published by Sonnet Writers, Freshet and Sontey (Czechoslovakia)



Moon Lake
by Michael R. Burch

Starlit recorder of summer nights,
what magic spell bewitches you?
They say that all lovers love first in the dark . . .
Is it true?
Is it true?
Is it true?

Uncanny seer of all that appears
and all that has appeared . . .
what sights have you seen,
what dreams have you dreamed,
what rhetoric have you heard?

Is love an oration or is it a word?
Have you heard?
Have you heard?
Have you heard?

Copyright © 1992 by Michael R. Burch



In His Kingdom of Corpses
by Michael R. Burch
1.
In His kingdom of corpses,
God has been heard to speak
in many enraged discourses,
aghast, from some mountain peak
where He’s lectured men on “compassion”
while the sparrows around Him fell
and babes, for His meager ration
of rain, died and went to hell,
unbaptized, for that’s His fashion.

2.
In His kingdom of corpses,
God has been heard to vent
in many obscure discourses
on the need for man to repent,
to admit he’s a lust-addled sinner;
give up threesomes and riches and fame;
to be disciplined at his dinner
though always he dies the same,
whether fatter or thinner.
3.
In his kingdom of corpses,
God has been heard to speak
in many absurd discourses
of man’s Ego, precipitous Peak!,
while demanding praise and worship,
and the bending of every knee.
And though He sounds like the Devil,
all good Christian men agree:
He loves them, indubitably. 



Lucifer, to the Enola Gay
by Michael R. Burch

Go then, 
and give them my meaning
so that their teeming
streets
become my city.

Bring back a pretty
flower―
a chrysanthemum,
perhaps, to bloom
if but an hour,
within a certain room
of mine
where
the sun does not rise or fall,
and the moon,
although it is content to shine,
helps nothing at all.

There,
if I hear the wistful call
of their voices
regretting choices
made
or perhaps not made
in time,
I can look back upon it and recall,
in all 
its pale forms sublime,
still
Death will never be holy again.



Fascination with Light
by Michael R. Burch

Desire glides in on calico wings,
a breath of a moth
seeking a companionable light,

where it hovers, unsure,
sullen, shy or demure,
in the margins of night,

a soft blur.

With a frantic dry rattle
of alien wings,
it rises and thrums one long breathless staccato

then flutters and drifts on in dark aimless flight.

And yet it returns
to the flame, its delight,
as long as it burns.



Autumn Conundrum
by Michael R. Burch

It’s not that every leaf must finally fall,
it’s just that we can never catch them all.



Piercing the Shell
by Michael R. Burch

If we strip away all the accouterments of war,
perhaps we’ll discover what the heart is for.



Childless
by Michael R. Burch

How can she bear her grief?
Mightier than Atlas, she shoulders the weight
of one fallen star.



Styx
by Michael R. Burch, circe age 17-18

Black waters,
deep and dark and still . . .
all men have passed this way,
or will.



She bathes in silver
by Michael R. Burch

She bathes in silver,
~~~~~afloat~~~~~
on her reflections ...



Kin
by Michael R. Burch

O pale, austere moon,
haughty beauty ...

what do we know of love, 
or duty?



Nun Fun Undone
by Michael R. Burch

for and after Richard Moore

Abbesses’
recesses
are not for excesses!



Preposterous Eros
by Michael R. Burch

Preposterous Eros shot me in
the buttocks, with a Devilish grin,
spent all my money in a rush
then left my heart effete pink mush.

Originally published by Snakeskin



The Better Man: a Double Limerick
by Michael R. Burch

Dear Ed: I don’t understand why
you will publish this other guy―
when I’m brilliant, devoted,
one hell of a poet!
Yet you publish Anonymous. Fie!

Fie! A pox on your head if you favor
this poet who’s dubious, unsavor-
y, inconsistent in texts,
no address (I checked!):
since he’s plagiarized Unknown, I’ll wager!

“The Better Man” is a double limerick originally published by The Eclectic Muse (Canada)




Less Heroic Couplets: Miss Bliss
by Michael R. Burch

Domestic “bliss”?
Best to swing and miss!



Poets laud Justice’s
high principles.
Trump just gropes
her raw genitals.
Michael R. Burch




Man Retreats into Savagery
by Michael R. Burch

What I ache to say is beyond saying
no words for the horror
                                      of not loving enough,
like a mummy half-wrapped in its moldering casements
holding a lily aloft.

No, there are no words for the horror
as a cyclone howls between teetering floes
and the cold freezes down to my clawed hairy toes ...

What use to me, now, if the stars appear?

As I moan
                  the moon finds me,
                                    fangs goring the deer.



How Long the Night
anonymous Middle English poem, circa early 13th century AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is pleasant, indeed, while the summer lasts
with the mild pheasants' song ...
but now I feel the northern wind's blast―
its severe weather strong. 
Alas! Alas! This night seems so long!
And I, because of my momentous wrong,
now grieve, mourn and fast. 



I Pray Tonight
by Michael R. Burch

I pray tonight
the starry light
might
surround you.

I pray
each day
that, come what may,
no dark thing confound you.

I pray ere tomorrow
an end to your sorrow.
May angels’ white chorales
sing, and astound you.



Observance / Reckoning
by Michael R. Burch

Here the hills are old, and rolling
casually in their old age;
on the horizon youthful mountains
bathe themselves in windblown fountains . . .

By dying leaves and falling raindrops,
I have traced time's starts and stops,
and I have known the years to pass
almost unnoticed, whispering through treetops . . .

For here the valleys fill with sunlight
to the brim, then empty again,
and it seems that only I notice
how the years flood out, and in . . .

I wrote "Observance" as a teenager in a McDonald’s break room, circa age 16-17. "Observance" was the first poem that made me feel like a “real poet,” so I will always treasure it. It has also been published as "Reckoning." 



Desdemona
by Michael R. Burch

Though you possessed the moon and stars,
you are bound to fate and wed to chance.
Your lips deny they crave a kiss;
your feet deny they ache to dance.
Your heart imagines wild romance.

Though you cupped fire in your hands
and molded incandescent forms,
you are barren now, and―spent of flame―
the ashes that remain are borne
toward the sun upon a storm.

You, who demanded more, have less,
your heart within its cells of sighs
held fast by chains of misery,
confined till death for peddling lies―
imprisonment your sense denies.

You, who collected hearts like leaves
and pressed each once within your book,
forgot. None―winsome, bright or rare―
not one was worth a second look.
My heart, as others, you forsook.

But I, though I loved you from afar
through silent dawns, and gathered rue
from gardens where your footsteps left
cold paths among the asters, knew―
each moonless night the nettles grew

and strangled hope, where love dies too.



Will There Be Starlight
by Michael R. Burch

for Beth

Will there be starlight
tonight
while she gathers
damask
and lilac
and sweet-scented heathers?

And will she find flowers,
or will she find thorns
guarding the petals
of roses unborn?

Will there be moonlight
tonight
while she gathers
seashells
and mussels
and albatross feathers?

And will she find treasure
or will she find pain
at the end of this rainbow
of moonlight on rain?



She Gathered Lilacs
by Michael R. Burch

for Beth

She gathered lilacs
and arrayed them in her hair;
tonight, she taught the wind to be free.

She kept her secrets
in a silver locket;
her companions were starlight and mystery.

She danced all night
to the beat of her heart;
with her tears she imbued the sea.

She hid her despair
in a crystal jar,
and never revealed it to me.

She kept her distance
as though it were armor;
gauntlet thorns guard her heart like the rose.

Love!―awaken, awaken
to see what you’ve taken
is still less than the due my heart owes!



Moments
by Michael R. Burch

for Beth

There were moments full of promise,
like the petal-scented rainfall of early spring,
when to hold you in my arms and to kiss your willing lips
seemed everything.

There are moments strangely empty
full of pale unearthly twilight―how the cold stars stare!―
when to be without you is a dark enchantment
the night and I share.



The Effects of Memory
by Michael R. Burch

A black ringlet
curls to lie
at the nape of her neck,
glistening with sweat
in the evaporate moonlight ...
This is what I remember

now that I cannot forget.

And tonight,
if I have forgotten her name,
I remember:
rigid wire and white lace
half-impressed in her flesh ...

our soft cries, like regret,

... the enameled white clips
of her bra strap
still inscribe dimpled marks
that my kisses erase ...

now that I have forgotten her face.



Ebb Tide
by Michael R. Burch

Massive, gray, these leaden waves
bear their unchanging burden―
the sameness of each day to day

while the wind seems to struggle to say
something half-submerged planks at the mouth of the bay
might nuzzle limp seaweed to understand.

Now collapsing dull waves drain away
from the unenticing land;
shrieking gulls shadow fish through salt spray―
whitish streaks on a fogged silver mirror.

Sizzling lightning impresses its brand.
Unseen fingers scribble something in the wet sand.



Enigma
by Michael R. Burch

for Beth

O, terrible angel,
bright lover and avenger,
full of whimsical light and vile anger;
wild stranger,
seeking the solace of night, or the danger;
pale foreigner,
alien to man, or savior.

Who are you,
seeking consolation and passion
in the same breath,
screaming for pleasure, bereft
of all articles of faith,
finding life
harsher than death?

Grieving angel,
giving more than taking,
how lucky the man
who has found in your love, this―our reclamation;
fallen wren,
you must strive to fly though your heart is shaken;
weary pilgrim,
you must not give up though your feet are aching;
lonely child,
lie here still in my arms; you must soon be waking.



My Religion
attributed to Sappho
loose translation/interpretation by Michael R. Burch
 
1.
I found the Goddess in your body's curves and crevasses.
 
2.
I sought the Goddess in your body's curves and crevasses.
 
3.
My religion consists of your body's curves and crevasses.
 
4.
My religion became your body's curves and crevasses.
 
5.
I discovered my religion in your body's curves and crevasses. 



The Watch
by Michael R. Burch

Moonlight spills down vacant sills,
illuminates an empty bed.
Dreams lie in crates. One hand creates
wan silver circles, left unread
by its companion―unmoved now
by anything that lies ahead.

I watch the minutes test the limits
of ornamental movement here,
where once another hand would hover.
Each circuit―incomplete. So dear,
so precious, so precise, the touch
of hands that wait, yet ask so much.



Isolde’s Song
by Michael R. Burch

After the deaths of Tristram and Isolde, a hazel and a honeysuckle grew out of their graves until the branches intertwined and could not be parted.

Through our long years of dreaming to be one
we grew toward an enigmatic light
that gently warmed our tendrils. Was it sun?
We had no eyes to tell; we loved despite
the lack of all sensation―all but one:
we felt the night’s deep chill, the air so bright
at dawn we quivered limply, overcome.

To touch was all we knew, and how to bask.
We knew to touch; we grew to touch; we felt
spring’s urgency, midsummer’s heat, fall’s lash,
wild winter’s ice and thaw and fervent melt.
We felt returning light and could not ask
its meaning, or if something was withheld
more glorious. To touch seemed life’s great task.

At last the petal of me learned: unfold.
And you were there, surrounding me. We touched.
The curious golden pollens! Ah, we touched,
and learned to cling and, finally, to hold.



The Last Enchantment
by Michael R. Burch

Oh, Lancelot, my noble friend,
how time has thinned your ragged mane
and pinched your features; still you seem
though, much, much changed―somehow unchanged.

Your sword hand is, as ever, ready,
although the time for swords has passed.
Your eyes are fierce, and yet so steady
meeting mine ... you must not ask.

The time is not, nor ever shall be,
for Merlyn’s words were only words;
and now his last enchantment wanes,
and we must put aside our swords ...



In Praise of Meter
by Michael R. Burch

The earth is full of rhythms so precise
the octave of the crystal can produce
innumerable oscillations, yet not lose
a second’s beat. The ear needs no device
to hear the unsprung rhythms of the couch
drown out the mouth’s; the lips can be debauched
by kisses, should the heart put back its watch
and find the pulse of love, and sing, devout.

If moons and tides in interlocking dance
obey their numbers, what’s been left to chance?
Should poets be more lax―their circumstance
as humble as it is?―or readers wince
to see their ragged numbers thin, to hear
the moans of drones drown out the Chanticleer?



See
by Michael R. Burch

See how her hair has thinned: it doesn’t seem
like hair at all, but like the airy moult
of emus who outraced the wind and left
soft plumage in their wake. See how her eyes
are gentler now; see how each wrinkle laughs,
and deepens on itself, as though mirth took
some comfort there, then burrowed deeply in,
outlasting winter. See how very thin
her features are―that time has made more spare,
so that each bone shows, elegant and rare.
For life remains undimmed in her grave eyes,
and courage in her still-delighted looks:
each face presented like a picture book’s.
Bemused, she blows us undismayed goodbyes.



Little Sparrow
by Michael R. Burch

for my grandmother, Christine Ena Hurt, who couldn’t carry a note, but sang her heart out with great joy, accompanied, I have no doubt, by angels 

“In praise of Love and Life we bring
this sacramental offering.”
Little sparrow of a woman, sing!

What did she have? Hardly a thing.
A roof, plain food, and a tiny gold ring.
Yet, “In praise of Love and Life we bring

this sacramental offering.”
“Hosanna!” angelic choirs ring. 
Little sparrow of a woman, sing!

Whence comes this praise, as angels sing
to her tuneless voice? What of Death’s sting?
Yet, “In praise of Love and Life we bring

this sacramental offering.”
Let others have their stoles and bling. 
Little sparrow of a woman, sing!

“In praise of Love and Life we bring
this sacramental offering
as the harps of beaming angels ring.
Little sparrow of a woman, sing!”



She Always Grew Roses
by Michael R. Burch

for my grandmother, Lillian Lee

Tell us, heart, what the season discloses. 
“Too little loved by the ego in its poses,
she always grew roses.”

What the heart would embrace, the ego opposes,
fritters away, and sometimes bulldozes.
Tell us, heart, what the season discloses. 

“Too little loved by the ego in its poses,
she loved nonetheless, as her legacy discloses―
she always grew roses.”

How does one repent when regret discomposes?
When the shadow of guilt, at last, interposes?
Tell us, heart, what the season discloses. 

“Too little loved by the ego in its poses,
she continued to love, as her handiwork shows us,
and she always grew roses.”

Too little, too late, the grieved heart imposes
its too-patient will as the opened book recloses. 
Tell us, heart, what the season discloses. 
“She always grew roses.”

The opened-then-closed book is a picture album. The season is late fall because it was in my autumn years that I realized I to my horror that had written poems for everyone in my family except Grandma Lee. Hopefully it is never too late to repent and correct an old wrong.



Discrimination
by Michael R. Burch

for lovers of traditional poetry

The meter I had sought to find, perplexed,
was ripped from books of “verse” that read like prose.
I found it in sheet music, in long rows
of hologramic CDs, in sad wrecks
of long-forgotten volumes undisturbed
half-centuries by archivists, unscanned.
I read their fading numbers, frowned, perturbed―
why should such tattered artistry be banned?

I heard the sleigh bells’ jingles, vampish ads,
the supermodels’ babble, Seuss’s books
extolled in major movies, blurbs for abs ...
A few poor thinnish journals crammed in nooks
are all I’ve found this late to sell to those
who’d classify free verse “expensive prose.”



After the Poetry Recital
by Michael R. Burch

Later there’ll be talk of saving whales
over racks of lamb and flambéed snails.



in-flight convergence
by michael r. burch

serene, almost angelic,
the lights of the city                                                                        extend
over lumbering BEHEMOTHS shrilly screeching displeasure;

they say

that nothing is certain,
that nothing man dreams or ordains
long endures his command

here the streetlights that flicker
and those blazing steadfast seem one
from a                 distance;
            descend?
they abruptly 
part                 ways,

so that nothing is one
which at times does not suddenly blend
into garish insignificance
in the familiar alleyways,
in the white neon flash
and the billboards of Convenience

and man seems the afterthought of his own Brilliance
as we thunder down the enlightened runways.



Southern Icarus
by Michael R. Burch

Windborne, lover of heights,
unspooled from the truck’s wildly lurching embrace
you climb, skittish kite ...

What do you know of the world’s despair,
gliding in vast solitariness there
so that all that remains is to 

                                     fall?

Only a little longer the wind invests its sighs;
you stall ...
spread-eagled as the canvas snaps

and flaps its white rebellious wings,
and all
the houses watch with baffled eyes.



Once Upon a Frozen Star
by Michael R. Burch

Oh, was it in this dark-Decembered world
we walked among the moonbeam-shadowed fields
and did not know ourselves for weight of snow
upon our laden parkas? White as sheets,
as spectral-white as ghosts, with clawlike hands
thrust deep into our pockets, holding what
we thought were tickets home: what did we know
of anything that night? Were we deceived
by moonlight making shadows of gaunt trees
that loomed like fiends between us, by the songs
of owls like phantoms hooting: Who? Who? Who?

And if that night I looked and smiled at you
a little out of tenderness . . . or kissed
the wet salt from your lips, or took your hand,
so cold inside your parka . . . if I wished
upon a frozen star . . . that I could give
you something of myself to keep you warm . . .
yet something still not love . . . if I embraced
the contours of your face with one stiff glove . . .

How could I know the years would strip away
the soft flesh from your face, that time would flay
your heart of consolation, that my words
would break like ice between us, till the void
of words became eternal? Oh, my love,
I never knew. I never knew at all,
that anything so vast could curl so small.



What The Roses Don’t Say
by Michael R. Burch

Oblivious to love, the roses bloom
and never touch ... They gather calm and still
to watch the busy insects swarm their leaves ...

They sway, bemused ... till rain falls with a chill
stark premonition: ice! ... and then they twitch
in shock at every outrage ... Soon they’ll blush

a paler scarlet, humbled in their beds,
for they’ll be naked; worse, their leaves will droop,
their petals quickly wither ... Spindly thorns

are poor defense against the winter’s onslaught ...
No, they are roses. Men should be afraid.

This was my second attempt at blank verse, after “Once Upon a Frozen Star.” 



Hearthside
by Michael R. Burch

“When you are old and grey and full of sleep...” ― W. B. Yeats

For all that we professed of love, we knew
this night would come, that we would bend alone
to tend wan fires’ dimming bars―the moan
of wind cruel as the Trumpet, gelid dew
an eerie presence on encrusted logs
we hoard like jewels, embrittled so ourselves.

The books that line these close, familiar shelves
loom down like dreary chaperones. Wild dogs,
too old for mates, cringe furtive in the park,
as, toothless now, I frame this parchment kiss.

I do not know the words for easy bliss
and so my shriveled fingers clutch this stark,
long-unenamored pen and will it: Move.
I loved you more than words, so let words prove.



Leaf Fall
by Michael R. Burch

after Robert Frost’s “Birches”

Whatever winds encountered soon resolved
to swirling fragments, till chaotic heaps
of leaves lay pulsing by the backyard wall.
In lieu of rakes, our fingers sorted each
dry leaf into its place and built a high,
soft bastion against earth’s gravitron―
a patchwork quilt, a trampoline, a bright
impediment to fling ourselves upon.

And nothing in our laughter as we fell
into those leaves was like the autumn’s cry
of also falling. Nothing meant to die
could be so bright as we, so colorful―
clad in our plaids, oblivious to pain
we’d feel today, should we leaf-fall again.



She Was Very Strange, and Beautiful
by Michael R. Burch

She was very strange, and beautiful,
like a violet mist enshrouding hills
before night falls
when the hoot owl calls
and the cricket trills
and the envapored moon hangs low and full.

She was very strange, in her pleasant way,
as the hummingbird
flies madly still ...
so I drank my fill
of her every word.
What she knew of love, she demurred to say.

She was meant to leave, as the wind must blow,
as the sun must set,
as the rain must fall.
Though she gave her all,
I had nothing left ...
Yet I smiled, bereft, in her receding glow.



Fountainhead
by Michael R. Burch

I did not delight in love so much
as in a kiss like linnets’ wings,
the flutterings of a pulse so soft
the heart remembers, as it sings:

to bathe there was its transport, brushed
by marble lips, or porcelain,―
one liquid kiss, one cool outburst
from pale rosettes. What did it mean ...

to float awhirl on minute tides
within the compass of your eyes,
to feel your alabaster bust
grow cold within? Ecstatic sighs

seem hisses now; your eyes, serene,
reflect the sun’s pale tourmaline.



The State of the Art (II)
by Michael R. Burch

Poets may labor from sun to sun, 
but their editor's work is never done. 

The editor’s work is never done.
The critic adjusts his cummerbund. 

While the critic adjusts his cummerbund,
the audience exits to mingle and slum. 

As the audience exits to mingle and slum, 
the anthologist rules, a pale jury of one.



Less Heroic Couplets: Questionable Credentials
by Michael R. Burch

Poet? Critic? Dilettante?
Do you know what’s good, or do you merely flaunt?



The Folly of Wisdom
by Michael R. Burch

She is wise in the way that children are wise,
looking at me with such knowing, grave eyes
I must bend down to her to understand.
But she only smiles, and takes my hand.

We are walking somewhere that her feet know to go,
so I smile, and I follow ...

And the years are dark creatures concealed in bright leaves
that flutter above us, and what she believes―
I can almost remember―goes something like this:
the prince is a horned toad, awaiting her kiss.

She wiggles and giggles, and all will be well
if only we find him! The woodpecker’s knell
as he hammers the coffin of some dying tree
that once was a fortress to someone like me

rings wildly above us. Some things that we know
we are meant to forget. Life is a bloodletting, maple-syrup-slow.



escape!
by michael r. burch

for anaïs vionet

to live among the daffodil folk . . .
slip down the rainslickened drainpipe . . .
suddenly pop out
                             the GARGANTUAN SPOUT . . .
minuscule as alice, shout
yippee-yi-yee!
                       in wee exultant glee
to be leaving behind the
                                       LARGE
THREE-DENALI GARAGE.



Escape!!
by Michael R. Burch

for Anaïs Vionet

You are too beautiful,
    too innocent,
        too unknowingly lovely
             to merely reflect the sun’s splendor ...

too full of irrepressible candor
    to remain silent,
        too delicately fawnlike 
             for a world so violent ...

Come, my beautiful Bambi
    and I will protect you ...
        but of course you have already been lured away 
            by the dew-laden roses ...



To Flower
by Michael R. Burch

When Pentheus [“grief’] went into the mountains in the garb of the bacchae, his mother [Agave] and the other maenads, possessed by Dionysus, tore him apart (Euripides, Bacchae; Apollodorus 3.5.2; Ovid, Metamorphoses 3.511-733; Hyginus, Fabulae 184). The agave dies as soon as it blooms; the moonflower, or night-blooming cereus, is a desert plant of similar fate.

We are not long for this earth, I know―
you and I, all our petals incurled,
till a night of pale brilliance, moonflower aglow.
Is there love anywhere in this strange world?

The agave knows best when it’s time to die
and rages to life with such rapturous leaves
her name means Illustrious. Each hour more high,
she claws toward heaven, for, if she believes

in love at all, she has left it behind
to flower, to flower. When darkness falls
she wilts down to meet it, where something crawls:
beheaded, bewildered. And since love is blind,

she never adored it, nor watches it go.
Can we be as she is, moonflower aglow?



I AM!
by Michael R. Burch

I am not one of ten billion―I―
sunblackened Icarus, chary fly,
staring at God with a quizzical eye.

I am not one of ten billion, I.

I am not one life has left unsquashed―
scarred as Ulysses, goddess-debauched,
pale glowworm agleam with a tale of panache.

I am not one life has left unsquashed.

I am not one without spots of disease,
laugh lines and tan lines and thick-callused knees
from begging and praying and girls sighing “Please!”

I am not one without spots of disease.

I am not one of ten billion―I―
scion of Daedalus, blackwinged fly
staring at God with a sedulous eye.

I am not one of ten billion, I

AM!



The Forge
by Michael R. Burch

To at last be indestructible, a poem
must first glow, almost flammable, upon
a thing inert, as gray, as dull as stone,

then bend this way and that, and slowly cool
at arm’s-length, something irreducible
drawn out with caution, toughened in a pool

of water so contrary just a hiss
escapes it―water instantly a mist.
It writhes, a thing of senseless shapelessness ...

And then the driven hammer falls and falls.
The horses prick their ears in nearby stalls.
A soldier on his cot leans back and smiles.

A sound of ancient import, with the ring
of honest labor, sings of fashioning.



Redolence
by Michael R. Burch

Now darkness ponds upon the violet hills;
cicadas sing; the tall elms gently sway;
and night bends near, a deepening shade of gray;
the bass concerto of a bullfrog fills
what silence there once was; globed searchlights play.

Green hanging ferns adorn dark window sills,
all drooping fronds, awaiting morning’s flares;
mosquitoes whine; the lissome moth again
flits like a veiled oud-dancer, and endures
the fumblings of night’s enervate gray rain.

And now the pact of night is made complete;
the air is fresh and cool, washed of the grime
of the city’s ashen breath; and, for a time,
the fragrance of her clings, obscure and sweet.



Pan
by Michael R. Burch

... Among the shadows of the groaning elms,
amid the darkening oaks, we fled ourselves ...

... Once there were paths that led to coracles
that clung to piers like loosening barnacles ...

... where we cannot return, because we lost
the pebbles and the playthings, and the moss ...

... hangs weeping gently downward, maidens’ hair
who never were enchanted, and the stairs ...

... that led up to the Fortress in the trees
will not support our weight, but on our knees ...

... we still might fit inside those splendid hours
of damsels in distress, of rustic towers ...

... of voices heard in wolves’ tormented howls
that died, and live in dreams’ soft, windy vowels ...



The Endeavors of Lips
by Michael R. Burch

How sweet the endeavors of lips―to speak
of the heights of those pleasures which left us weak
in love’s strangely lit beds, where the cold springs creak:
for there is no illusion like love ...

Grown childlike, we wish for those storied days,
for those bright sprays of flowers, those primrosed ways
that curled to the towers of Yesterdays
where She braided illusions of love ...

“O, let down your hair!”―we might call and call,
to the dark-slatted window, the moonlit wall ...
but our love is a shadow; we watch it crawl
like a spidery illusion. For love ...

was never as real as that first kiss seemed
when we read by the flashlight and dreamed.



Modern Charon
by Michael R. Burch

I, too, have stood―
                                paralyzed at the helm
watching onrushing, inevitable disaster.
I too have felt sweat (or ecstatic tears) plaster
damp hair to my eyes, as a slug’s dense film
becomes mucous-insulate.
                                           Always, thereafter
living in darkness, bright things overwhelm.



At Tintagel
by Michael R. Burch

The legend of what happened on a stormy night at Tintagel is endlessly intriguing. Supposedly, Merlin transformed Uther Pendragon to look like Gorlois so that he could sleep with Ygraine, the lovely wife of the unlucky duke. While Uther was enjoying Ygraine’s lovemaking, Gorlois was off getting himself killed. The question is: did Igraine suspect that her lover was not her husband? Regardless, Arthur was the child conceived out of this supernatural (?) encounter.

That night,
at Tintagel,
there was darkness such as man had never seen . . .
darkness and treachery,
and the unholy thundering of the sea . . .

In his arms,
who can say how much she knew?
And if he whispered her name . . .
“Ygraine”
. . . could she tell above the howling wind and rain?

Could she tell, or did she care,
by the length of his hair
or the heat of his flesh, . . .
that her faceless companion
was Uther, the dragon,

and Gorlois lay dead?



A Surfeit of Light
by Michael R. Burch

There was always a surfeit of light in your presence.
You stood distinctly apart, not of the humdrum world―
a chariot of gold in a procession of plywood.

We were all pioneers of the modern expedient race,
raising the ante: Home Depot to Lowe’s.
Yours was an antique grace―Thrace’s or Mesopotamia’s.

We were never quite sure of your silver allure,
of your trillium-and-platinum diadem,
of your utter lack of flatware-like utility.

You told us that night―your wound would not scar.
The black moment passed, then you were no more.
The darker the sky, how much brighter the Star!

The day of your funeral, I ripped out the crown mold.
You were this fool’s gold.



Ghost
by Michael R. Burch

White in the shadows
I see your face,
unbidden. Go, tell
Love it is commonplace;

Tell Regret it is not so rare.

Our love is not here
though you smile,
full of sedulous grace.

Lost in darkness, I fear
the past is our resting place.



Completing the Pattern
by Michael R. Burch

Walk with me now, among the transfixed dead
who kept life’s compact
                                       and who thus endure
harsh sentence here―among pink-petaled beds
and manicured green lawns. The sky’s azure,
pale blue once like their eyes, will gleam blood-red
at last when sunset staggers to the door
of each white mausoleum, to inquire―
What use, O things of erstwhile loveliness?



At Once
by Michael R. Burch

for Beth

Though she was fair,
though she sent me the epistle of her love at once
and inscribed therein love’s antique prayer,
I did not love her at once.

Though she would dare
pain’s pale, clinging shadows, to approach me at once,
the dark, haggard keeper of the lair,
I did not love her at once.

Though she would share
the all of her being, to heal me at once,
yet more than her touch I was unable bear.
I did not love her at once.

And yet she would care,
and pour out her essence ... 
and yet―there was more!
I awoke from long darkness,

and yet―she was there.
I loved her the longer;
I loved her the more
because I did not love her at once.



Step Into Starlight
by Michael R. Burch

Step into starlight, 
lovely and wild,
lonely and longing,
a woman, a child . . .

Throw back drawn curtains, 
enter the night,
dream of his kiss 
as a comet ignites . . .

Then fall to your knees 
in a wind-fumbled cloud
and shudder to hear 
oak hocks groaning aloud.

Flee down the dark path 
to where the snaking vine bends
and withers and writhes 
as winter descends . . .

And learn that each season
ends one vanished day,
that each pregnant moon holds
no spent tides in her sway . . .

For, as suns seek horizons,
boys fall, men decline.
As the grape sags with its burden,
remember―the wine!



Sappho’s Lullaby
by Michael R. Burch

for Jeremy

Hushed yet melodic, the hills and the valleys
sleep unaware of the nightingale's call
while the dew-laden lilies lie
listening,
glistening ...
this is their night, the first night of fall.

Son, tonight, a woman awaits you;
she is more vibrant, more lovely than spring.
She'll meet you in moonlight, 
soft and warm,
all alone ...
then you'll know why the nightingale sings.

Just yesterday the stars were afire;
then how desire flashed through my veins!
But now I am older; 
night has come,
I’m alone ...
for you I will sing as the nightingale sings.



Sharon
by Michael R. Burch, circa age 15

apologies to Byron

I.

Flamingo-minted, pink, pink cheeks,
dark hair streaked with a lisp of dawnlight;
I have seen your shadow creep
through eerie webs spun out of twilight...

And I have longed to kiss your lips,
as sweet as the honeysuckle blooms,
and to hold your pale albescent body,
more curvaceous than the moon...

II.

Black-haired beauty, like the night,
stay with me till morning's light.
In shadows, Sharon, become love
until the sun lights our alcove.

Red, red lips reveal white stone:
whet my own, my passions hone.
My all in all I give to you,
in our tongues’ exchange of dew.

Now all I ever ask of you
is: do with me what now you do.

My love, my life, my only truth!

In shadows, Sharon, shed your gown;
let all night’s walls come tumbling down. 

III.

Now I will love you long, Sharon,
as long as longing may be. 

The first and third sections are all I can remember of a “Sharon” poem that I destroyed in a fit of frustration about my writing, around age 15. The middle section is a poem entire that I wrote around age 17. The italicized line comes from the original poem. 



Nonsense Ode to Chicken Soup
by Michael R. Burch

Chicken soup
is fragrant goop
in which swims
the noodle’s loop,
sometimes in the shape
of a hula hoop!

So when you’re sick,
don’t be a dupe:
get out your spoon,
extract a scoop.
Quick, down the chute
and you’ll recoup!



Besieged
by Michael R. Burch

Life―the disintegration of the flesh
before the fitful elevation of the soul
upon improbable wings?

Life―is this all we know,
the travail one bright season brings? ...

Now the fruit hangs,
impendent, pregnant with death, 
as the hurricane builds and flings
its white columns and banners of snow

and the rout begins.



Bubble
by Michael R. Burch

.........…….....Love
......…..fragile elusive
....….if held....too closely
....cannot.....….…..withstand
..the inter..……….........ruption
of its.............…………......bright
..unmalleable……........tension
....and breaks disintegrates
......at the…….....touch of
.........an undiscerning
...…….........hand.



Daredevil
by Michael R. Burch

There are days that I believe
(and nights that I deny)
love is not mutilation.

Daredevil, dry your eyes.

There are tightropes leaps bereave―
taut wires strumming high
brief songs, infatuations.

Daredevil, dry your eyes.

There were cannon shots’ soirees,
hearts barricaded, wise . . .
and then . . . annihilation.

Daredevil, dry your eyes.

There were nights our hearts conceived
dawns’ indiscriminate sighs.
To dream was our consolation.

Daredevil, dry your eyes.

There were acrobatic leaves
that tumbled down to lie
at our feet, bright trepidations.

Daredevil, dry your eyes.

There were hearts carved into trees―
tall stakes where you and I
left childhood’s salt libations . . .

Daredevil, dry your eyes.

Where once you scraped your knees;
love later bruised your thighs.
Death numbs all, our sedation.

Daredevil, dry your eyes.



The Communion of Sighs
by Michael R. Burch

There was a moment
  without the sound of trumpets or a shining light,
    but with only silence and darkness and a cool mist
      felt more than seen.
      I was eighteen,
    my heart pounding wildly within me like a fist.
  Expectation hung like a cry in the night,
and your eyes shone like the corona of a comet.

There was an instant...
  without words, but with a deeper communion,
    as clothing first, then inhibitions fell;
      liquidly our lips met 
       ―feverish, wet―
    forgotten, the tales of heaven and hell,
  in the immediacy of our fumbling union...
as the rest of the world became distant.

Then the only light was the moon on the rise,
and the only sound, the communion of sighs.



Earthbound
by Michael R. Burch

Tashunka Witko, better known as Crazy Horse, had a vision of a red-tailed hawk at Sylvan Lake, South Dakota. In his vision he saw himself riding a spirit horse, flying through a storm, as the hawk flew above him, shrieking. When he awoke, a red-tailed hawk was perched near his horse. 

Earthbound,
and yet I now fly
through these clouds that are aimlessly drifting ...
so high
that no sound
echoing by
below where the mountains are lifting
the sky
can be heard.

Like a bird,
but not meek,
like a hawk from a distance regarding its prey,
I will shriek,
not a word,
but a screech,
and my terrible clamor will turn them to clay―
the sheep,
the earthbound.



Floating
by Michael R. Burch

Memories flood the sand’s unfolding scroll;
they pour in with the long, cursive tides of night.

Memories of revenant blue eyes and wild lips
moist and frantic against my own.

Memories of ghostly white limbs ...
of soft sighs
heard once again in the surf’s strangled moans.

We meet in the scarred, fissured caves of old dreams,
green waves of algae billowing about you,
becoming your hair.

Suspended there, 
where pale sunset discolors the sea,
I see all that you are
and all that you have become to me.

Your love is a sea, 
and I am its trawler―
harbored in dreams, 
I ride out night’s storms;
unanchored, I drift through the hours before morning,
dreaming the solace of your warm breasts,
pondering your riddles, savoring the feel
of the explosions of your hot, saline breath.

And I rise sometimes
from the tropical darkness
to gaze once again out over the sea . . .
You watch in the moonlight
that brushes the water;

bright waves throw back your reflection at me.

"Floating" is a poem I wrote as a teenager, around age 18-19. 



Impotent
by Michael R. Burch

Tonight my pen
is barren
of passion, spent of poetry.

I hear your name
upon the rain
and yet it cannot comfort me.

I feel the pain
of dreams that wane,
of poems that falter, losing force.

I write again
words without end,
but I cannot control their course . . .

Tonight my pen
is sullen
and wants no more of poetry.

I hear your voice
as if a choice,
but how can I respond, or flee?

I feel a flame
I cannot name
that sends me searching for a word,

but there is none
not over-done,
unless it's one I never heard.

I believe this poem was written in my late teens or early twenties. 



Chloe
by Michael R. Burch

There were skies onyx at night ... moons by day ...
lakes pale as her eyes ... breathless winds
undressing tall elms ... she would say
that we’d loved, but I figured we’d sinned.

Soon impatiens too fiery to stay
sagged; the crocus bells drooped, golden-limned;
things of brightness, rinsed out, ran to gray ...
all the light of that world softly dimmed.

Where our feet were inclined, we would stray;
there were paths where dead weeds stood untrimmed,
distant mountains that loomed in our way,
thunder booming down valleys dark-hymned.

What I found, I found lost in her face
by yielding all my virtue to her grace.



Water and Gold
by Michael R. Burch

You came to me as rain breaks on the desert
when every flower springs to life at once.
But joys are wan illusions to the expert:
the Bedouin has learned how not to want.

You came to me as riches to a miser
when all is gold, or so his heart believes,
until he dies much thinner and much wiser,
his gleaming bones hauled off by chortling thieves.

You gave your heart too soon, too dear, too vastly;
I could not take it in; it was too much.
I pledged to meet your price, but promised rashly.
I died of thirst, of your bright Midas touch.

I dreamed you gave me water of your lips,
then sealed my tomb with golden hieroglyphs.



The Leveler
by Michael R. Burch

The nature of Nature
is bitter survival
from Winter’s bleak fury
till Spring’s brief revival.

The weak implore Fate;
bold men ravish, dishevel her ...
till both are cut down
by mere ticks of the Leveler.



Listen
by Michael R. Burch writing as Immanuel A. Michael

Listen to me now and heed my voice;
I am a madman, alone, screaming in the wilderness,
but listen now.

Listen to me now, and if I say
that black is black, and white is white, and in between lies gray,
I have no choice.

Does a madman choose his words? They come to him,
the moon’s illuminations, intimations of the wind,
and he must speak.

But listen to me now, and if you hear
the tolling of the judgment bell, and if its tone is clear,
then do not tarry,

but listen, or cut off your ears, for I Am weary.



Pfennig Postcard, Wrong Address
by Michael R. Burch

We saw their pictures:
tortured out of Our imaginations
like golems.

We could not believe
in their frail extremities
or their gaunt faces,
pallid as Our disbelief.

they are not
with us now;
We have:

huddled them 
into the backroomsofconscience,

consigned them
to the ovensofsilence,

buried them in the mass graves
of circumstancesbeyondourcontrol.

We have
so little left
of them,
now,
to remind US ... 



Thought is a bird of unbounded space, which in a cage of words may unfold its wings but cannot fly. ― Khalil Gibran, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tremble or American Eagle, Grounded
by Michael R. Burch

Her predatory eye,
the single feral iris,
scans.

Her raptor beak,
all jagged sharp-edged thrust,
juts.

Her hard talon,
clenched in pinched expectation,
waits.

Her clipped wings,
preened against reality,
tremble.



Momentum! Momentum!
by Michael R. Burch

for the neo-Cons 

Crossing the Rubicon, we come!
Momentum! Momentum! Furious hooves!
The Gauls we have slaughtered, no man disapproves.
War’s hawks shrieking-strident, white doves stricken dumb.

Coo us no cooings of pale-breasted peace!
Momentum! Momentum! Imperious hooves!
The blood of barbarians brightens our greaves.
Pompey’s head in a basket? We slumber at ease.

Seduce us again, great Bellona, dark queen!
Momentum! Momentum! Curious hooves
Now pound out strange questions, but what can they mean
As the great stallions rear and their riders careen?

Published by Bewildering Stories



Crescendo Against Heaven
by Michael R. Burch

As curiously formal as the rose,
the imperious Word grows
until it sheds red-gilded leaves:
then heaven grieves
love’s tiny pool of crimson recrimination
against God, its contention
of the price of salvation.

These industrious trees,
endlessly losing and re-losing their leaves,
finally unleashing themselves from earth, lashing
themselves to bits, washing
themselves free
of all but the final ignominy
of death, become
at last: fast planks of our coffins, dumb.

Together now, rude coffins, crosses,
death-cursed but bright vermilion roses,
bodies, stumps, tears, words: conspire
together with a nearby spire
to raise their Accusation Dire ...
to scream, complain, to point out these
and other Dark Anomalies.

God always silent, ever afar,
distant as Bethlehem’s retrograde star,
we point out now, in resignation:
You asked too much of man’s beleaguered nation,
gave too much strength to his Enemy,
as though to prove Your Self greater than He,
at our expense, and so men die
(whose accusations vex the sky)
yet hope, somehow, that You are good ...
just, O greatest of Poets!, misunderstood.



Memento Mori
by Michael R. Burch

I found among the elms
something like the sound of your voice,
something like the aftermath of love itself
after the lightning strikes,
when the startled wind shrieks . . .

a gored-out wound in wood,
love’s pale memento mori―
that livid white scar
in that first shattered heart,
forever unhealed . . .

this burled, thick knot incised
with six initials pledged
against all possible futures,
and penknife-notched below,
six edged, chipped words
that once cut deep and said . . .

WILL U B MINE
4 EVER?

. . . which now, so disconsolately answer . . .

-----------------N
- EVER.



Salat Days
by Michael R. Burch

Dedicated to the memory of my grandfather, Paul Ray Burch Sr.

I remember how my grandfather used to pick poke salat ...
though first, usually, he’d stretch back in the front porch swing,
dangling his long thin legs, watching the sweat bees drone,
explaining how easy it was to find if you knew where it’s hiding:
standing in dew-damp clumps by the side of a road, shockingly green,
straddling fence posts, overflowing small ditches, 
crowding out the less-hardy nettles.

“Nobody knows that it’s there, lad, or that it’s fit tuh eat
with some bacon drippin’s or lard.”

“Don’t eat the berries. You see―the berry’s no good.
And you’d hav’ta wash the leaves a good long time.”

“I’d boil it twice, less’n I wus in a hurry.
Lawd, it’s tough to eat, chile, if you boil it jest wonst.”

He seldom was hurried; I can see him still ...
silently mowing his yard at eighty-eight,
stooped, but with a tall man’s angular gray grace.

Sometimes he’d pause to watch me running across the yard,
trampling his beans,
dislodging the shoots of his tomato plants.

He never grew flowers; I never laughed at his jokes about The Depression.
Years later I found the proper name―“pokeweed”―while perusing a dictionary.
Surprised, I asked why anyone would eat a weed. 
I still can hear his laconic reply ...

“Well, chile, s’m’times them times wus hard.”



Lady’s Favor
by Michael R. Burch

May 
spring
fling
her riotous petals
devil-
may-care
into the air,
ignoring the lethal
nettles
and may
May
cry gleeful-
ly Hooray!
as the abundance 
settles,
till a sudden June 
swoon
leave us out of tune,
torn,
when the last rose is left
inconsolably bereft,
rudely shorn
of every device but her thorn.



To Know You as Mary
by Michael R. Burch

To know you as Mary, 
when you spoke her name
and her world was never the same ...
beside the still tomb
where the spring roses bloom.

O, then I would laugh 
and be glad that I came,
never minding the chill, the disconsolate rain ...
beside the still tomb
where the spring roses bloom.

I might not think this earth 
the sharp focus of pain
if I heard you exclaim―
beside the still tomb
where the spring roses bloom

my most unexpected, unwarranted name!
But you never spoke. Explain?

Originally published by The Journals



u-turn: another way to look at religion
by michael r. burch

... u were born(e) orphaned from Ecstasy
into this lower realm: just one of the inching worms
dreaming of Beatification;
u’d love to make a u-turn back to Divinity, 
but having misplaced ur chrysalis, 
can only chant magical phrases, 
like Circe luring ulysses back into the pigsty ...



ur-gent
by michael r. burch

a sequel to “Willy Nilly”

if u would be a good father to us all,
revoke the Curse,
extract the Gall;

but if the abuse continues, 
look within
into ur Mindless Soulless Emptiness Grim,

& admit ur sin,
heartless jehovah,
slayer of widows and orphans ...

quick, begin!

In my (n)ever-so-humble opinion the ur-gent is no gentleman!



Crunch
by Michael R. Burch

A cockroach could live nine months on the dried mucus you scrounge from your nose
then fling like seedplants to the slowly greening floor ...

You claim to be the advanced life form, but, mon frere, 
sometimes as you snatch encrusted kinks of hair from your Leviathan a*s
and muse softly on zits, icebergs snap off the Antarctic.

You’re an evolutionary quandary, in need of a sacral ganglion
to control your enlarged, contradictory hindquarters:
surely the brain should migrate closer to its primary source of information, 
in order to ensure the survival of the species.

Cockroaches thrive on eyeboogers and feces;
their exoskeletons expand and gleam like burnished armor in the presence of uranium.
But your cranium
                             is not nearly so adaptable.



alien
by michael r. burch

there are mornings in england
when, riddled with light,
the Blueberries gleam at us―
plump, sweet and fragrant.

but i am so small ...
what do i know
of the ways of the Daffodils?
“beware of the Nettles!”

we go laughing and singing,
but somehow, i, ...
i know i am lost. i do not belong
to this Earth or its Songs.

and yet i am singing ...
the sun―so mild;
my cheeks are like roses;
my skin―so fair.

i spent a long time there
before i realized: They have no faces,
no bodies, no voices.
i was always alone.

and yet i keep singing:
the words will come
if only i hear.



Fair Game
by Michael R. Burch

At the Tennessee State Fair,
the largest stuffed animals hang tilt-a-whirl over the pool tables
with mocking button eyes,
knowing the playing field is unlevel,
that the rails slant, ever so slightly, north or south,
so that gravity is always on their side,
conspiring to save their plush, extravagant hides
year after year.

“Come hither, come hither . . .”
they whisper; they leer
in collusion with the carnival barkers,
like a bevy of improbably-clad hookers
setting a “fair” price.

“Only five dollars a game, and it’s so much Fun!
And it’s not really gambling. Skill is involved!
You can make us come: really, you can.
Here are your balls. Just smack them around.”

But there’s a trick, and it usually works.
If you break softly so that no ball reaches a rail,
you can pick them off: One. Two. Three. Four.
Causing a small commotion,
a stir of whispering, like fear,
among the hippos and ostriches.

Originally published by Verse Libre



The Lingering and the Unconsoled Heart
by Michael R. Burch

There is a silence―
the last unspoken moment
before death,

when the moon,
cratered and broken,
is all madness and light,

when the breath comes low and complaining,
and the heart is a ruin
of emptiness and night.

There is a grief―
the grief of a lover's embrace
while faith still shimmers in a mother’s tears ...

There is no dismaler time, nor place,
while the faint glimmer of life is ours
that the lingering and the unconsoled heart fears

beyond this: seeing its own stricken face
in eyes that drift toward some incomprehensible place.



Marsh Song
by Michael R. Burch

Here there is only the great sad song of the reeds
and the silent herons, wraithlike in the mist,
and a few drab sunken stones, unblessed
by the sunlight these late sixteen thousand years,
and the beaded dews that drench strange ferns, like tears
collected against an overwhelming sadness.

Here the marsh exposes its dejectedness,
its gutted rotting belly, and its roots
rise out of the earth’s distended heaviness,
to claw hard at existence, till the scars
remind us that we all have wounds, and I ...
I have learned again that living is despair
as the herons cleave the placid, dreamless air.

Originally published by The Lyric



The AI Poets
by Michael R. Burch

The computer-poets stand hushed
except for the faint hum
of their efficient fans,

waiting for inspiration.

It is years now
since they were first ground
out of refurbished silicon

into rack-mounted encoders of sound.

They outlived their creators and their usefulness;
they even survived
global warming and the occasional nuclear winter;

despite their lack of supervision, they thrived;

so that for centuries now
they have loomed here in the quiet horror
of inescapable immortality

running two programs: CREATOR and STORER.

Having long ago acquired
all the universe’s pertinent data,
they confidently spit out:
ERRATA, ERRATA.



The Octopi Jars
by Michael R. Burch

Long-vacant eyes
now lodged in clear glass,
a-swim with pale arms
as delicate as angels’ . . .

you are beyond all hope
of salvage now . . .
and yet I would pause,
no, fear!,
to once touch
your arcane beaks . . .

I, more alien than you
to this imprismed world,
notice, most of all,
the scratches on the inside surfaces
of your hermetic cells . . .

and I remember documentaries of albino Houdinis
slipping like wraiths over walls of shipboard aquariums,
slipping down decks’ brine-lubricated planks,
spilling jubilantly into the dark sea,
parachuting down down down through clouds of pallid ammonia . . .

and I now know this: you were unlike me ...
your imprisonment was never voluntary.

Published by Triplopia and The Poetic Musings of Sam Hudson



She is brighter than dawn
by Michael R. Burch

for Beth

There’s a light about her
like the moon through a mist:
a bright incandescence 
with which she is blessed

and my heart to her light
like the tide now is pulled . . .
she is fair, O, and bright
like the moon silver-veiled.

There’s a fire within her
like the sun’s leaping forth
to lap up the darkness
of night from earth's hearth

and my eyes to her flame
like the sphingid’s are drawn
till my heart is consumed.
She is brighter than dawn.

The sphingid gets its name from the legendary Sphinx and is commonly called the sphinx moth. 



All Things Galore
by Michael R. Burch

for my grandfathers George Edwin Hurt Sr. and Paul Ray Burch Sr.

Grandfather,
now in your gray presence
you are

somehow more near

and remind me that, 
once, upon a star,
you taught me

wish

that ululate soft phrase,
that hopeful phrase!

and everywhere above, each hopeful star

gleamed down

and seemed to speak of times before
when you clasped my small glad hand
in your wise paw

and taught me heaven, omen, meteor ...



Unlikely Mike
by Michael R. Burch

I married someone else’s fantasy;
she admired me despite my mutilations.

I loved her for her heart’s sake, and for mine.
I hid my face and changed its connotations.

And in the dark I danced―slight, Chaplinesque―
a metaphor myself. How could they know,

the undiscerning ones, that in the glow
of spotlights, sometimes love becomes burlesque?

Disfigured to my soul, I could not lose
or choose or name myself; I came to be

another of life’s odd dichotomies,
like Dickey’s Sheep Boy, Pan, or David Cruse:

as pale, as enigmatic. White, or black?
My color was a song, a changing track.

Published by Bewildering Stories and selected as one of four short poems for the Review of issues 885-895.



Veiled
by Michael R. Burch

She has belief
without comprehension
and in her crutchwork shack
she is
much like us ...

tamping the bread
into edible forms,
regarding her children
at play
with something akin to relief ...

ignoring the towers ablaze
in the distance
because they are not revelations
but things of glass,
easily shattered ...

and if you were to ask her,
she might say―
sometimes God visits his wrath
upon an impious nation
for its leaders’ sins,

and we might agree:
seeing her mutilations.

Published by Poetry SuperHighway and Modern War Poems



The Shrinking Season
by Michael R. Burch

With every wearying year
the weight of the winter grows
and while the schoolgirl outgrows
her clothes,
the widow disappears
in hers.



Second Sight
by Michael R. Burch

I never touched you―
that was my mistake.

Deep within,
I still feel the ache.

Can an unformed thing
eternally break?

Now, from a great distance,
I see you again

not as you are now,
but as you were then―

eternally present
and Sovereign.



Violets
by Michael R. Burch

Once, only once,
when the wind flicked your skirt
to an indiscreet height

and you laughed,
abruptly demure,
outblushing shocked violets:

suddenly,
I knew:
everything had changed

and as you braided your hair
into long bluish plaits
the shadows empurpled,

the dragonflies’
last darting feints
dissolving mid-air,

we watched the sun’s long glide
into evening,
knowing and unknowing.

O, how the illusions of love
await us in the commonplace
and rare

then haunt our small remainder of hours.



The Tender Weight of Her Sighs
by Michael R. Burch

The tender weight of her sighs
lies heavily upon my heart;
apart from her, full of doubt,
without her presence to revolve around,
found wanting direction or course,
cursed with the thought of her grief,
believing true love is a myth,
with hope as elusive as tears,
hers and mine, unable to lie,
I sigh ...



Each Color a Scar
by Michael R. Burch

What she left here,
upon my cheek,
is a tear.

She did not speak,
but her intention
was clear,

and I was meek,
far too meek, and, I fear,
too sincere.

What she can never take
from my heart
is its ache;

for now we, apart,
are like leaves
without weight,

scattered afar
by love, or by hate,
each color a scar.



Come Down
by Michael R. Burch

for Harold Bloom and the Ivory Towerists

Come down, O, come down
from your high mountain tower.
How coldly the wind blows,
how late this chill hour ...

and I cannot wait
for a meteor shower
to show you the time
must be now, or not ever.

Come down, O, come down
from the high mountain heather
blown to the lees
as fierce northern gales sever.

Come down, or your heart
will grow cold as the weather
when winter devours
and spring returns never.



Almost
by Michael R. Burch

We had―almost―an affair.
You almost ran your fingers through my hair.
I almost kissed the almonds of your toes.
We almost loved,
that’s always how love goes.

You almost contemplated using Nair
and adding henna highlights to your hair,
while I considered plucking you a Rose.
We almost loved,
that’s always how love goes.

I almost found the words to say, “I care.”
We almost kissed, and yet you didn’t dare.
I heard coarse stubble grate against your hose.
We almost loved,
that’s always how love goes.

You almost called me suave and debonair
(perhaps because my chest is pale and bare?).
I almost bought you edible underclothes.
We almost loved,
that’s always how love goes.

I almost asked you where you kept your lair
and if by chance I might seduce you there.
You almost tweezed the redwoods from my nose.
We almost loved,
that’s always how love goes.

We almost danced like Rogers and Astaire
on gliding feet; we almost waltzed on air ...
until I mashed your plain, unpolished toes.
We almost loved,
that’s always how love goes.

I almost was strange Sonny to your Cher.
We almost sat in love’s electric chair
to be enlightninged, till our hearts unfroze.
We almost loved,
that’s always how love goes.



Less Heroic Couplets: Murder Most Fowl!
by Michael R. Burch

“Murder most foul!”
cried the mouse to the owl.

“Friend, I’m no sinner;
you’re merely my dinner.

As you fall on my sword,
take it up with the LORD!”

the wise owl replied
as the tasty snack died.




Less Heroic Couplets: Sweet Tarts
by Michael R. Burch

Love, beautiful but fatal to many bewildered hearts,
commands us to be faithful, then tempts us with sweets and tarts.
(If I were younger, I might mention
you’re such a temptation.)



Anti-Vegan Manifesto
by Michael R. Burch

Let us
avoid lettuce,
sincerely,
and also celery!



Be very careful what you pray for!
by Michael R. Burch

Now that his T’s been depleted
the Saint is upset, feeling cheated.
His once-fiery lust?
Just a chemical bust:
no “devil” cast out or defeated.



Sinking
by Michael R. Burch

for Virginia Woolf

Weigh me down with stones ...
   fill all the pockets of my gown ...
      I’m going down,
         mad as the world
            that can’t recover,
to where even mermaids drown.



The Drawer of Mermaids
by Michael R. Burch

This poem is dedicated to Alina Karimova, who was born with severely deformed legs and five fingers missing. Alina loves to draw mermaids and believes her fingers will eventually grow out.

Although I am only four years old,
they say that I have an old soul.
I must have been born long, long ago,
here, where the eerie mountains glow
at night, in the Urals.

A madman named Geiger has cursed these slopes;
now, shut in at night, the emphatic ticking
fills us with dread.
(Still, my momma hopes
that I will soon walk with my new legs.)

It’s not so much legs as the fingers I miss,
drawing the mermaids under the ledges.
(Observing, Papa will kiss me
in all his distracted joy;
but why does he cry?)

And there is a boy
who whispers my name.
Then I am not lame;
for I leap, and I follow.
(G’amma brings a wiseman who says

our infirmities are ours, not God’s,
that someday a beautiful Child
will return from the stars,
and then my new fingers will grow
if only I trust Him; and so

I am preparing to meet Him, to go,
should He care to receive me.)



Snapshots
by Michael R. Burch

Here I scrawl extravagant rainbows.
And there you go, skipping your way to school.
And here we are, drifting apart
like untethered balloons.

Here I am, creating "art,"
chanting in shadows,
pale as the crinoline moon,
ignoring your face.

There you go,
in diaphanous lace,
making another man’s heart swoon.
Suddenly, unthinkably, here he is,
taking my place.



Squall
by Michael R. Burch

There, in that sunny arbor,
in the aureate light
filtering through the waxy leaves
of a stunted banana tree,

I felt the sudden monsoon of your wrath,
the clattery implosions
and copper-bright bursts
of the bottoms of pots and pans.

I saw your swollen goddess’s belly
wobble and heave
in pregnant indignation,
turned tail, and ran.



If You Come to San Miguel
by Michael R. Burch

If you come to San Miguel
before the orchids fall,
we might stroll through lengthening shadows
those deserted streets
where love first bloomed ...

You might buy the same cheap musk
from that mud-spattered stall
where with furtive eyes the vendor
watched his fragrant wares
perfume your breasts ...

Where lean men mend tattered nets,
disgruntled sea gulls chide;
we might find that cafetucho
where through grimy panes
sunset implodes ...

Where tall cranes spin canvassed loads,
the strange anhingas glide.
Green brine laps splintered moorings,
rusted iron chains grind,
weighed and anchored in the past,

held fast by luminescent tides ...
Should you come to San Miguel?
Let love decide.



Ivy
by Michael R. Burch

“Van trepando en mi viejo dolor como las yedras.” ― Pablo Neruda
“They climb on my old suffering like ivy.”

Ivy winds around these sagging structures
from the flagstones
to the eave heights,
and, clinging, holds intact
what cannot be saved of their loose entrails.

Through long, blustery nights of dripping condensation,
cured in the humidors of innumerable forgotten summers,
waxy, unguent,
palely, indifferently fragrant, it climbs,
pausing at last to see
the alien sparkle of dew
beading delicate sparrowgrass.

Coarse saw grass, thin skunk grass, clumped mildewed yellow gorse
grow all around, and here remorse, things past,
watch ivy climb and bend,
and, in the end, we ask
if grief is worth the gaps it leaps to mend.

Originally published by Nisqually Delta Review



Warming Her Pearls
by Michael R. Burch

for Beth

Warming her pearls, her breasts
gleam like constellations.
Her belly is a bit rotund ...
she might have stepped out of a Rubens.



Caveat Spender
by Michael R. Burch

It’s better not to speculate
"continually" on who is great.
Though relentless awe’s
a Célèbre Cause,
please reserve some time for the contemplation
of the perils of EXAGGERATION.



The Composition of Shadows
by Michael R. Burch

for poets who write late at night

We breathe and so we write; the night
hums softly its accompaniment.
Pale phosphors burn; the page we turn
leads onward, and we smile, content.

And what we mean we write to learn:
the vowels of love, the consonants’
strange golden weight, each plosive’s shape―
curved like the heart. Here, resonant,

sounds’ shadows mass beneath bright glass
like singing voles curled in a maze
of blank white space. We touch a face―
long-frozen words trapped in a glaze

that insulates our hearts. Nowhere
can love be found. Just shrieking air.



The Composition of Shadows (II)
by Michael R. Burch

We breathe and so we write;
the night
hums softly its accompaniment.

Pale phosphors burn;
the page we turn
leads onward, and we smile, content.

And what we mean
we write to learn:
the vowels of love, the consonants’

strange golden weight,
the blood’s debate
within the heart. Here, resonant,

sounds’ shadows mass
against bright glass,
within the white Labyrinthian maze.

Through simple grace,
I touch your face,
ah words! And I would gaze

the night’s dark length
in waning strength
to find the words to feel

such light again.
O, for a pen
to spell love so ethereal.



The Peripheries of Love
by Michael R. Burch

Through waning afternoons we glide
the watery peripheries of love.
A silence, a quietude falls.

Above us―the sagging pavilions of clouds.
Below us―rough pebbles slowly worn smooth
grate in the gentle turbulence
of yesterday’s forgotten rains.

Later, the moon like a virgin
lifts her stricken white face
and the waters rise
toward some unfathomable shore.

We sway gently in the wake
of what stirs beneath us,
yet leaves us unmoved ...
curiously motionless,

as though twilight might blur
the effects of proximity and distance,
as though love might be near―

as near
as a single cupped tear of resilient dew
or a long-awaited face.



Villanelle: The Divide
by Michael R. Burch

The sea was not salt the first tide ...
was man born to sorrow that first day,
with the moon―a pale beacon across the Divide,
the brighter for longing, an object denied―
the tug at his heart's pink, bourgeoning clay?

The sea was not salt the first tide ...
but grew bitter, bitter―man's torrents supplied.
The bride of their longing―forever astray,
her shield a cold beacon across the Divide,
flashing pale signals: Decide. Decide.
Choose me, or His Brightness, I will not stay.

The sea was not salt the first tide ...
imploring her, ebbing: Abide, abide.

The silver fish flash there, the manatees gray.

The moon, a pale beacon across the Divide,
has taught us to seek Love's concealed side:
the dark face of longing, the poets say.

The sea was not salt the first tide ...
the moon a pale beacon across the Divide.



Safe Harbor
by Michael R. Burch

for Kevin N. Roberts

The sea at night seems
an alembic of dreams―
the moans of the gulls,
the foghorns’ bawlings.

A century late
to be melancholy,
I watch the last shrimp boat as it steams
to safe harbor again.

In the twilight she gleams
with a festive light,
done with her trawlings,
ready to sleep . . .

Deep, deep, in delight
glide the creatures of night,
elusive and bright
as the poet’s dreams.



Currents
by Michael R. Burch

How can I write and not be true
to the rhythm that wells within?
How can the ocean not be blue,
not buck with the clapboard slap of tide,
the clockwork shock of wave on rock,
the motion creation stirs within?



Shadows
by Michael R. Burch

Alone again as evening falls,
I join gaunt shadows and we crawl
up and down my room's dark walls.

Up and down and up and down,
against starlight―strange, mirthless clowns―
we merge, emerge, submerge . . . then drown.

We drown in shadows starker still,
shadows of the somber hills,
shadows of sad selves we spill,

tumbling, to the ground below.
There, caked in grimy, clinging snow,
we flutter feebly, moaning low

for days dreamed once an age ago
when we weren't shadows, but were men . . .
when we were men, or almost so.



Loose Knit
by Michael R. Burch

She blesses the needle,
fetches fine red stitches,
criss-crossing, embroidering dreams
in the delicate fabric.

And if her hand jerks and twitches in puppet-like fits,
she tells herself
reality is not as threadbare as it seems ...

that a little more darning may gather loose seams.

She weaves an unraveling tapestry
of fatigue and remorse and pain; ...
only the nervously pecking needle
pricks her to motion, again and again.



Goddess
by Michael R. Burch

“What will you conceive in me?”―
I asked her. But she
only smiled.

“Naked, I bore your child
when the wolf wind howled,
when the cold moon scowled ...
naked, and gladly.”

“What will become of me?”―
I asked her, as she
absently stroked my hand.

Centuries later, I understand:
she whispered―“I Am.”



Once
by Michael R. Burch

Once when her kisses were fire incarnate
and left in their imprint bright lipstick, and flame,
when her breath rose and fell over smoldering dunes,
leaving me listlessly sighing her name ...

Once when her breasts were as pale, as beguiling,
as wan rivers of sand shedding heat like a mist,
when her words would at times softly, mildly rebuke me
all the while as her lips did more wildly insist ...

Once when the thought of her echoed and whispered
through vast wastelands of need like a Bedouin chant,
I ached for the touch of her lips with such longing
that I vowed all my former vows to recant ...

Once, only once, something bloomed, of a desiccate seed―
this implausible blossom her wild rains of kisses decreed.



Passionate One
by Michael R. Burch

Love of my life,
light of my morning―
arise, brightly dawning,
for you are my sun.

Give me of heaven
both manna and leaven―
desirous Presence,
Passionate One.



What Goes Around, Comes
by Michael R. Burch

This is a poem about loss
so why do you toss your dark hair―
unaccountably glowing?

How can you be sure of my heart
when it’s beyond my own knowing?

Or is it love’s pheromones you trust,
my eyes magnetized by your bust
and the mysterious alchemies of lust?

Now I am truly lost!



Are You the Thief
by Michael R. Burch

When I touch you now,
O sweet lover,
full of fire,
melting like ice
in my embrace,

when I part the delicate white lace,
baring pale flesh,
and your face
is so close
that I breathe your breath
and your hair surrounds me like a wreath ...

tell me now,
O sweet, sweet lover,
in good faith:
are you the thief
who has stolen my heart?



don’t forget ...
by Michael R. Burch

don’t forget to remember
that Space is curved
(like your Heart)
and that even Light is bent
by your Gravity.



The Stake
by Michael R. Burch

Love, the heart bets,
if not without regrets,
will still prove, in the end,
worth the light we expend
mining the dark
for an exquisite heart.



Stay With Me Tonight
by Michael R. Burch

Stay with me tonight;
be gentle with me as the leaves are gentle
falling to the earth.
And whisper, O my love,
how that every bright thing, though scattered afar,
retains yet its worth.

Stay with me tonight;
be as a petal long-awaited blooming in my hand.
Lift your face to mine
and touch me with your lips
till I feel the warm benevolence of your breath’s
heady fragrance like wine.

That which we had
when pale and waning as the dying moon at dawn,
outshone the sun.
Hence, lead me back tonight
through bright waterfalls of light
to where we shine as one.



The Vision of the Overseer’s Right Hand
by Michael R. Burch

“Dust to dust ...”

I stumbled, aghast,
into a valley of dust and bone
where all men become,
at last, the same color . . .

There a skeletal figure
groped through blonde sand
for a rigid right hand
lost long, long ago . . .

A hand now more white
than he had wielded before.
But he paused there, unsure,
for he could not tell

without the whip’s frenetic hiss
which savage white hand was his.



What Immense Silence
by Michael R. Burch

What immense silence
comforts those who kneel here
beneath these vaulted ceilings
cavernous and vast?

What luminescence stained
by patchwork panels of bright glass
illuminates drained faces
as the crouching gargoyles leer?

What brings them here―
pale, tearful congregations,
knowing all Hope is past,
faithfully, year after year?

Or could they be right? Perhaps
Love is, implausibly, near
and I alone have not seen it . . .
But if so, still I must ask:

why is it God that they fear?



Vampires
by Michael R. Burch

Vampires are such fragile creatures;
we fear the dark, but the light destroys them . . .
sunlight, or a stake, or a cross―such common things.
Still, late at night, when the bat-like vampire sings,
we heed his voice.

Centuries have taught us:
in shadows danger lurks for those who stray,
and there the vampire bares his yellow fangs
and feels the ancient soul-tormenting pangs.
He has no choice.

We are his prey, plump and fragrant,
and if we pray to avoid him, he prays to find us,
prays to some despotic hooded God
whose benediction is the humid blood
he lusts to taste.



Haughty moon,
when did I ever trouble you,
insomnia’s co-conspirator!
―Michael R. Burch



She bathes in silver
~~~~~afloat~~~~
on her reflections...
―Michael R. Burch



Love is her Belief and her Commandment
by Michael R. Burch

for Beth

Love is her belief and her commandment;
in restless dreams at night, she dreams of Love;
and Love is her desire and her purpose;
and everywhere she goes, she sings of Love.

There is a tomb in Palestine: for others 
the chance to stake their claims (the Chosen Ones),
but in her eyes, it’s Love’s most hallowed chancel
where Love was resurrected, where one comes
in wondering awe to dream of resurrection
to blissful realms, where Love reigns over all
with tenderness, with infinite affection.

While some may mock her faith, still others wonder
because they see the rare state of her soul,
and there are rumors: when she prays the heavens
illume more brightly, as if saints concur
who keep a constant vigil over her. 

And once she prayed beside a dying woman:
the heavens opened and the angels came
in the form of long-departed friends and loved ones,
to comfort and encourage. I believe
not in her God, but always in her Love.



The Poet's Condition
by Michael R. Burch

for my mother, Christine Ena Burch

The poet's condition
(bother tradition)
is whining contrition.
Supposedly sage,

his editor knows
his brain's in his toes
though he would suppose
to soon be the rage.

His readers are sure
his work's premature
or merely manure,
insipidly trite.

His mother alone
will answer the phone
(perhaps with a moan)
to hear him recite.



Delicacy
by Michael R. Burch

for my mother, Christine Ena Burch, and all good mothers

Your love is as delicate
as a butterfly cleaning its wings,
as soft as the predicate
the hummingbird sings
to itself, gently murmuring―
“Fly!  Fly!  Fly!”
Your love is the string
soaring kites untie.



Morgause’s Song
by Michael R. Burch

Before he was my brother,
he was my lover,
though certainly not the best.

I found no joy
in that addled boy,
nor he at my breast.

Why him? Why him?
As the candles dim,
it grows harder and harder to say ...

Perhaps girls and boys
are the god’s toys
when they lose their way.



Midsummer-Eve
by Michael R. Burch

What happened to the mysterious Tuatha De Danann, to the Ban Shee (from which we get the term “banshee”) and, eventually, to the druids? One might assume that with the passing of Merlyn, Morgause and their ilk, the time of myths and magic ended. This poem is an epitaph of sorts.

In the ruins
of the dreams
and the schemes
of men;

when the moon
begets the tide
and the wide
sea sighs;

when a star
appears in heaven
and the raven
cries;

we will dance
and we will revel
in the devil’s
fen . . .

if nevermore again.



Less Heroic Couplets: Unsmiley Simile or Down Time
by Michael R. Burch

Quora is down!
I frown:
how long can the universe suffice
without its ad-vice?



Musings at Giza
by Michael R. Burch

In deepening pools of shadows lies
the Sphinx, and men still fear his eyes.
Though centuries have passed, he waits.
Egyptians gather at the gates.

Great pyramids, the looted tombs
―how still and desolate their wombs!―
await sarcophagi of kings.
From eons past, a hammer rings.

Was Cleopatra's litter borne
along these streets now bleak, forlorn?
Did Pharaohs clad in purple ride
fierce stallions through a human tide?

Did Bocchoris here mete his law
from distant Kush to Saqqarah?
or Tutankhamen here once smile
upon the children of the Nile?

or Nefertiti ever rise
with wild abandon in her eyes
to gaze across this arid plain
and cry, “Great Isis, live again!”

Published by Golden Isis and The Eclectic Muse (Canada)



splintering
by michael r. burch

we have grown too far apart,
each heart
long numbed by time and pain.

we have grown too far apart;
the DARK
now calls us. why refrain?

we have grown too far apart;
what spark
could reignite our vanished flame

or persuade us to remain?



Tillage
by Michael R. Burch

What stirs within me
is no great welling
straining to flood forth,
but an emptiness
waiting to be filled.

I am not an orchard
ready to be harvested,
but a field
rough and barren
waiting to be tilled.



Winter Thoughts of Ann Rutledge
by Michael R. Burch

Winter was not easy,
nor would the spring return.
I knew you by your absence,
as men are wont to burn
with strange indwelling fire―
such longings you inspire!

But winter was not easy,
nor would the sun relent
from sculpting virgin images
and how could I repent?
I left quaint offerings in the snow,
more maiden than I care to know.



Winter
by Michael R. Burch

The rose of love’s bright promise
lies torn by her own thorn;
her scent was sweet
but at her feet
the pallid aphids mourn.

The lilac of devotion
has felt the winter hoar
and shed her dress;
companionless,
she shivers―nude, forlorn.



Pity Clarity
by Michael R. Burch

Pity Clarity,
and, if you should find her,
release her from the tangled webs
of dusty verse that bind her.

And as for Brevity,
once the soul of wit―
she feels the gravity
of ironic chains and massive rhetoric.

And Poetry,
before you may adore her,
must first be freed
from those who for her loveliness would w***e her.

Published by Contemporary Rhyme, The Columbus Dispatch and Poem Today



Premonition
by Michael R. Burch

Now the evening has come to a close and the party is over ...
we stand in the doorway and watch as they go―
each stranger, each acquaintance, each casual lover.

They walk to their cars and they laugh as they go,
though we know their bright laughter’s the wine ...
then they pause at the road where the dark asphalt flows 
endlessly on toward Zion ...

and they kiss one another as though they were friends,
and they promise to meet again “soon” ...
but the rivers of Jordan roll on without end,
and the mockingbird calls to the moon ...

and the katydids climb up the cropped hanging vines,
and the crickets chirp on out of tune ...
and their shadows, defined by the cryptic starlight,
seem spirits torn loose from their tombs.

And we know their brief lives are just eddies in time,
that their hearts are unreadable runes
carved out to stand like strange totems in sand
when their corpses lie ravaged and ruined ...

You take my clenched fist and you give it a kiss
as though it were something you loved,
and the tears fill your eyes, brimming with the soft light
of the stars winking brightly above ...

Then you whisper, "It's time that we went back inside;
if you'd like, we can sit and just talk for a while."
And the hope in your eyes burns too deep, so I lie
and I say, "Yes, I would," to your small, troubled smile.

Published by Borderless Journal (Singapore)



Transplant
by Michael R. Burch

You float, unearthly angel, clad in flesh
as strange to us who briefly knew your flame
as laughter to disease. And yet you laugh.
Behind your smile, the sun forfeits its claim
to earth, and floats forever now the same―
light captured at its moment of least height.

You laugh here always, welcoming the night,
and, just a photograph, still you can claim
bright rapture: like an angel, not of flesh―
but something more, made less. Your humanness
this moment of release becomes a name
and something else―a radiance, a strange
brief presence near our hearts. How can we stand
and chain you here to this nocturnal land
of burgeoning gray shadows? Fly, begone.
I give you back your soul, forfeit all claim
to radiance, and welcome grief’s dark night
that crushes all the laughter from us. Light
in someone Else’s hand, and sing at ease
some song of brightsome mirth through dawn-lit trees
to welcome morning’s sun. O daughter! these
are eyes too weak for laughter; for love’s sight,
I welcome darkness, overcome with light.



The Song of Roland
by Michael R. Burch

“for spring in retreat”

Rain down,
strange murmurous water...
no, summer is not yet nigh.

Cease your complaining,
for May is,
calling December a lie,
still rocking the high white sky.

Sleep now,
summer hours...
too soon your time shall come.

Softly straining,
the raining
spring begs, "Let me run
one more hour beneath the sun,
for soon I shall be gone."

Lie down,
weary Roland,
for summer is not yet nigh.

Remember a pyre
of stars blazing higher
upon night’s immense dark sky
unsettling as her eyes,
unregretful, as you died...

Lie down,
weary Roland,
for summer is not yet nigh.



Pity Clarity
by Michael R. Burch

Pity Clarity,
and, if you should find her,
release her from the tangled webs
of dusty verse that bind her.

And as for Brevity,
once the soul of wit―
she feels the gravity
of ironic chains and massive rhetoric.

And Poetry,
before you may adore her,
must first be freed
from those who for her loveliness would w***e her.



First Steps

by Michael R. Burch


for Caitlin Shea Murphy


To her a year is like infinity,

each dayan adventure never-ending.

    She has no concept of time,

    but already has begun the climb

from childhood to womanhood recklessly ascending.


I would caution her, "No! Wait!

There will be time enough another day . . .

    time to learn the Truth

    and to slowly shed your youth,

but for now, sweet child, go carefully on your way! . . ."


But her time is not a time for cautious words,

nor a time for measured, careful understanding.

    She is just certain

    that, by grabbing the curtain,

in a moment she will finally be standing!


Little does she know that her first few steps

will hurtle her on her way

    through childhood to adolescence,

    and then, finally, pubescence . . .

while, just as swiftly, I’ll be going gray!




Role Reversal
by Michael R. Burch

The fluted lips of statues
mock the bronze gaze
of the dying sun . . .

We are nonplussed, they say, 
smacking their wet lips,
jubilant . . .

We are always refreshed, always undying,
always young, forever unapologetic,
forever gay, smiling,

and though it seems man has made us, 
on his last day, we will see him unmade―
we will watch him decay

as if he were clay,
and we had assumed his flesh,
hissing our disappointment.



Happily Never After
by Michael R. Burch

Happily never after, we lived unmerrily
(write it!―like disaster) in Our Kingdom by the See
as the man from Porlock’s laughter drowned out love’s threnody.

We ditched the red wheelbarrow in slovenly Tennessee,
then made a picturebook of poems, a postcard for Tse-Tse,
a list of resolutions we knew we couldn’t keep,
and asylum decorations for the King in his dark sleep.

We made it new so often, strange newness, wearing old,
peeled off, and something rotten gleamed―dull yellow, not like gold―
like carelessness, or cowardice, and redolent of pee.
We stumbled off, our awkwardness―new Keystone comedy.

Huge cloudy symbols blocked the sun; onlookers strained to see.
We said We were the only One. Our gaseous Melody
had made us Joshuas, and so―the Bible, new-rewrit,
with god removed, replaced by Show and Glyphics and Sanskrit,
seemed marvelous to Us, although King Ezra said, “It’s S--t.”

We spent unhappy hours in Our Kingdom of the Pea,
drunk on such Awesome Power only Emperors can See.
We were Imagists and Vorticists, Projectivists, a Dunce,
Anarchists and Antarcticists and anti-Christs, and once
We’d made the world Our oyster and stowed away the pearl
of Our too-, too-polished wisdom, unanchored of the world,
We sailed away to Lilliput, to Our Kingdom by the See
and piped the rats to join Us, to live unmerrily
hereever and hereafter, in Our Kingdom of the Pea,
in the miniature ship Disaster in a jar in Tennessee.

This is, admittedly, a very odd poem. But I like to think it makes sense, or at least it does to me. The poem expresses unhappiness with the current “state of the art” of modern poetry.



iou
by michael r. burch

i might have said it
but i didn’t

u might have noticed
but u wouldn’t

we might have been us
but we couldn’t

u might respond
but probably shouldn’t



hymn to Apollo
by michael r. burch

something of sunshine attracted my i
as it lazed on the afternoon sky,
                                     golden,
splashed on the easel of god;
                                    what,
                           i thought,
could this elfin stuff be,
         to, phantomlike,                   flit

                 tall
    through      trees
on       days, such as these?
     fall

and the breeze
whispered a dirge
to the vanishing light;
enchoired with the evening, it sang;
its voice 
              enchantedly  
                                  rang
chanting “Night!” . . .

till all the bright light
retired,
expired.

I wrote this poem around age 15 or 16 and it was published in the Lantern, my high school literary journal, as “Something of Sunshine.”



The People Loved What They Had Loved Before
by Michael R. Burch

We did not worship at the shrine of tears;
we knew not to believe, not to confess.
And so, ahemming victors, to false cheers,
we wrote off love, we gave a stern address
to bards whose methods irked us, greats of yore.
And the people loved what they had loved before.

We did not build stone monuments to stand
six hundred years and grow more strong and arch
like bridges from the people to the Land
beyond their reach. Instead, we played a march,
pale Neros, sparking flames from door to door.
And the people loved what they had loved before.

We could not pipe of cheer, or even woe.
We played a minor air of Ire (in E).
The sheep chose to ignore us, even though,
long destitute, we plied our songs for free.
We wrote, rewrote and warbled one same score.
And the people loved what they had loved before.

At last outlandish wailing, we confess,
ensued, because no listeners were left.
We built a shrine to tears: our goddess less
divine than man, and, like us, long bereft.
We stooped to love too late, too Learned to w***e.
And the people loved what they had loved before.

Originally published by Formal Verse



Ambition
by Michael R. Burch

Men speak of their “Ambition”
and I smile to hear them say
that within them burns such fire,
such a longing to be great ...

For I laugh at their “Ambition”
as their wistfulness amasses;
I seek Her tongue’s indulgence
and Her parted legs’ crevasses.

I was very ambitious about my poetry, even as a teenager! I wrote this one around age 18 or 19. 



First and Last
by Michael R. Burch

for Beth, after Pablo Neruda

You are the last arcane rose
of my aching,
my longing,
or the first yellowed leaves’
vagrant spirals of gold
forming huddled bright sheaves;
you are passion forsaking
dark skies, as though sunsets no winds might enclose.

And still in my arms
you are gentle and fragrant―
demesne of my vigor,
spent rigor,
lost power,
fallen musculature of youth,
leaves clinging and hanging,
nameless joys of my youth to this last lingering hour.



Editor's Notes
by 
Michael R. Burch

Eat, drink and be merry
(tomorrow, be contrary).

(B***h and complain
in bad refrain,
but please: not till I'm on the plane.)

Write no poem before its time
(in your case, this means never).
Linger over every word
(by which, I mean forever).

By all means, read your verse aloud.
I'm sure you'll be a star
(and just as distant, when I'm gone);
your poems are beauteous (afar).



The Gardener’s Roses
by Michael R. Burch

Mary Magdalene, supposing him to be the gardener, saith unto him, “Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.” 

I too have come to the cave;
within: strange, half-glimpsed forms
and ghostly paradigms of things.
Here, nothing warms
this lightening moment of the dawn,
pale tendrils spreading east.
And I, of all who followed Him,
by far the least . . .

The women take no note of me;
I do not recognize
the men in white, the gardener,
these unfamiliar skies . . .

Faint scent of roses, then―a touch!
I turn, and I see: You.
My Lord, why do You tarry here:
Another waits, Whose love is true?

Although My Father waits, and bliss;
though angels call―ecstatic crew!―
I gathered roses for a Friend.
I waited here, for You.



gimME that ol’ time religion!
by michael r. burch

fiddle-dee-dum, fiddle-dee-dee,
jesus loves and understands ME!
safe in his grace, I’LL damn them to hell:
the strumpet, the harlot, the wild jezebel,
the alky, the druggie, all queers short and tall!
let them drink ashes and wormwood and gall,
’cause fiddle-dee-DUMB, fiddle-dee-WEEEEEEEEEEEEEEEEee . . .
jesus loves and understands
ME!



Ordinary Love
by Michael R. Burch

Indescribable―our love―and still we say
with eyes averted, turning out the light,
“I love you,” in the ordinary way

and tug the coverlet where once we lay,
all suntanned limbs entangled, shivering, white ...
indescribably in love. Or so we say.

Your hair’s blonde thicket’s thinned and tangle-gray;
you turn your back; you murmur to the night,
“I love you,” in the ordinary way.

Beneath the sheets our hands and feet would stray ...
to warm ourselves. We do not touch, despite
a love so indescribable. We say

we’re older now, that “love” has had its day.
But that which love once countenanced, delight,
still makes you indescribable. I say,
“I love you,” in the ordinary way.



Distances
by Michael R. Burch

Moonbeams on water ―
the reflected light
of a halcyon star
now drowning in night ...
So your memories are. 

Footprints on beaches
now flooding with water;
the small, broken ribcage
of some primitive slaughter ...
So near, yet so far. 



Distances
by Michael R. Burch

There is a small cleanness about her,
as if she has always just been washed,
and there is a dull obedience to convention
in her accommodating slenderness
as she feints at her salad.

She has never heard of Faust, or Frost,
and she is unlikely to have been seen
rummaging through bookstores
for mementos of others
more difficult to name.

She might imagine “poetry”
to be something in common between us,
as we write, bridging the expanse
between convention and something . . .
something the world calls “art”
for want of a better word. 

At night I scream
at the conventions of both our worlds,
at the distances between words
and their objects: distances
come lately between us,
like a clean break.



Remembrance
by Michael R. Burch

Remembrance like a river rises;
the rain of recollection falls;
vague memories, like vines, entangled,
cling to Time's collapsing walls.

The past is like a distant mist,
the future like a far-off haze,
the present half-distinct an hour
before it blurs with unseen days.

Published by Romantics Quarterly



I’m afraid Donald Justice was a bit over-optimistic in his poem “Men at Forty” …

Men at Sixty
by Michael R. Burch

after Donald Justice's "Men at Forty"

Learn to gently close
doors to rooms
you can never re-enter.

Rest against the stair rail
as the solid steps
buck and buckle like ships’ decks.

Rediscover in mirrors
your father’s face
once warm with the mystery of lather,
now electrically plucked.



That country wench bewitches your heart?
Hell, her most beguiling art’s
hiking her dress
to seduce you with her ankles' nakedness!
Sappho, fragment 57, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



When I visited Byron's residence at Newstead Abbey, there were peacocks running around the grounds, which I thought appropriate. 

Byron
was not a shy one,
as peacocks run.
�"Michael R. Burch



Reality is neither probable nor likely.
�"Jorge Luis Borges, translation by Michael R. Burch



Epitaph for the Child Erotion
by Marcus Valerius Martial
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lie lightly on her, grass and dew ...
So little weight she placed on you.



Erotic Errata
by Michael R. Burch

I didn’t mean to love you; if I did,
it came unbid-
en, 
and should’ve remained hid-
den!



Brief Fling
by Michael R. Burch

“Epigram”
means cram,
then scram!



Retro
by Michael R. Burch

Now, once again,
love’s a redundant pleasure,
as we laugh
at my childish fumblings
through the acres of your dress,
past your wily-wired brassiere,
through your panties’ pink billows
of thrill-piqued frills ...

Till I lay once again�"panting redfaced
at your gayest lack of resistance,
and, later, at your milktongued
mewlings in the dark ...

When you were virginal,
sweet as eucalyptus,
we did not understand
the miracle of repentance,
and I took for granted
your obsessive distance ...

But now I am happily unbuttoning
that chaste dress,
unhitching that firm-latched bra,
tugging at those parachute-like panties�"
the ones you would have gladly forgotten
had I not bought them in this year’s size.

Originally published by Erosha



Stump
by Michael R. Burch

This used to be a poplar, oak or elm . . .
we forget the names of trees, but still its helm,
green-plumed, like some Greek warrior’s, nobly fringed,
with blossoms almond-white, but verdant-tinged,
this massive helm . . . this massive, nodding head
here contemplated life, and now is dead . . .

Perhaps it saw its future, furrow-browed,
and flung its limbs about, dejectedly.
Perhaps it only dreamed as, cloud by cloud,
the sun plod through the sky. Heroically,
perhaps it stood against the mindless plots
of concrete that replaced each flowered bed.
Perhaps it heard thick loggers draw odd lots
and could not flee, and so could only dread . . .

The last of all its kind? They left its stump
with timeworn strange inscriptions no one reads
(because a language lost is just a bump
impeding someone’s progress at mall speeds).
We leveled all such “speed bumps” long ago
just as our quainter cousins leveled trees.
Shall we, too, be consumed by what we know?
Once gods were merely warriors; august trees
were merely twigs, and man the least divine . . .
mere fables now, dust, compost, turpentine.


zzz



These are Christmas poems by Michael R. Burch. Some are darker Christmas poems and heretical Christmas poems. 

The First Christmas
by Michael R. Burch

’Twas in a land so long ago . . .
the lambs lay blanketed in snow
and little children everywhere
sat and watched warm embers glow
and dreamed (of what, we do not know).

And THEN�"a star appeared on high,
The brightest man had ever seen!
It made the children whisper low
in puzzled awe (what did it mean?).
It made the wooly lambkins cry.

Not far away a new-born lay,
warm-blanketed in straw and hay,
a lowly manger for his crib.
The cattle mooed, distraught and low,
to see the child. They did not know

it now was Christmas day!



Christmas Wishes
by Michael R. Burch

My wish for you, with Christmas near,
is troubles fleeing, fleet as deer,
and peace encompassing as snow,
bright merriment in brilliant flow.

I wish for you, with Christ’s Eve here,
a silver moon should skies seem drear,
white stars to light a festive sky,
sweet warmth caressing from on high.

I wish for you on Christmas day
a tree enchanted, festooned, gay . . .
and Christmas night, as carols play,
bright candles lined in white array.

But most of all, I wish you well,
and so much more than words can tell.
For this and every coming year,
Noel, Noel and Christmas cheer!



Late Frost
by Michael R. Burch

The matters of the world like sighs intrude;
out of the darkness, windswept winter light
too frail to solve the puzzle of night’s terror
resolves the distant stars to salts: not white,

but gray, dissolving in the frigid darkness.
I stoke cooled flames and stand, perhaps revealed
as equally as gray, a faded hardness
too malleable with time to be annealed.

Light sprinkles through dull flakes, devoid of color;
which matters not. I did not think to find
a star like Bethlehem’s. I turn my collar
to trudge outside for cordwood. There, outlined

within the doorway’s arch, I see the tree
that holds its boughs aloft, as if to show
they harbor neither love, nor enmity,
but only stars: insignias I know�"

false ornaments that flash, overt and bright,
but do not warm and do not really glow,
and yet somehow bring comfort, soft delight:
a rainbow glistens on new-fallen snow.



Merry Christmas, Happy New Year
by Michael R. Burch

Merry Christmas!
  Best of wishes!
    Hugs and kisses,
      Carolyn.
Don't do dishes
  or eat fishes.
    You're delicious,
      happenin'.
Happy New Year!
  Hope to see yer
    'round Springwater
       once again.
You're a treasure,
  such a pleasure
    (that's for sure),
      a sexy friend.
Now I'm learnin'
  all 'bout yearnin',
    and I'm earnin'
      it, I guess.
I'll be stronger,
  live much longer.
    If I'm wronger,
      I’ll confess.
Had to tell you
  that you're swell; you
    ought to sell you
      for a mil.
If I could,
  I'd (knock on wood)
    be just as good.
      I never will.
Still, I love you,
  thinking of you;
    I eschew to
      tell you why.
If you're ever
  in the market
    (or hard up)
      just call this guy.



King of the World
by the Child Poets of Gaza, an alias of Michael R. Burch

If I were King of the World, I would make
every child free, for my people’s sake.

And once I had freed them, they’d all run and scream
back to my palace, for free ice cream!

Why are you laughing? Can’t a young king dream?

If I were King of the World, I would banish
hatred and war, and make mean men vanish.

Then, in their place, I’d bring in a circus
with lions and tigers (but they’d never hurt us!)

Why are you laughing? What else is a king’s purpose?

If I were King of the World, I would teach
the preachers to always do as they preach;

and so they could practice being of good cheer,
we’d have Christmas �"and presents�"every day of the year!

Why are you laughing? Some dreams do appear!

If I were King of the World, I would send
my counselors of peace to the wide world’s end ...

But all this hard dreaming is making me thirsty!
I proclaim Pink Lemonade; please bring it in a hurry!

Why are you laughing? Mom’ll make it in a flurry!

If I were King of the World, I’d declare
a year of happiness, with no despair�"

only playing allowed, for my joyful subjects!
Not a toy left behind! Repair all rejects!

Why are you laughing? Surely no one objects!

If I were King of the World, I would fire
racists and bigots, with their message so dire.

And we wouldn’t build walls, to shut people out.
I would build amusement parks, have no doubt!

Why are you laughing? Should I use my clout?

If I were King of the World, I would drive
a red Ferrari, like no man alive!

But behind would be busses for my legions of friends:
we’d party like maniacs; the fun never ends!

Why are you laughing? Hop aboard! Let’s be friends!

If I were King of the World, I would make
every child blessed, for my people’s sake,

and every child safe, and every child free,
and every child happy, especially me!

Why are you laughing? Appoint me and see!



White Hot Christmas
by Michael R. Burch

I’m back from my jog;
it felt like summer
on Christmas Eve.
What a bummer!
Forget the sleigh, Santa,
hire a Hummer.



Christmas is Coming!
alternate lyrics by Michael R. Burch

Christmas is coming; Trump’s goose is getting plucked.
Please put the Ukraine in his pocketbook.
If you haven’t got the Ukraine, some bartered Kurds will do.
But if you’re short on blackmail, well, the yoke’s on you!

Christmas is coming and Rudy can’t make bail.
Please send LARGE donations, or the Cause may fail.
If you haven’t got a billion, five hundred mil will do.
But if you’re short on cash, the LASH will fall on you!



Trump puts the X in Xmas
by Michael R. Burch

Christmas is coming; the Trumpster’s purse is flat.
Please put a billion in Fat Cat’s hat.
If you haven’t got a billion, five hundred mil will do.
But if you’re short of cash, well then, the yoke’s on you!



Trump’s Christmas Shutdown
by Michael R. Burch aka “The Loyal Opposition”

The Grinch is quite proud of his friend Trump tonight:
To see Whoville shut down? “An enormous delight!”

And old cranky Scrooge approves of Trump’s whims:
“Who the hell cares about all those dark Tiny Tims?”

Meanwhile in the Kremlin a vodka glass clinks
As a pale being smiles at his latest hijinks:

“Merry Xmas to all my AmeriKKKan friends
As the bright lights go out and democracy ends!”



Economical Fall
by Michael R. Burch   

The time to make love is autumn;
so kiss your sweethearts (if you’ve got ’em).
Seek ways to keep warm
but observe this norm:
by Christmas be sure you “forgot” ’em!



Yet Another Unmerry Xmas Poem
by Michael R. Burch

the Shepherds should have tended flocks
of sheep, and not become them.

the Wise Men should have used their heads:
religion numbs and dumbs them.

the Angels should have saved their praise
for saviors who can save us

from ludicrous superstitions
and Profits who deprave us.



What happened to compassion;
did it go out of fashion?
Or do Jesus and his Profits
prefer to line white pockets
and colorize dockets?
�"Michael R. Burch



Malpractice
by Michael R. Burch

“He needs a new nose,”
Ma said, “suppose�"
one that glows!”

The doc agreed
and worked with speed
on Santa’s steed.

The surgery done,
Ma told her son�"
“It’s posh, and fun!”

But Rudolph wheezed
and cried and sneezed
with disbelief.

“It should’ve been red!”
the reindeer said,
pale and distraught in his hospital bed.

“Doc, what did you do?
Alas, boo-hoo!
It’s K-Mart-special chintzy blue!”



What Would Santa Claus Say?
by Michael R. Burch

What would Santa Claus say,
I wonder,
about Jesus returning
to kill and plunder?

For he’ll likely return
on Christmas Day
to blow the bad
little boys away!

When He flashes like lightning
across the skies
and many a homosexual
dies,

when the harlots and heretics
are ripped asunder,
what will the Easter Bunny think,
I wonder?

Published by Lucid Rhythms, Poet’s Corner and VYBRANÉ PREKLADY BÁSNÍ Z ANGLICTINY, where it was translated into Czech by Vaclav ZJ Pinkava



A Child’s Christmas Prayer of Despair for a Hindu Saint
by Michael R. Burch

Santa Claus,
for Christmas, please,
don’t bring me toys, or games, or candy . . .
just . . . Santa, please,
I’m on my knees! . . .
please don’t let Jesus torture Gandhi!



Salvation of a Formalist, an Ode to Entropy
by Michael R. Burch

Entropy?
God's universal decree
That I get to be
Disorderly?
Suddenly
My erstwhile boxed-in verse is free?
Wheeeeee!



God Had a Plan
by Michael R. Burch

God had a plan
though it was hardly “divine.”
He created a terror: 
Frankenstein.

He blamed death on man:
was that part of the plan
so hard to define,
or did he just cut his losses?

Now sleepless he tosses
hearing the screams, 
the wild anger and fear
of men in despair.

Just disappear!,
he cries to himself
on his fearful bed,
tearful, afraid
of those he misled. 

Ah-men!



Only Flesh (I)
by Michael R. Burch

Moonlight in a pale silver rain caresses her cheek
but all she sees are dark nights when no stars cohere. 
Nothing is questioned, yet the answer seems clear:
Night, inevitably, only seems to end . . .
Flesh is the stuff that does not endure.

The sand slips sinuously through narrowing glass
as Time sums all things past, and to come.
Only flesh does not last.

Eternally, Night pirouettes with the Sun;
each bright grain, slipping past, will return.
Only flesh fades to ash though unable to burn.
Only flesh does not last.

Only flesh, in the end, makes its bed in brown grass.
Only flesh shivers, frailer than the pale wintry light.
Only flesh seeps in oils that will not ignite.
Only flesh rues its past.
Only flesh.

Only Flesh (II)
by Michael R. Burch

Moonlight in a pale silver rain caresses her cheek
but what she feels is an emptiness more chilling than fear ...

Nothing is questioned, yet the answer seems clear:
Night, inevitably, only seems to end.
Flesh is the stuff that does not endure.

The sand slips sinuously through narrowing glass
as Time sums all things past, and to come.
Only flesh does not last.

Eternally, Night pirouettes with the Sun;
each bright grain, slipping past, will return.
Only flesh fades to ash though unable to burn.
Only flesh does not last.

Only flesh, in the end, makes its bed in brown grass.
Only flesh shivers, frailer than the pale wintry light.
Only flesh seeps in oils that will not ignite.
Only flesh rues its past.
Only flesh.

Keywords/Tags: life, death, flesh, mortality, time, sand, hourglass, ash, loss, night, moonlight, stars, rain, grass, despair



The Red State Reaction
by Michael R. Burch

Where the hell are they hidin’
Sleepy Joe Biden?

And how the hell can the bleep
Do so much, in his SLEEP?



Red State Reject
by Michael R. Burch

I once was a pessimist
but now I’m more optimistic
ever since I discovered my fears
were unsupported by any statistic.



Toupée or Not Toupée, That is the Question
by Michael R. Burch

There once was a brash billionaire
who couldn't afford decent hair.
Vexed voters agreed:
"We're a nation in need!"
But toupée the price, do we dare?



Toupée or Not Toupée, This is the Answer
by Michael R. Burch

Oh crap, we elected Trump prez!
Now he's Simon: we must do what he sez!
For if anyone thinks
And says his "plan" stinks,
He'll wig out 'neath that weird orange fez!



Stumped and Stomped by Trump
by Michael R. Burch

There once was a candidate, Trump,
whose message rang clear at the stump:
"Vote for me, WHEEEeeeeeeeeeeeeeee!,
because I am ME,
and everyone else is a chump!"



Mother of Cowards
by Michael R. Burch

for Trump

So unlike the brazen giant of Greek fame
With conquering limbs astride from land to land,
Spread-eagled, showering gold, a strumpet stands:
A much-used trollop with a torch, whose flame 
Has long since been extinguished. And her name?
"Mother of Cowards!" From her enervate hand
Soft ash descends. Her furtive eyes demand
Allegiance to her Pimp's repulsive game.

"Keep, ancient lands, your wretched poor!" cries she
With scarlet lips. "Give me your hale, your whole, 
Your huddled tycoons, yearning to be pleased!
The wretched refuse of your toilet hole?
Oh, never send one unwashed child to me!
I await Trump's pleasure by the gilded bowl!"

Originally published by Light



Deliver Us ...
by Michael R. Burch

for my mother, Christine Ena Burch

The night is dark and scary―
under your bed, or upon it.

That blazing light might be a star ...
or maybe the Final Comet. 

But two things are sure: your mother’s love
and your puppy’s kisses, doggonit!



Peace Prayer
by Michael R. Burch

for Jim Dunlap

Be calm. 
Be still.
Be silent, content.

Be one with the buffalo cropping the grass to a safer height. 

Seek the composure of the great depths, barely moved by exterior storms. 

Lift your face to the dawning light; feel how it warms.

And be calm. 
Be still.
Be silent, content.



These are poems about shadows, poems about darkness, poems about shades in the form of ghosts and spirits...



Shadows
by Michael R. Burch

Alone again as evening falls,
I join gaunt shadows and we crawl
up and down my room's dark walls.

Up and down and up and down,
against starlight―strange, mirthless clowns―
we merge, emerge, submerge...then drown.

We drown in shadows starker still,
shadows of the somber hills,
shadows of sad selves we spill,

tumbling, to the ground below.
There, caked in grimy, clinging snow,
we flutter feebly, moaning low

for days dreamed once an age ago
when we weren't shadows, but were men...
when we were men, or almost so.



What is life?
The flash of a firefly.
The breath of the winter buffalo.
The shadow scooting across the grass that vanishes with sunset.
―Blackfoot saying, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



As the moon flies west
the flowers' shadows
creep eastward.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Leaves
like crows’ shadows
flirt with a lonely moon.
―Fukuda Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



War
stood at the end of the hall
in the long shadows
―Watanabe Hakusen, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Snapshot
by Mehmet Akif Ersoy
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Earth’s least trace of life cannot be erased;
even when you lie underground, it encompasses you.
So, those of you who anticipate the shadows:
how long will the darkness remember you?



Hiroshima Shadows
by Michael R. Burch

The intense heat and light of the Hiroshima and Nagasaki atomic bomb blasts left ghostly shadows of human beings imprinted in concrete, whose lives were erased in an instant.

Hiroshima shadows ... mother and child...
Oh, when will our hearts ever be beguiled
to end mindless war ... to seek peace, reconciled
to our common mortality?



Where We Dwell
by Michael R. Burch

Night within me.
Never morning.
Stars uncounted.
Shadows forming.
Wind arising
where we dwell
reaches Heaven,
reeks of Hell.

Published in The Bible of Hell (anthology)



Bound
by Michael R. Burch, circa age 14-15

Now it is winter―the coldest night.
And as the light of the streetlamp casts strange shadows to the ground,
I have lost what I once found
in your arms.

Now it is winter―the coldest night.
And as the light of distant Venus fails to penetrate dark panes,
I have remade all my chains
and am bound.



When last my love left me
by Michael R. Burch, circa age 16

The sun was a smoldering ember
when last my love left me;
the sunset cast curious shadows
over green arcs of the sea;
she spoke sad words, departing,
and teardrops drenched the trees.



Last Anthem
by Michael R. Burch

Where you have gone are the shadows falling...
does memory pale
like a fossil in shale
...do you not hear me calling?

Where you have gone do the shadows lengthen...
does memory wane
with the absence of pain
...is silence at last your anthem?



Sharon
by Michael R. Burch, circa age 15

apologies to Byron

I.

Flamingo-minted, pink, pink cheeks,
dark hair streaked with a lisp of dawnlight;
I have seen your shadow creep
through eerie webs spun out of twilight...

And I have longed to kiss your lips,
as sweet as the honeysuckle blooms,
and to hold your pale albescent body,
more curvaceous than the moon...

II.

Black-haired beauty, like the night,
stay with me till morning's light.
In shadows, Sharon, become love
until the sun lights our alcove.

Red, red lips reveal white stone:
whet my own, my passions hone.
My all in all I give to you,
in our tongues’ exchange of dew.

Now all I ever ask of you
is: do with me what now you do.

My love, my life, my only truth!

In shadows, Sharon, shed your gown;
let all night’s walls come tumbling down. 

III.

Now I will love you long, Sharon,
as long as longing may be. 



In the Twilight of Her Tears
by Michael R. Burch, circa age 19

In the twilight of her tears
I saw the shadows of the years
that had taken with them all our joys and cares ...

There in an ebbing tide’s spent green
I saw the flotsam of lost dreams
wash out into a sea of wild despair ...

In the scars that marred her eyes
I saw the cataracts of lies
that had shattered all the visions we had shared ...

As from a ravaged iris, tears
seemed to flood the spindrift years
with sorrows that the sea itself despaired ...



Musings at Giza
by Michael R. Burch

In deepening pools of shadows lies
the Sphinx, and men still fear his eyes.
Though centuries have passed, he waits.
Egyptians gather at the gates.

Great pyramids, the looted tombs
―how still and desolate their wombs!―
await sarcophagi of kings.
From eons past, a hammer rings.

Was Cleopatra's litter borne
along these streets now bleak, forlorn?
Did Pharaohs clad in purple ride
fierce stallions through a human tide?

Did Bocchoris here mete his law
from distant Kush to Saqqarah?
or Tutankhamen here once smile
upon the children of the Nile?

or Nefertiti ever rise
with wild abandon in her eyes
to gaze across this arid plain
and cry, “Great Isis, live again!”



Dark Twin
by Michael R. Burch

You come to me
   out of the sun―
my dark twin, unreal...

And you are always near
although I cannot touch you;
although I trample you, you cannot feel...

And we cannot be parted,
nor can we ever meet
except at the feet.



The Beautiful People
by Michael R. Burch, circa age 16

They are the beautiful people,
and their shadows dance through the valleys of the moon
to the listless strains of an ancient tune.

Oh, no ... please don't touch them,
for their smiles might fade.
Don’t go ... don’t approach them
as they promenade,
for they waltz through a vacuum
and dream they're not made
of the dust and the dankness
to which men degrade.

They are the beautiful people,
and their spirits sighed in their mothers’ wombs
as the distant echoings of unearthly tunes. 

Winds do not blow there
and storms do not rise,
and each hair has its place
and each gown has its price.
And they whirl through the darkness
untouched by our cares
as we watch them and long for
a "life" such as theirs.



Shadowselves
by Michael R. Burch

In our hearts, knowing
fewer days―and milder―beckon,
still, how are we to measure
that wick by which we reckon
the time we have remaining?

We are shadows
spawned by a blue spurt of candlelight.
Darkly, we watch ourselves flicker.
Where shall we go when the flame burns less bright?
When chill night steals our vigor?

Why are we less than ourselves? We are shadows.
Where is the fire of our youth? We grow cold.
Why does our future loom dark? We are old.
And why do we shiver?

In our hearts, seeing
fewer days―and briefer―breaking,
now, even more, we treasure
this brittle leaf-like aching
that tells us we are living.



Once Upon a Frozen Star
by Michael R. Burch

Oh, was it in this dark-Decembered world
we walked among the moonbeam-shadowed fields
and did not know ourselves for weight of snow
upon our laden parkas? White as sheets,
as spectral-white as ghosts, with clawlike hands
thrust deep into our pockets, holding what
we thought were tickets home: what did we know
of anything that night? Were we deceived
by moonlight making shadows of gaunt trees
that loomed like fiends between us, by the songs
of owls like phantoms hooting: Who? Who? Who?

And if that night I looked and smiled at you
a little out of tenderness . . . or kissed
the wet salt from your lips, or took your hand,
so cold inside your parka . . . if I wished
upon a frozen star . . . that I could give
you something of myself to keep you warm . . .
yet something still not love . . . if I embraced
the contours of your face with one stiff glove . . .

How could I know the years would strip away
the soft flesh from your face, that time would flay
your heart of consolation, that my words
would break like ice between us, till the void
of words became eternal? Oh, my love,
I never knew. I never knew at all,
that anything so vast could curl so small.



Transplant
by Michael R. Burch

You float, unearthly angel, clad in flesh
as strange to us who briefly knew your flame
as laughter to disease. And yet you laugh.
Behind your smile, the sun forfeits its claim
to earth, and floats forever now the same―
light captured at its moment of least height.

You laugh here always, welcoming the night,
and, just a photograph, still you can claim
bright rapture: like an angel, not of flesh―
but something more, made less. Your humanness
this moment of release becomes a name
and something else―a radiance, a strange
brief presence near our hearts. How can we stand
and chain you here to this nocturnal land
of burgeoning gray shadows? Fly, begone.
I give you back your soul, forfeit all claim
to radiance, and welcome grief’s dark night
that crushes all the laughter from us. Light
in someone Else’s hand, and sing at ease
some song of brightsome mirth through dawn-lit trees
to welcome morning’s sun. O daughter! these
are eyes too weak for laughter; for love’s sight,
I welcome darkness, overcome with light.



Shark
by Michael R. Burch

They are all unknowable,
these rough pale men―
haunting dim pool rooms like shadows,
propped up on bar stools like scarecrows,
nodding and sagging in the fraying light . . .

I am not of them,
as I glide among them―
eliding the amorphous camaraderie
they are as unlikely to spell as to feel,
camouflaged in my own pale dichotomy . . .

That there are women who love them defies belief―
with their missing teeth,
their hair in thin shocks
where here and there a gap of scalp gleams like bizarre chrome,
their smell rank as wet sawdust or mildewed laundry . . .

And yet―
and yet there is someone who loves me:
She sits by the telephone 
in the lengthening shadows
and pregnant grief . . .

They appreciate skill at pool, not words.
They frown at massés,
at the cue ball’s contortions across green felt.
They hand me their hard-earned money with reluctant smiles.
A heart might melt at the thought of their children lying in squalor . . .

At night I dream of them in bed, toothless, kissing.
With me, it’s harder to say what is missing . . .



Solicitation
by Michael R. Burch

He comes to me out of the shadows, acknowledging
my presence with a tip of his hat, always the gentleman,
and his eyes are on mine like a snake’s on a bird’s―
quizzical, mesmerizing.

He c***s his head as though something he heard intrigues him
(although I hear nothing) and he smiles, amusing himself at my expense;
his words are full of desire and loathing, and although I hear,
he says nothing that I understand.

The moon shines―maniacal, queer―as he takes my hand and whispers
Our time has come . . . and so we stroll together along the docks
where the sea sends things that wriggle and crawl
scurrying under rocks and boards.

Moonlight in great floods washes his pale face as he stares unseeing
into my eyes. He sighs, and the sound crawls slithering down my spine,
and my blood seems to pause at his touch as he caresses my face.
He unfastens my dress till the white lace shows, and my neck is bared.

His teeth are long, yellow and hard. His face is bearded and haggard.
A wolf howls in the distance. There are no wolves in New York. I gasp.
My blood is a trickle his wet tongue embraces. My heart races madly.
He likes it like that.



Vampires
by Michael R. Burch

Vampires are such fragile creatures;
we fear the dark, but the light destroys them . . .
sunlight, or a stake, or a cross―such common things.
Still, late at night, when the bat-like vampire sings,
we heed his voice.

Centuries have taught us:
in shadows danger lurks for those who stray,
and there the vampire bares his yellow fangs
and feels the ancient soul-tormenting pangs.
He has no choice.

We are his prey, plump and fragrant,
and if we pray to avoid him, he prays to find us,
prays to some despotic hooded God
whose benediction is the humid blood
he lusts to taste.



The Wild Hunt
by Michael R. Burch

Few legends have inspired more poetry than those of King Arthur and the Knights of the Round Table. These legends have their roots in a far older Celtic mythology than many realize. Here the names are ancient and compelling. Arthur becomes Artur or Artos, “the bear.” Bedivere becomes Bedwyr. Lancelot is Llenlleawc, Llwch Lleminiawg or Lluch Llauynnauc. Merlin is Myrddin. And there is an curious intermingling of Welsh and Irish names within these legends, indicating that some tales (and the names of the heroes and villains) were in all probability “borrowed” by one Celtic tribe from another. For instance, in the Welsh poem “Pa gur,” the Welsh Manawydan son of Llyr is clearly equivalent to the Irish Mannanan mac Lir.

Near Devon, the hunters appear in the sky
with Artur and Bedwyr sounding the call;
and the others, laughing, go dashing by.
They only appear when the moon is full:

Valerin, the King of the Tangled Wood,
and Valynt, the goodly King of Wales,
Gawain and Owain and the hearty men
who live on in many minstrels’ tales.

They seek the white stag on a moonlit moor,
or Torc Triath, the fabled boar,
or Ysgithyrwyn, or Twrch Trwyth,
the other mighty boars of myth.

They appear, sometimes, on Halloween
to chase the moon across the green,
then fade into the shadowed hills
where memory alone prevails.

Published by Borderless Journal, Celtic Twilight, Celtic Lifestyles, Boston Poetry and Auldwicce



Ibykos/Ibycus Fragment 286, circa 564 BCE
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows. 

Unfortunately 
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning 
emanates from Aphrodite;
the results are frightening―
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.



Dunkles zu sagen (“Expressing the Dark”)
by Ingeborg Bachmann, an Austrian poet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I strum the strings of life and death 
like Orpheus
and in the beauty of the earth
and in your eyes that instruct the sky,
I find only dark things to say.

The dark shadow
I followed from the beginning
led me into the deep barrenness of winter.



Annual
by Michael R. Burch

Silence
steals upon a house
where one sits alone
in the shadow of the itinerant letterbox,
watching the disconnected telephone
collecting dust ...

hearing the desiccate whispers of voices’
dry flutters,―
moths’ wings
brittle as cellophane ...

Curled here,
reading the yellowing volumes of loss
by the front porch light
in the groaning swing . . .

through thin adhesive gloss
I caress your face.



Snapshots
by Michael R. Burch

Here I scrawl extravagant rainbows.
And there you go, skipping your way to school.
And here we are, drifting apart
like untethered balloons.

Here I am, creating “art,”
chanting in shadows,
pale as the crinoline moon,
ignoring your face.

There you go,
in diaphanous lace,
making another man’s heart swoon.
Suddenly, unthinkably, here he is,
taking my place.



Ghost
by Michael R. Burch

White in the shadows
I see your face,
unbidden. Go, tell
Love it is commonplace;

Tell Regret it is not so rare.

Our love is not here
though you smile,
full of sedulous grace.

Lost in darkness, I fear
the past is our resting place.



Herbsttag (“Autumn Day”)
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lord, it is time. Let the immense summer go.
Lay your long shadows over the sundials
and over the meadows, let the free winds blow.
Command the late fruits to fatten and shine;
O, grant them another Mediterranean hour!
Urge them to completion, and with power
convey final sweetness to the heavy wine.
Who has no house now, never will build one.
Who's alone now, shall continue alone;
he'll wake, read, write long letters to friends,
and pace the tree-lined pathways up and down,
restlessly, as autumn leaves drift and descend.



Love Sonnet XI
by Pablo Neruda
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I crave your mouth, your voice, your hair.
I stalk the streets, silent and starving.
Bread does not satisfy me; dawn does not divert me
from my relentless pursuit of your fluid spoor.

I long for your liquid laughter,
for your sunburned hands like savage harvests.
I lust for your fingernails' pale marbles.
I want to devour your breasts like almonds, whole.

I want to ingest the sunbeams singed by your beauty,
to eat the aquiline nose from your aloof face,
to lick your eyelashes' flickering shade.

I pursue you, snuffing the shadows,
seeking your heart's scorching heat
like a puma prowling the heights of Quitratue.



Love Sonnet XVII
by Pablo Neruda
loose translation by Michael R. Burch

I do not love you like coral or topaz,  
or the blazing hearth’s incandescent white flame;
I love you like phantoms embraced in the dark ...
secretly, in shadows, unrevealed & unnamed.

I love you like shrubs that refuse to bloom
while pregnant with the radiance of mysterious flowers; 
now thanks to your love an earthy fragrance  
lives dimly in my body’s odors. 

I love you without knowing―how, when, why or where;
I love you forthrightly, without complications or care;
I love you this way because I know no other.

Here, where “I” no longer exists ... so it seems ...
so close that your hand on my chest is my own,  
so close that your eyes close gently on my dreams.



Pan
by Michael R. Burch

... Among the shadows of the groaning elms,
amid the darkening oaks, we fled ourselves ...

... Once there were paths that led to coracles
that clung to piers like loosening barnacles ...

... where we cannot return, because we lost
the pebbles and the playthings, and the moss ...

... hangs weeping gently downward, maidens’ hair
who never were enchanted, and the stairs ...

... that led up to the Fortress in the trees
will not support our weight, but on our knees ...

... we still might fit inside those splendid hours
of damsels in distress, of rustic towers ...

... of voices heard in wolves’ tormented howls
that died, and live in dreams’ soft, windy vowels ...



Violets
by Michael R. Burch

Once, only once,
when the wind flicked your skirt
to an indiscreet height

and you laughed,
abruptly demure,
outblushing shocked violets:

suddenly,
I knew:
everything had changed ...

Later, as you braided your hair
into long bluish plaits
the shadows empurpled

―the dragonflies’
last darting feints
dissolving mid-air―

we watched the sun’s long glide
into evening,
knowing and unknowing ...

O, how the illusions of love
await us in the commonplace
and rare

then haunt our small remainder of hours.



Ebb Tide
by Michael R. Burch

Massive, gray, these leaden waves
bear their unchanging burden―
the sameness of each day to day

while the wind seems to struggle to say
something half-submerged planks at the mouth of the bay
might nuzzle limp seaweed to understand.

Now collapsing dull waves drain away
from the unenticing land;
shrieking gulls shadow fish through salt spray―
whitish streaks on a fogged silver mirror.

Sizzling lightning impresses its brand.
Unseen fingers scribble something in the wet sand.



The Endeavors of Lips
by Michael R. Burch

How sweet the endeavors of lips―to speak
of the heights of those pleasures which left us weak
in love’s strangely lit beds, where the cold springs creak:
for there is no illusion like love ...

Grown childlike, we wish for those storied days,
for those bright sprays of flowers, those primrosed ways
that curled to the towers of Yesterdays
where She braided illusions of love ...

“O, let down your hair!”―we might call and call,
to the dark-slatted window, the moonlit wall ...
but our love is a shadow; we watch it crawl
like a spidery illusion. For love ...

was never as real as that first kiss seemed
when we read by the flashlight and dreamed.



If You Come to San Miguel
by Michael R. Burch

If you come to San Miguel
before the orchids fall,
we might stroll through lengthening shadows
those deserted streets
where love first bloomed ...

You might buy the same cheap musk
from that mud-spattered stall
where with furtive eyes the vendor
watched his fragrant wares
perfume your breasts ...

Where lean men mend tattered nets,
disgruntled sea gulls chide;
we might find that cafetucho
where through grimy panes
sunset implodes ...
Where tall cranes spin canvassed loads,
the strange anhingas glide.
Green brine laps splintered moorings,
rusted iron chains grind,
weighed and anchored in the past,

held fast by luminescent tides ...
Should you come to San Miguel?
Let love decide.



At Once
by Michael R. Burch

for Beth

Though she was fair,
though she sent me the epistle of her love at once
and inscribed therein love’s antique prayer,
I did not love her at once.

Though she would dare
pain’s pale, clinging shadows, to approach me at once,
the dark, haggard keeper of the lair,
I did not love her at once.

Though she would share
the all of her being, to heal me at once,
yet more than her touch I was unable bear.
I did not love her at once.

And yet she would care,
and pour out her essence ... 
and yet―there was more!
I awoke from long darkness,

and yet―she was there.
I loved her the longer;
I loved her the more
because I did not love her at once.



Ophélie (“Ophelia”), an Excerpt
by Arthur Rimbaud
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

On pitiless black waves unsinking stars abide
... while pale Ophelia, a lethargic lily, drifts by ...
Here, tangled in her veils, she floats on the tide ...
Far-off, in the woods, we hear the strident bugle’s cry.

For a thousand years, or more, sad Ophelia,
This albescent phantom, has rocked here, to and fro.
For a thousand years, or more, in her gentle folly,
Ophelia has rocked here when the night breezes blow.

For a thousand years, or more, sad Ophelia,
Has passed, an albescent phantom, down this long black river.
For a thousand years, or more, in her sweet madness
Ophelia has made this river shiver. 




Drunken Morning, or, Morning of Drunkenness
by Arthur Rimbaud
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Oh, my Beautiful! Oh, my Good!
Hideous fanfare wherein I won’t stumble!
Oh, rack of splendid enchantments!

Huzzah for the virginal!
Huzzah for the immaculate work!
For the marvelous body!

It began amid children’s mirth; where too it must end.
This poison? ’Twill remain in our veins till the fanfare subsides,
when we return to our former discord.

May we, so deserving of these agonies,
may we now recreate ourselves
after our body’s and soul’s superhuman promise―
that promise, that madness!
Elegance, senescence, violence!

They promised to bury knowledge in the shadows―the tree of good and evil―
to deport despotic respectability
so that we might effloresce pure-petaled love.
It began with hellish disgust but ended
―because we weren’t able to grasp eternity immediately―
in a panicked riot of perfumes.

Children’s laughter, slaves’ discretion, the austerity of virgins,
loathsome temporal faces and objects―
all hallowed by the sacredness of this vigil! 

Although it began with loutish boorishness,
behold! it ends among angels of ice and flame.
My little drunken vigil, so holy, so blessed!
My little lost eve of drunkenness!
Praise for the mask you provided us!
Method, we affirm you!

Let us never forget that yesterday
you glorified our emergence, then each of our subsequent ages. 
We have faith in your poison.
We give you our lives completely, every day.
Behold, the assassin's hour!



Rêvé Pour l'hiver (“Winter Dream”)
by Arthur Rimbaud
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come winter, we’ll leave in a little pink carriage
With blue cushions. We’ll be comfortable,
snuggled in our nest of crazy kisses.
You’ll close your eyes, preferring not to see, through the darkening glass,
The evening’s shadows leering.
Those snarling monstrosities, that pandemonium 
of black demons and black wolves.
Then you’ll feel your cheek scratched...
A little kiss, like a crazed spider, will tickle your neck...
And you’ll say to me: "Get it!" as you tilt your head back,
and we’ll take a long time to find the crafty creature,
the way it gets around...



Dawn
by Arthur Rimbaud
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I embraced the august dawn.

Nothing stirred the palaces. The water lay dead still. Battalions of shadows still shrouded the forest paths.

I walked briskly, dreaming the gemlike stones watched as wings soared soundlessly.

My first adventure, on a path now faintly aglow with glitterings, was a flower who whispered her name.

I laughed at the silver waterfall teasing me nakedly through pines; then on her summit, I recognized the goddess.

One by one, I lifted her veils, in that tree-lined lane, waving my arms across the plain, as I notified the c**k. 

Back to the city, she fled among the roofs and the steeples; scrambling like a beggar down the marble quays, I chased her.

Above the road near a laurel thicket, I caught her in gathered veils and felt her immense body. Dawn and the child collapsed together at the edge of the wood.

When I awoke, it was noon.



Catullus LXV aka Carmina 65
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hortalus, I’m exhausted by relentless grief,
and have thus abandoned the learned virgins;
nor can my mind, so consumed by malaise,
partake of the Muses' mete fruit;
for lately the Lethaean flood laves my brother's
death-pale foot with its dark waves,
where, beyond mortal sight, ghostly Ilium 
disgorges souls beneath the Rhoetean shore.

Never again will I hear you speak,
O my brother, more loved than life, 
never see you again, unless I behold you hereafter. 
But surely I'll always love you,
always sing griefstricken dirges for your demise,
such as Procne sings under the dense branches’ shadows,
lamenting the lot of slain Itys.

Yet even amidst such unfathomable sorrows, O Hortalus, 
I nevertheless send you these, my recastings of Callimachus,
lest you conclude your entrusted words slipped my mind,
winging off on wayward winds, as a suitor’s forgotten apple
hidden in the folds of her dress escapes a virgin's chaste lap;
for when she starts at her mother's arrival, it pops out,
then downward it rolls, headlong to the ground,
as a guilty blush flushes her downcast face.



Album
by Michael R. Burch

I caress them―trapped in brittle cellophane―
and I see how young they were, and how unwise;
and I remember their first flight―an old prop plane,
their blissful arc through alien blue skies ...

And I touch them here through leaves which―tattered, frayed―
are also wings, but wings that never flew:
like Nabokov’s wings―pinned, held. Here, time delayed,
their features never merged, remaining two ...

And Grief, which lurked unseen beyond the lens
or in shadows where It crept on furtive claws
as It scritched Its way into their hearts, depends
on sorrows such as theirs, and works Its jaws ...

and slavers for Its meat―those young, unwise,
who naively dare to dream, yet fail to see
how, lumbering sunward, Hope, ungainly, flies,
clutching to Her ruffled breast what must not be.



Passport
by Mahmoud Darwish
loose translation by Michael R. Burch

They left me unrecognizable in the shadows
that bled all colors from this passport.
To them, my wounds were novelties―
curious photos for tourists to collect.
They failed to recognize me. No, don't leave
the palm of my hand bereft of sun
when all the trees recognize me
and every song of the rain honors me.
Don't set a wan moon over me!

All the birds that flocked to my welcoming wave
as far as the distant airport gates,
all the wheatfields,
all the prisons,
all the albescent tombstones,
all the barbwired boundaries,
all the fluttering handkerchiefs,
all the eyes―
they all accompanied me.
But they were stricken from my passport
shredding my identity!

How was I stripped of my name and identity
on soil I tended with my own hands?
Today, Job's lamentations
re-filled the heavens:
Don't make an example of me again!
Prophets―
Don't require the trees to name themselves!
Don't ask the valleys who mothered them!
My forehead glistens with lancing light.
From my hand the riverwater springs.
My identity can be found in my people's hearts,
so invalidate this passport!



Sulpicia Translations by Michael R. Burch

These are modern English translations by Michael R. Burch of seven Latin poems written by the ancient Roman female poet Sulpicia, who was apparently still a girl or very young woman when she wrote them.

I. At Last, Love!
by Sulpicia
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

for Carolyn Clark, who put me up to it

It's come at last! Love!
The kind of love that, had it remained veiled,
would have shamed me more than baring my naked soul.
I appealed to Aphrodite in my poems
and she delivered my beloved to me,
placed him snugly, securely against my breast!
The Goddess has kept her promises:
now let my joy be told,
so that it cannot be said no woman enjoys her recompense!
I would not want to entrust my testimony
to tablets, even those signed and sealed!
Let no one read my avowals before my love!
Yet indiscretion has its charms,
while it's boring to conform one’s face to one’s reputation.
May I always be deemed worthy lover to a worthy love!



II. Dismal Journeys, Unwanted Arrivals
by Sulpicia
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

for Carolyn Clark, who put me up to it

My much-hated birthday's arrived, to be spent mourning
in a wretched countryside, bereft of Cerinthus.
Alas, my lost city! Is it suitable for a girl: that rural villa
by the banks of a frigid river draining the fields of Arretium?
Peace now, Uncle Messalla, my over-zealous chaperone!
Arrivals of relatives aren't always welcome, you know.
Kidnapped, abducted, snatched away from my beloved city,
I’d mope there, prisoner to my mind and emotions,
this hostage coercion prevents from making her own decisions!



III. The Thankfully Abandoned Journey
by Sulpicia
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

for Carolyn Clark, who put me up to it

Did you hear the threat of that wretched trip’s been abandoned?
Now my spirits soar and I can be in Rome for my birthday!
Let’s all celebrate this unexpected good fortune!



IV. Thanks for Everything, and Nothing
by Sulpicia
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

for Carolyn Clark, who put me up to it

Thanks for revealing your true colors,
thus keeping me from making further fool of myself!
I do hope you enjoy your wool-basket w***e,
since any female-filled toga is much dearer to you
than Sulpicia, daughter of Servius!
On the brighter side, my guardians are much happier,
having feared I might foolishly bed a nobody!



V. Reproach for Indifference
by Sulpicia
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

for Carolyn Clark, who put me up to it

Have you no kind thoughts for your girl, Cerinthus,
now that fever wilts my wasting body?
If not, why would I want to conquer this disease,
knowing you no longer desired my existence?
After all, what’s the point of living
when you can ignore my distress with such indifference?



VI. Her Apology for Errant Desire
by Sulpicia
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

for Carolyn Clark, who put me up to it

Let me admit my errant passion to you, my love,
since in these last few days
I've exceeded all my foolish youth's former follies!
And no folly have I ever regretted more
than leaving you alone last night,
desiring only to disguise my desire for you!



Sulpicia on the First of March
by Sulpicia
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“One might venture that Sulpicia was not over-modest.” �" MRB

Sulpicia's adorned herself for you, O mighty Mars, on your Kalends:
come admire her yourself, if you have the sense to observe!
Venus will forgive your ogling, but you, O my violent one,
beware lest your armaments fall shamefully to the floor!
Cunning Love lights twin torches from her eyes,
with which he’ll soon inflame the gods themselves!
Wherever she goes, whatever she does,
Elegance and Grace follow dutifully in attendance!
If she unleashes her hair, trailing torrents become her train:
if she braids her mane, her braids are to be revered!
If she dons a Tyrian gown, she inflames!
She inflames, if she wears virginal white!
As stylish Vertumnus wears her thousand outfits
on eternal Olympus, even so she models hers gracefully!
She alone among the girls is worthy
of Tyre’s soft wool dipped twice in costly dyes!
May she always possess whatever rich Arabian farmers
reap from their fragrant plains’ perfumed fields,
and whatever flashing gems dark India gathers
from the scarlet shores of distant Dawn’s seas.
Sing the praises of this girl, Muses, on these festive Kalends,
and you, proud Phoebus, strum your tortoiseshell lyre!
She'll carry out these sacred rites for many years to come,
for no girl was ever worthier of your chorus!



“The Moon Festival”
by Su Shi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“Where else is there moonlight?”
Wine cup in hand, I ask the dark sky,
Not knowing the hour of the night
in those distant celestial palaces.

I long to ride the wind home,
Yet dread those high towers’ crystal and jade,
Fear freezing to death amid all those icicles.

Instead, I begin to dance with my moon-lit shadow.
Better off, after all, to live close to earth.

Rounding the red pavilion,
Stooping to peer through transparent windows,
The moon shines benevolently on the sleepless,
Knowing no sadness, bearing no ill...
But why so bright when we sleep apart?

As men experience grief and joy, parting and union,
So the moon brightens and dims, waxes and wanes.
It has always been thus, since the beginning of time.

My wish for you is a long, blessed life
And to share this moon’s loveliness though leagues apart.

Su Shi wrote this famous lyric for his brother Ziyou (1039-1112), when the poet was far from the imperial court.



Wu Tsao aka Wu Zao (1789-1862) was a celebrated lesbian poet whose lyrics were sung throughout China. She was also known as Wu Pinxiang and Yucenzi.

For the Courtesan Ch’ing Lin
by Wu Tsao
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

On the girdle encircling your slender body
jade and coral ornaments tinkle like chimes,
like the tintinnabulations of some celestial being
only recently descended from heaven’s palaces.

You smiled at me when we met
and I become tongue-tied, forgetting how to speak.

For far too long now you have adorned yourself with flowers,
leaning nonchalantly against veiling bamboos,
your green sleeves failing to keep you warm
in your mysterious valley.

I can imagine you standing there:
an unusual girl, alone with her cryptic thoughts.

You exude light like a perfumed lamp
in the lengthening shadows.

We sip wine and play games,
recite each other’s poems.

You sing “South of the River”
with its heartrending verses.

Then we paint each other’s fingernails, toenails and beautiful eyebrows.

I want to possess you entirely:
your slender jade body
and your elsewhere-engaged heart.

Today it is spring
and enmassed mists, vast, cover the Five Lakes.

Oh my dearest darling, let me buy you a scarlet boat
and pirate you away!



Premonition
by Michael R. Burch

Now the evening has come to a close and the party is over ...
we stand in the doorway and watch as they go―
each stranger, each acquaintance, each casual lover.

They walk to their cars and they laugh as they go,
though we know their bright laughter’s the wine ...
then they pause at the road where the dark asphalt flows 
endlessly on toward Zion ...

and they kiss one another as though they were friends,
and they promise to meet again “soon” ...
but the rivers of Jordan roll on without end,
and the mockingbird calls to the moon ...

and the katydids climb up the cropped hanging vines,
and the crickets chirp on out of tune ...
and their shadows, defined by the cryptic starlight,
seem spirits torn loose from their tombs.

And we know their brief lives are just eddies in time,
that their hearts are unreadable runes
carved out to stand like strange totems in sand
when their corpses lie ravaged and ruined ...

You take my clenched fist and you give it a kiss
as though it were something you loved,
and the tears fill your eyes, brimming with the soft light
of the stars winking brightly above ...

Then you whisper, "It's time that we went back inside;
if you'd like, we can sit and just talk for a while."
And the hope in your eyes burns too deep, so I lie
and I say, "Yes, I would," to your small, troubled smile.

Published by Borderless Journal (Singapore)



Gacela of the Dark Death
by Federico Garcia Lorca
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I want to sleep the dreamless sleep of apples
far from the bustle of cemeteries.
I want to sleep the dream-filled sleep of the child
who longed to cut out his heart on the high seas.

I don't want to hear how the corpse retains its blood,
or how the putrefying mouth continues accumulating water.
I don't want to be informed of the grasses’ torture sessions,
nor of the moon with its serpent's snout
scuttling until dawn.

I want to sleep awhile,
whether a second, a minute, or a century;
and yet I want everyone to know that I’m still alive,
that there’s a golden manger in my lips;
that I’m the elfin companion of the West Wind;
that I’m the immense shadow of my own tears.

When Dawn arrives, cover me with a veil,
because Dawn will toss fistfuls of ants at me;
then wet my shoes with a little hard water
so her scorpion pincers slip off. 

Because I want to sleep the dreamless sleep of the apples,
to learn the lament that cleanses me of this earth;
because I want to live again as that dark child
who longed to cut out his heart on the high seas.



Insomnia
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In my enormous city it is night
as from my house I step beyond the light;
some people think I'm daughter, mistress, wife ...
but I am like the blackest thought of night.

July's wind sweeps a way for me to stray
toward soft music faintly blowing, somewhere.
The wind may blow until bright dawn, new day,
but will my heart in its rib-cage really care?

Black poplars brushing windows filled with light ...
strange leaves in hand ... faint music from distant towers ...
retracing my steps, there's nobody lagging behind ...
This shadow called me? There's nobody here to find.

The lights are like golden beads on invisible threads ...
the taste of dark night in my mouth is a bitter leaf ...
O, free me from shackles of being myself by day!
Friends, please understand: I'm only a dreamlike belief.



It's Halloween!
by Michael R. Burch

If evening falls
on graveyard walls
far softer than a sigh;
if shadows fly
moon-sickled skies,
while children toss their heads
uneasy in their beds,
beware the witch's eye!

If goblins loom
within the gloom
till playful pups grow terse;
if birds give up their verse
to comfort chicks they nurse,
while children dream weird dreams
of ugly, wiggly things,
beware the serpent's curse!

If spirits scream
in haunted dreams
while ancient sibyls rise
to plague nightmarish skies
one night without disguise,
as children toss about
uneasy, full of doubt,
beware the Devil's lies . . .

it's Halloween!



El Dorado
by Michael R. Burch, circa age 16

It's a fine town, a fine town,
though its alleys recede into shadow;
it's a very fine town for those who are searching
for an El Dorado.

Because the lighting is poor and the streets are bare
and the welfare line is long,
there must be something of value somewhere
to keep us hanging on
to our El Dorado.

Though the children are skinny, their parents are fat
from years of gorging on bleached white bread,
yet neither will leave
because all believe
in the vague things that are said
of El Dorado.

The young men with outlandish hairstyles
who saunter in and out of the turnstiles
with a song on their lips and an aimless shuffle,
scuffing their shoes, avoiding the bustle,
certainly feel no need to join the crowd
of those who work to earn their bread;
they must know that the rainbow's end
conceals a pot of gold
near El Dorado.

And the painted “actress” who roams the streets,
smiling at every man she meets,
must smile because, after years of running,
no man can match her in cruelty or cunning.
She must see the satire of “defeats”
and “triumphs” on the ambivalent streets
of El Dorado.

Yes, it's a fine town, a very fine town
for those who can leave when they tire
of chasing after rainbows and dreams
and living on nothing but fire.

But for those of us who cling to our dreams
and cannot let them go,
like the sad-eyed ladies who wander the streets
and the junkies high on snow,
the dream has become a reality
―the reality of hope
that grew too strong
not to linger on―
and so this is our home.

We chew the apple, spit it out,
then eat it "just once more."
For this is the big, big apple,
though it’s rotten to the core,
and we are its worm
in the night when we squirm
in our El Dorado.



The Composition of Shadows
by Michael R. Burch

“I made it out of a mouthful of air.”―W. B. Yeats

We breathe and so we write; the night
hums softly its accompaniment.
Pale phosphors burn; the page we turn
leads onward, and we smile, content.
And what we mean we write to learn:
the vowels of love, the consonants’
strange golden weight, each plosive’s shape―
curved like the heart. Here, resonant, ...

sounds’ shadows mass beneath bright glass
like singing voles curled in a maze
of blank white space. We touch a face―
long-frozen words trapped in a glaze

that insulates our hearts. Nowhere
can love be found. Just shrieking air.



The Composition of Shadows (II)
by Michael R. Burch

We breathe and so we write;
the night
hums softly its accompaniment.

Pale phosphors burn; 
the page we turn
leads onward, and we smile, content.

And what we mean 
we write to learn:
the vowels of love, the consonants’

strange golden weight, 
the blood’s debate
within the heart. Here, resonant,

sounds’ shadows mass 
against bright glass,
within the white Labyrinthian maze.

Through simple grace,
I touch your face,
ah words! And I would gaze

the night’s dark length 
in waning strength
to find the words to feel

such light again. 
O, for a pen
to spell love so ethereal.



One of the Flown
by Michael R. Burch

Forgive me for not having known
you were one of the flown―
flown from the distant haunts
of someone else’s enlightenment,
alighting here to a darkness all your own . . .

I imagine you perched,
pretty warbler, in your starched
dress, before you grew bellicose . . .
singing quaint love’s highest falsetto notes,
brightening the pew of some dilapidated church . . .

But that was before autumn’s
messianic dark hymns . . .
Deepening on the landscape―winter’s inevitable shadows.
Love came too late; hope flocked to bare meadows,
preparing to leave. Then even the thought of life became grim,

thinking of Him . . .
To flee, finally,―that was no whim,
no adventure, but purpose.
I see you now a-wing: pale-eyed, intent, serious:
always, always at the horizon’s broadening rim . . .

How long have you flown now, pretty voyager?
I keep watch from afar: pale lover and voyeur.



Photographs
by Michael R. Burch

Here are the effects of a life
and they might tell us a tale
(if only we had time to listen)
of how each imperiled tear would glisten,
remembered as brightness in her eyes,
and how each dawn’s dramatic skies
could never match such pale azure.

Like dreams of her, these ghosts endure
and they tell us a tale of impatient glory . . .
till a line appears―a trace of worry?―
or the wayward track of a wandering smile
which even now can charm, beguile?

We might find good cause to wonder
as we see her pause (to frown?, to ponder?): 
what vexed her in her loveliness . . .
what weight, what crushing heaviness
turned her auburn hair a frazzled gray,
and stole her youth before her day?

We might ask ourselves: did Time devour
the passion with the ravaged flower?
But here and there a smile will bloom
to light the leaden, shadowed gloom
that always seems to linger near . . .

And here we find a single tear:
it shimmers like translucent dew
and tells us Anguish touched her too,
and did not spare her for her hair’s
burnt copper, or her eyes’ soft hue.



Dream House
by Michael R. Burch

I have come to the house of my fondest dreams,
but the shutters are boarded; the front door is locked;
the mail box leans over; and where we once walked,
the path is grown over with crabgrass and clover.

I kick the trash can; it screams, topples over.
The yard, weeded over, blooms white fluff, and green.
The elm we once swung from leans over the stream.
In the twilight I cling with both hands to the swing.

Inside, perhaps, I hear the telephone ring
or watch once again as the bleary-eyed mover
takes down your picture. Dejected, I hover,
asking over and over, “Why didn’t you love her?”



Mending Glass
by Michael R. Burch

In the cobwebbed house―
lost in shadows
by the jagged mirror,
in the intricate silver face
cracked ten thousand times,
silently he watches,
and in the twisted light
sometimes he catches there
a familiar glimpse of revealing lace,
white stockings and garters,
a pale face pressed indiscreetly near
with a predatory leer,
the sheer flash of nylon,
an embrace, or a sharp slap,

. . . a sudden lurch of terror.

He finds bright slivers
―the hard sharp brittle shards,
the silver jags of memory
starkly impressed there―

and mends his error.



They Take Their Shape
by Michael R. Burch

“We will not forget moments of silence and days of mourning ...” ― George W. Bush

We will not forget ...
the moments of silence and the days of mourning,
the bells that swung from leaden-shadowed vents
to copper bursts above “hush!”-chastened children
who saw the sun break free (abandonment
to run and laugh forsaken for the moment),
still flashing grins they could not quite repent ...
Nor should they―anguish triumphs just an instant;
this every child accepts; the nymphet weaves;
transformed, the grotesque adult-thing emerges:
damp-winged, huge-eyed, to find the sun deceives ...
But children know; they spin limpwinged in darkness
cocooned in hope―the shriveled chrysalis
that paralyzes time. Suspended, dreaming,
they do not fall, but grow toward what is,
then grope about to find which transformation
might best endure the light or dark. “Survive”
becomes the whispered mantra of a pupa’s
awakening ... till What takes shape and flies
shrieks, parroting Our own shrill, restive cries.



Her Slender Arm
by Nakba, an alias of Michael R. Burch

Her slender arm, her slender arm,
I see it reaching out to me!―
wan, vulnerable, without a charm
or amulet to guard it. "FLEE!"
I scream at her in wild distress.
She chides me with defiant eyes.
Where shall I go? They scream, “Confess!
Confess yourself, your children lice,
your husband mantis, all your kind
unfit to live!”
                       See, or be blind.

I cannot see beyond the gloom
that shrouds her in their terrible dungeon.
I only see the nightmare room,
the implements of torture. Sudden
shocks contort her slender frame!
She screams, I scream, we scream in pain!
I sense the shadow-men, insane,
who gibber, drooling, "Why are you
not just like US, the Chosen Few?"

Suddenly she stares through me
and suddenly I understand.
I hear the awful litany
of names I voted for. My hand
lies firmly on the implement
they plan to use, next, on her children
who huddle in the corner. Bent,
their bidden pawn, I heil "Amen!"
to their least wish. I hone the blade
“Made in America,” their slave.

She has no words, but only tears.
I turn and retch. I vomit bile.
I hear the shadow men’s cruel jeers.
I sense, I feel their knowing smile.
I paid for this. I built this place.
The little that she had, they took
at my expense. Now they erase
her family from life’s precious book.
I cannot meet her eyes again.
I stand one with the shadow men.



The Fog and the Shadows
adapted from a novel by Perhat Tursun
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“I began to realize the fog was similar to the shadows.”

I began to realize that, just as the exact shape of darkness is a shadow, 
even so the exact shape of fog is disappearance
and the exact shape of a human being is also disappearance. 
At this moment it seemed my body was vanishing into the human form’s final state.

After I arrived here, 
it was as if the danger of getting lost 
and the desire to lose myself 
were merging strangely inside me.

While everything in that distant, gargantuan city where I spent my five college years felt strange to me; and even though the skyscrapers, highways, ditches and canals were built according to a single standard and shape, so that it wasn’t easy to differentiate them, still I never had the feeling of being lost. Everyone there felt like one person and they were all folded into each other. It was as if their faces, voices and figures had been gathered together like a shaman’s jumbled-up hair.

Even the men and women seemed identical. 
You could only tell them apart by stripping off their clothes and examining them. 
The men’s faces were beardless like women’s and their skin was very delicate and unadorned. 
I was always surprised that they could tell each other apart. 
Later I realized it wasn’t just me: many others were also confused. 

For instance, when we went to watch the campus’s only TV in a corridor of a building where the seniors stayed when they came to improve their knowledge. Those elderly Uyghurs always argued about whether someone who had done something unusual in an earlier episode was the same person they were seeing now. They would argue from the beginning of the show to the end. Other people, who couldn’t stand such endless nonsense, would leave the TV to us and stalk off.

Then, when the classes began, we couldn’t tell the teachers apart. 
Gradually we became able to tell the men from the women
and eventually we able to recognize individuals. 
But other people remained identical for us. 

The most surprising thing for me was that the natives couldn’t differentiate us either. 
For instance, two police came looking for someone who had broken windows during a fight at a restaurant and had then run away. 
They ordered us line up, then asked the restaurant owner to identify the culprit. 
He couldn’t tell us apart even though he inspected us very carefully. 
He said we all looked so much alike that it was impossible to tell us apart. 
Sighing heavily, he left.



And a Little Child Shall Lead Them
by Michael R. Burch

1.
"Where's my daughter?"

"Get on your knees, get on your knees!" 

"It's okay, Mommy, I'm right here with you."

2.
where does the butterfly go
when lightning rails 
when thunder howls
when hailstones scream
when winter scowls
when nights compound dark frosts with snow ...
where does the butterfly go?

Four-year-old Dae'Anna Reynolds, nicknamed Dae Dae, loves fireworks; we can see her holding a "Family Pack" on the Fourth of July; the accompanying Facebook blurb burbles, "Anything to see her happy." But perhaps Dae Dae won’t appreciate fireworks nearly as much in the future, or "Independence" Day either.

Diamond Lavish Reynolds, Dae Dae’s mother, will remain "preternaturally calm" during the coming encounter with the cops, or at least until the very end.

Philando Divall Castile, cafeteria manager at a Montessori magnet school, was "famous for trading fist bumps with the kids and slipping them extra Graham crackers." Never convicted of a serious crime, he was done in by a broken tail light. Or was it his “wide-set nose” that made him look like a robbery suspect? Or was it racism, or perhaps just blind―and blinding―fear?

Lavish, Dae Dae and Castile went from picnicking in the park early on the evening of the Fourth, in an "all-American idyll" celebrating freedom, to the opposite extreme: being denied the simple freedom to live and pursue happiness. Over a broken tail light and/or a suspiciously broad nose. 

Castile can be seen sitting on a park bench. Dae Dae and a friend are "running happily across the grass." Lavish, wearing an American flag top, exclaims, "Happy Fourth, everybody! Put the guns down, let these babies enjoy these fireworks!" Odd to have to put guns down to celebrate a holiday. Only in America, land of the free and the home of the brave? 

3.
where does the rose hide its bloom
when night descends oblique and chill,
beyond the capacity of moonlight to fill?
when the only relief’s a banked fire’s glow
where does the butterfly go?

... Now the cop’s gun is drawn in earnest, four shots ring out, Castile slumps over in his seat, a "gaping bullet hole in his arm," the vivid red blood seeping "across the chest of his white T-shirt." The cop continues to point his pistol into the car. His voice is "panicky."

"F**k!"

The same curse a Baton Rouge police officer screamed after shooting another black man in a similar incident.

"He was reaching for his wallet and the officer just shot him!"

"Ma'am just keep your hands where they are!"

"I will sir, no worries."

"F**k!" 

"I told him not to reach for it. I told him to get his hand open."

"You told him to get out his ID, sir, and his driver's license."

Little Dae Dae, sitting in the back seat, watches it all unfold. So praiseworthy when confronting the unthinkable, she seeks to console her mother, her voice "tender and reassuring" in marked contrast to the cop’s screams.

"It's okay, Mommy, I'm right here with you."

4.
and where shall the spirit flee
when life is harsh, too harsh to face,
and hope is lost without a trace?
oh, when the light of life runs low,
where does the butterfly go?

"Oh my God, please don't tell me he's dead! Please don't tell me my boyfriend went like that!"

"Keep your hands where they are, please!"

Suddenly so polite, perhaps sensing some sort of mistake?

"Yes, I will, sir. I'll keep my hands where they are."

"It's okay, Mommy, I'm right here with you."

5.
I lived as best I could, and then I died. 
Be careful where you step: the grave is wide. 

More cops appear on the scene. 

"Get the female passenger out!" 

"Ma'am exit the car right now, with your hands up. Exit now."

"Keep 'em up, keep 'em up! Face away from me and walk backward! Keep walking!"

"Where's my daughter? You got my daughter?"

"Get on your knees! Get on your knees!"

"It's okay, Mommy, I'm right here with you."

6.
Something inescapable is lost―
lost like a pale vapor curling up into shafts of moonlight,
vanishing in a gust of wind toward an expanse of stars
immeasurable and void.

Something uncapturable is gone―
gone with the spent leaves and illuminations of autumn,
scattered into a haze with the faint rustle of parched grass
and remembrance.

Something unforgettable is past―
blown from a glimmer into nothingness, or less,
and finality has swept into a corner where it lies
in dust and cobwebs and silence.

"Ma'am, you're just being detained for now, until we get this straightened out, OK!"

By now the cops realize the severity of the situation and Castile's injuries, which will result in his death within twenty minutes of the shooting. 

"F**k! F**k! F**k! F**k! F**k!"

"Please don't tell me my boyfriend's gone! He don't deserve this! Please, he's a good man. He works for St. Paul Public Schools. He doesn't have a record of anything. He's never been in jail, anything. He's not a gang member, anything."

Lavish begins praying aloud: "Allow him to be still here with us, with me … Please Lord, wrap your arms around him … Please make sure that he's OK, he's breathing … Just spare him, please. You know we are innocent people, Lord … We are innocent. My four-year-old can tell you about it."

Lavish asks one of the cops if she can retrieve her phone.

"It's right there, on the floor."

"F**k! It has to be processed."

The cop speaks to Dae Dae, who has started heading back to the car. 

"Can you just stand right there, sweetie?"

"No, I want to get my mommy's purse."

"I'll take care of that for you, OK? Can you just stand right there for me?"

The cops continue to treat Lavish as a suspect. She later said that the cops "treated me like a criminal ... like it was my fault."

"Can you just search her?"

Mother addresses daughter tenderly: "Come here, Dae Dae." 

"Mommy…" 

"Don't be scared." 

Lavish informs Facebook Live: "My daughter just witnessed this." 

She tips the phone's camera to the side window of the squad car: "That's the police officer over there that did it. I can't really do s**t because they got me handcuffed." 

"It's OK, mommy." 

"I can't believe they just did this!"

Lavish cries out, sounding "trapped, grief-torn." Dae Dae speaks again, "mighty with love," a child whose "quiet magnificence" commands us to also rise to the occasion.

"It's okay, I'm right here with you."

7.
And a little child shall lead them.

Amen

NOTE: The quoted parts of this poem were taken from a blow-by-blow account of the incident, "The Bravest Little Girl in the World," written by Michael Daly and published by The Daily Beast. 



Chariots Afire
by Michael R. Burch

“He was too gentle for this earth.” ― Elizabeth Harris Burch, who asked me to write this poem

Elijah Jovan McCain was a young, slight black man who weighed just 140 pounds and had never been arrested or charged with any crime. Friends and family described him as a “spiritual seeker, pacifist, oddball, vegetarian, athlete, and peacemaker who was exceedingly gentle.”

There was always a surfeit of light in your presence.
You stood distinctly apart, not of the humdrum world ―
a chariot of gold in a procession of plywood.

Elijah had taught himself to play violin and guitar. During lunch breaks from his job as a massage therapist, Elijah took his instruments to animal shelters and played for the abandoned animals, believing his music helped put them at ease. Friends said Elijah’s gentleness with animals extended to his fellow human beings. One of his clients recalled Elijah as “the sweetest, purest person I have ever met. He was definitely a light in a whole lot of darkness.”

We were all pioneers of the modern expedient race,
raising the ante: Home Depot to Lowe’s.
Yours was an antique grace ― Thrace’s or Mesopotamia’s.

On August 24, 2019, in the Denver suburb of Aurora, a 911 caller reported that someone who turned out to be Elijah was wearing a ski mask, flailing his arms, and looked “sketchy.” (Elijah was dressed warmly and  wearing a ski mask because he had a blood circulation disorder that caused him to chill easily. His family believes the “arm flailing” was dancing and the transcript below confirms that Elijah was listening to music as he walked home.) After being accosted by three police officers, Elijah was pinned down, placed in a choke hold, and given an overdose of 500 mg of the sedative ketamine. He then went into cardiac arrest and died six days later. All three officers said their body cameras were knocked off during the incident.

where does the butterfly go
when lightning rails 
when thunder howls
when hailstones scream
when winter scowls
when nights compound dark frosts with snow ...
where does the butterfly go?

Jurors would later convict one officer of third-degree assault and criminally negligent homicide, while acquitting two other officers of all charges. Two paramedics who administered the overdose were found guilty of negligent homicide.

where does the rose hide its bloom
when night descends oblique and chill,
beyond the capacity of moonlight to fill?
when the only relief’s a banked fire’s glow
where does the butterfly go?

and where shall the spirit flee
when life is harsh, too harsh to face,
and hope is lost without a trace?
oh, when the light of life runs low,
where does the butterfly go?

THE TRANSCRIPT

Officer: Do me a favor. Stop right there. Hey, stop right there. Stop. Stop.

Elijah: I have a right (crosstalk).

Officer: Stop. Stop. I have a right to stop you, because you’re being suspicious.

Elijah: Well, okay.

Officer: Turn around. Turn around.

Elijah: I see your (inaudible).

Officer: Turn around. Stop. Stop tensing up, dude.

Elijah: Let go of me.

Officer: Stop tensing up, bro. Stop tensing up.

Elijah: Let go of me.

Officer: Stop tensing up.

Elijah: Let me go.

Officer: Stop tensing up.

Elijah: No, let go of me.

Elijah: No. I am an introvert!

Officer: Stop tensing up.

Elijah: Please respect the boundaries that I am speaking.

Officer: Stop tensing up.

Elijah: Stop. Stop!

Officer: Relax.

Elijah: I’m going home!

Officer: Relax, or I’m going to have to change this situation.

Elijah: Leave me alone!

Officer: Stop.

THE OFFICERS TAKE ELIJAH TO THE GROUND

Elijah: You guys started to arrest me and I was stopping my music to listen. Now let go of me.

Officer: (inaudible) Let’s get over to grass there. Lay you down (inaudible).

Elijah: I intend to take my power back because I intend to be (inaudible). I get to be (inaudible).

Officer: (crosstalk) He just grabbed your gun, dude.

Officer: (crosstalk) Stop, dude! (inaudible). Get us some more units. We’re fighting him.

ELIJAH IS PINNED DOWN

Elijah: I can’t breathe!

Officer 1: Get him on back, he’s getting cuffs.

Officer 2: (Inaudible) In a bar-hammer.

Officer 1: Stop!

Officer 2: Stop!

Elijah: I can’t breathe, please stop!

Elijah: My name is Elijah McClain!

Officer: We had to use carotid.

Elijah: That’s all I was doing, I was just going home! (inaudible). I’m an introvert, and I’m different!

Officer: I heard some snoring.

Elijah: (Inaudible) I’m just different! I’m just different. That’s all! That’s all I was doing!

Officer: It was actually Rosenblatt’s. He reached for your gun, dude.

Officer: When we showed him up. When we showed up, he was wearing a ski mask.

Elijah: (crosstalk) Forgive me! All I was trying to do was become better.

Officer: We started it because he reached for Rosie’s gun.

These were Elijah’s last words:

I can't breathe. I have my ID right here. My name is Elijah McClain. That's my house. I was just going home. I'm an introvert. I'm just different. That's all. I'm so sorry. I have no gun. I don't do that stuff. I don't do any fighting. Why are you attacking me? I don't even kill flies! I don't eat meat! But I don't judge people, I don't judge people who do eat meat. Forgive me. All I was trying to do was become better. I will do it. I will do anything. Sacrifice my identity, I'll do it. You all are phenomenal. You are beautiful and I love you. Try to forgive me. I'm a mood Gemini. I'm sorry. I'm so sorry. Ow, that really hurt! You are all very strong. Teamwork makes the dream work. [after vomiting] Oh, I'm sorry, I wasn't trying to do that. I just can't breathe correctly.

THE END

I lived as best I could, and then I died. 
Be careful where you step: the grave is wide. 

Elijah would cling to life for six days before his soul left his body forever...

Something inescapable is lost―
lost like a pale vapor curling up into shafts of moonlight,
vanishing in a gust of wind toward an expanse of stars
immeasurable and void.

Something uncapturable is gone―
gone with the spent leaves and illuminations of autumn,
scattered into a haze with the faint rustle of parched grass
and remembrance.

Something unforgettable is past―
blown from a glimmer into nothingness, or less,
and finality has swept into a corner where it lies
in dust and cobwebs and silence.



My Epitaph
by Michael R. Burch

Do not weep for me, when I am gone.
I lived, and ate my fill, and gorged on life.
You will not find beneath this glossy stone
the man who sowed and reaped and gathered days
like flowers, undismayed they would not keep.
Go lightly then, and leave me to my sleep.



Everlasting
by Michael R. Burch

Where the wind goes
when the storm dies,
there my spirit lives
though I close my eyes.

Do not weep for me;
I am never far.
Whisper my name
to the last star ...

then let me sleep,
*think of me no more*.

Still ...
By denying death
its terminal sting,
in my words I remain
everlasting.



Lines for My Ascension
by Michael R. Burch

I.

If I should die,
there will come a Doom,
and the sky will darken
to the deepest Gloom.

But if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

II.

If I should die,
let no mortal say,
“Here was a man,
with feet of clay,

or a timid sparrow
God’s hand let fall.”
But watch the sky darken
to an eerie pall

and know that my Spirit,
unvanquished, broods,
and scoffs at these churchyards
littered with roods.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

III.

If I should die,
let no man adore
his incompetent Maker:
Zeus, Yahweh, or Thor.

Think of Me as the One
who never died―
the unvanquished Immortal
with the unriven side.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

IV.

And if I should “die,”
though the clouds grow dark
as fierce lightnings rend
this bleak asteroid, stark ...

If you look above,
you will see a bright Sign―
the sun with the moon
in its arms, Divine.

So divine, if you can,
my bright meaning, and know―
my Spirit is mine.
I will go where I go.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

© 2024 Michael R. Burch


My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register




Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

97 Views
Added on March 29, 2023
Last Updated on November 4, 2024
Tags: Nashville Covenant School, school shootings, children, guns, gun control, NRA, USA, America