Haiku: original and translationsA Poem by Michael R. BurchHaiku: Original Haiku and Translations by Michael R. Burch
Sudden Shower
Imperfect Perfection
yet another iffy coronavirus haiku #1
yet another iffy coronavirus haiku #2
I wrote this poem after having a sunflower arrangement delivered to my mother, who was confined to an assisted living center and couldn't have visitors due to the coronavirus pandemic. homework: yet another iffy coronavirus haiku #3
yet another iffy coronavirus haiku #4 Spring fling― New World Order (last in a series and perhaps of a species) The days of the dandelions dawn ... Stormfront
Autumn Conundrum
Laughter's Cry
Because death is a mystery, we cry Childless
She bathes in silver Cats are seldom impressed by human accomplishments, while the canine members of our family have always hated fireworks and other unexpected loud noises. You astound me, You astound me; Born into the delicate autumn, Soft as daffodils fall Original Haiku and Tanka by Michael R. Burch The Original Sin: Rhyming Haiku!
Haiku should never rhyme: it's a crime! ―Michael R. Burch
The herons stand, sentry-like, at attention... rigid observers of some unknown command. ―Michael R. Burch
Late fall; all the golden leaves turn black underfoot: soot ―Michael R. Burch
A snake in the grass lies, hissing "Trespass! " ―Michael R. Burch
Honeysuckle blesses my knuckle with affectionate dew ―Michael R. Burch
My nose nuzzles honeysuckle's sweet nothings ―Michael R. Burch
The day's eyes were blue until you appeared and they wept at your beauty. ―Michael R. Burch
The moon in decline like my lover's heart lies far beyond mine ―Michael R. Burch
My mother's eyes acknowledging my imperfection: dejection ―Michael R. Burch The sun sets the moon fails to rise we avoid each other's eyes ―Michael R. Burch brief leaf flung awry ~ bright butterfly, goodbye! ―Michael R. Burch leaf flutters in flight ~ bright, O and endeavoring butterfly, goodbye! ―Michael R. Burch a soaring kite flits into the heart of the sun? Butterfly & Chrysanthemum ―Michael R. Burch The girl with the pallid lips lipsticks into something more comfortable ―Michael R. Burch I am a traveler going nowhere, but my how the gawking bystanders stare! ―Michael R. Burch Unrhymed Original Haiku and Tanka by Michael R. Burch These are original haiku and tanka written by Michael R. Burch, along with haiku-like and tanka-like poems inspired by the forms but not necessarily abiding by all the rules. Dark-bosomed clouds pregnant with heavy thunder... the water breaks ―Michael R. Burch
one pillow... our dreams merge ―Michael R. Burch Crushed grapes surrender such sweetness! A mother's compassion. ―Michael R. Burch My footprints so faint in the snow? Ah yes, you lifted me. ―Michael R. Burch An emu feather still falling? So quickly you rushed to my rescue. ―Michael R. Burch The eagle sees farther from its greater height― our ancestors' wisdom ―Michael R. Burch The ability to disagree agreeably: civility. ―Michael R. Burch The sun warms a solitary stone. Let us abandon no one. ―Michael R. Burch Here's a poem composed of haiku-like stanzas: Lift up your head dandelion, hear spring roar! How will you tidy your hair this near summer? Leave to each still night your lightest affliction, dandruff. Soon you will free yourself: one shake of your white mane.
Now there are worlds into which you appear and disappear
seemingly at will but invariably blown wildly, then still.
Gasp at the bright chill glower of winter.
Icicles splinter; sleep still an hour, till, resurrected in power,
you lift up your head, dandelion. Hear spring roar! ― Michael R. Burch
Variations on Fall
Farewells like falling leaves, so many sad goodbyes. ―Michael R. Burch Falling leaves brittle hearts whisper farewells ―Michael R. Burch
Autumn leaves soft farewells falling... falling... falling... ―Michael R. Burch
Autumn leaves Fall's farewells Whispered goodbyes ―Michael R. Burch Variations on the Seasons by Michael R. Burch Mother earth prepares her nurseries: spring greening
The trees become modest, coy behind fans
*
Wobbly fawns have become the fleetest athletes: summer
*
Dry leaves scuttle like crabs: autumn
*
The sky shivers: snowfall
each translucent flake lighter than eiderdown
the entire town entombed but not in gloom, bedazzled.
Variations on Night
Night, ice and darkness conspire against human warmth ―Michael R. Burch Night and the Stars conspire against me: Immensity ―Michael R. Burch
in the ice-cold cathedral prayer candles ablaze flicker warmthlessly ―Michael R. Burch Variations on the Arts by Michael R. Burch Paint peeling: the novel's novelty wears off...
The autumn marigold's former glory: allegory.
Human arias? The nightingale frowns, perplexed. Tone deaf!
Where do cynics finally retire? Satire.
All the world's a stage unless it's a cage.
To write an epigram, cram. If you lack wit, scram.
Haiku should never rhyme: it's a crime!
Video dumped the b**b tube for YouTube.
Anyone can rap: just write rhythmic crap! Variations on Lingerie by Michael R. Burch Were you just a delusion? The black negligee you left now merest illusion.
The clothesline quivers, ripe with unmentionables.
The clothesline quivers: wind, or ghosts? Variations on Love and Wisdom by Michael R. Burch Wise old owls stare myopically at the moon, hooting as the hart escapes.
Myopic moon-hooting owls hoot as the hart escapes
The myopic owl, moon-intent, scowls; my rabbit heart thunders... Peace, wise fowl!
Tanka
All the wild energies of electric youth captured in the monochromes of an ancient photobooth like zigzagging lightning. ―Michael R. Burch
The plums were sweet, icy and delicious. To eat them all was perhaps malicious. But I vastly prefer your kisses! ―Michael R. Burch
A child waving... The train groans slowly away... Loneliness... Somewhere in the distance gusts scatter the stray unharvested hay... ―Michael R. Burch
How vaguely I knew you however I held you close... your heart's muffled thunder, your breath the wind― rising and dying. ―Michael R. Burch
Miscellanea sheer green stockings queer green beer St. Patrick's Day! ―Michael R. Burch
cicadas chirping everywhere singing to beat the band― surround sound ―Michael R. Burch
Regal, upright, clad in royal purple: Zinnia ―Michael R. Burch Love is a surreal sweetness in a world where trampled grapes become wine. ―Michael R. Burch
although meant for market a pail full of strawberries invites indulgence ―Michael R. Burch late November; skeptics scoff but the geese no longer migrate ―Michael R. Burch as the butterfly hunts nectar the generous iris continues to bloom ―Michael R. Burch Translations
“Isn’t it time,” Brittle cicada shell, Bury me beneath a wine barrel Learn to accept the inevitable: Darkness speaks― I’m tired, Splintering
Keywords/Tags: Haiku, Tanka, coronavirus, nature, love, heart, family, mother, son, seasons, spring, summer, fall, winter, sun, moon, rhyme, rhymed, Japanese, translation, Oriental, imagery, metaphor, plague, life, death © 2021 Michael R. Burch |
StatsAuthor
|