Momin Khan Momin translationsA Poem by Michael R. BurchPerhaps by Momin Khan Momin loose translation by Michael R. Burch The cohesiveness between us, you may remember, or perhaps not. Our solemn oaths of faithfulness, you may remember, or perhaps forgot. If something happened that was not to your liking, the shrinking away that produces silence, you may remember, or perhaps not. Listen, the sagas of so many years, the promises you made amid time's onslaught, which you now fail to mention, you may remember, or perhaps not. These new resentments, those old rehashed complaints, these lighthearted and displeasing stories, you may remember, or perhaps forgot. Some seasons ago we shared love and desire, we shared joy ... That we once were dear friends, you may have, perhaps, forgot. Now if we come together, by fate or by chance, to express old loyalties ... Our every shared breath, all our sighs and regrets, you may remember, or perhaps not. *** Being by Momin Khan Momin loose translation by Michael R. Burch You are so close to me that no one else ever can be. NOTE: There is a legend that the great Urdu poet Mirza Ghalib offered all his diwan (poetry collections) in exchange for this one sher (couplet) by Momin Khan Momin. Does the couplet mean "be as close" or "be, at all"? Does it mean "You are with me in a way that no one else can ever be?" Or does it mean that no one else can ever exist as truly as one's true love? Or does this sher contain an infinite number of elusive meanings, like love itself? Being (II) by Momin Khan Momin loose translation by Michael R. Burch You alone are with me when I am alone. You are beside me when I am beside myself. You are as close to me as everyone else is afar. You are so close to me that no one else ever can be. Keywords/Tags: Translation, Urdu, Momin Khan Momin, love, close, closeness, unity, farness, afar, memory, remembrance, forgetfulness, remember, forget, forgot, time, silence © 2020 Michael R. Burch |
Stats
25 Views
Added on October 18, 2019 Last Updated on May 1, 2020 Tags: Translation, Urdu, Momin Khan Momin, love, close, closeness, unity, farness, afar, memory, remembrance, forgetfulness, remember, forget, forgot, time, silence Author
|