Jaun Elia translationsA Poem by Michael R. BurchI am strange -- so strange that I self-destructed and don't regret it. �Jaun Elia, translation by Michael R. Burch The wound is deep -- companions, friends -- embrace me! What, did you not even bother to stay? �Jaun Elia, translation by Michael R. Burch My nature is so strange that today I felt relieved when you didn't arrive. �Jaun Elia, translation by Michael R. Burch Night and day I awaited myself; now you return me to myself. �Jaun Elia, translation by Michael R. Burch Greeting me this cordially, have you so easily erased my memory? �Jaun Elia, translation by Michael R. Burch Your lips have provided thousands of answers; so what is the point of complaining now? �Jaun Elia, translation by Michael R. Burch Perhaps I haven't fallen in love with anyone, but at least I convinced them! �Jaun Elia, translation by Michael R. Burch The city of mystics has become bizarre: everyone is wary of majesty, have you heard? �Jaun Elia, translation by Michael R. Burch
© 2019 Michael R. Burch |
Stats
25 Views
Added on October 15, 2019 Last Updated on October 16, 2019 Tags: Translation, Urdu, Juan Elia Author
|