Thank you for requesting this read. It's a good poem with decent imagery, but I want to point out something that you may have missed. In the lines:
"Her paws, soft, are upon fallen gold
Of rustling foliage. Cold sundown
Turns around to a shadowy cottage."
Great imagery here, but the flow runs from a simplistic Haiku-like state right back into standard poetry. I understand the need for imagery that only Haiku can bring about, but it is disconcerting for the reader to jump back and forth. Something you may wish to try is to complete one stanza in Haiku, one in standard, then another in Haiku again. Yes, this sits directly opposite of my advice, but in a case like that it works, entices the reader, and enhances the poem itself. It's like painting in two different mediums. Though they clash with one another, they end up playing off each other.
This was an excellent piece. Your imagery was done superbly, as well as your wording.
I personally think the flow was magnificent, and wouldn't change a thing.
I loved how you entwined a sense of pleasantry with darkness in your work. It made me smile and sent shivers down my spine, all at once.
Thank you for requesting this read. It's a good poem with decent imagery, but I want to point out something that you may have missed. In the lines:
"Her paws, soft, are upon fallen gold
Of rustling foliage. Cold sundown
Turns around to a shadowy cottage."
Great imagery here, but the flow runs from a simplistic Haiku-like state right back into standard poetry. I understand the need for imagery that only Haiku can bring about, but it is disconcerting for the reader to jump back and forth. Something you may wish to try is to complete one stanza in Haiku, one in standard, then another in Haiku again. Yes, this sits directly opposite of my advice, but in a case like that it works, entices the reader, and enhances the poem itself. It's like painting in two different mediums. Though they clash with one another, they end up playing off each other.
life and trying to earn bread made me an advocate. mad at my own stressful self, turned to writing. poems mainly. but, there are several short stories published in my mother toungue 'bengali'.i live i.. more..