Your Eyes

Your Eyes

A Poem by Donald Olds
"

A spanish poem, translated in english at bottom of page

"

Your Eyes

Your eyes son como ventanas a veces tu enlatas ver en.

Aveces todo lo que veo es to reflejo de la mejor persona que yo fui.

Your eyes son como libros, solamete si tu sabes como.

Your eyes encende el obcuridad de la noche, y echa un encendido unico ha que le merece.

 

 

 

 

Your Eyes

Your eyes are like windows, someimes you can see in.

Sometimes all you see is a reflection of the better person that I used to be

your eyes are like books, they're only easy to read only if you know how.

Your eyes light up the darkest of nights, and cast shadows only on those who deserve it.

© 2009 Donald Olds


Author's Note

Donald Olds
I got bored one day. I know it's not one of my greatest poems but it's better than nothing.

My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register




Reviews

I like how you write this in both languages or i would have missed out on a wonderful write. This is amazing I also found it beautiful.

Posted 13 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

I actually like this one. Maybe its cause of the spanish ...eh, idk, but its pretty awesome

Posted 14 Years Ago



Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

390 Views
2 Reviews
Rating
Added on March 12, 2009