Londres (translation below)

Londres (translation below)

A Poem by 外人 (Gaijin)
"

Hope you like it, this one means a lot to me :)

"
Encontro-me no crepuscolo
Dos meus sofrimentos
A contemplar com gratidao
O infinito das vitorias.

Assisto ao amanhecer
Dos meus sonhos que
Em energicos raios
Realizo por contacto.

E as estrelas brilham
Como um cosmico memento
Das linhas de chegada
Que pretendo cortar.


TRANSLATION
Title: London

I find myself at the twilight
Of my suffering
Beholding with thankfulness
The infinite of the victories.

I witness the dawn
Of my dreams that
In energetic rays
I achieve by contact.

And the stars shine
As a cosmic reminder
Of the finish lines
That I aim to cut.

© 2015 外人 (Gaijin)


Author's Note

外人 (Gaijin)
Originally written in Portuguese. I confess I feel a little shaky on this translation, it was not easy !
I wrote this poem after living a month in London, it represented how I felt towards this city at that time ... It keeps perfectly representing my sentiments towards it now, months later.

My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register




Reviews

It is a lovely poem in either language, rich and full of emotion.

Posted 8 Years Ago


A wonderful piece that spins a yearn perfectly, well done, good read.

Posted 9 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

Fine poem, written brillantly, full of emotion.

Posted 9 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

A amazing poem. I like the use of both languages. You create place and thoughts. Thank you for sharing the excellent poetry.
Coyote

Posted 9 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.


Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

340 Views
4 Reviews
Rating
Added on January 26, 2015
Last Updated on January 26, 2015

Author

外人 (Gaijin)
外人 (Gaijin)

London, United Kingdom



About
Why do I call myself 外人? 外人 is a foreigner, an outsider, therefore we're all, no matter what, 外人. We all live as foreigners in-between two worlds: The wor.. more..

Writing

Related Writing

People who liked this story also liked..