To Freyja (translation below)A Poem by 外人 (Gaijin)Hope you like it :)
Freyja, filha de Nyjord,
Orgulho dos valentes Vanir, Deusa da vida e da morte, Escute as preces do teu fiel. Escute os testemunhos Dos teus servidores que Ja fizeram-me visita: Sou um guerreiro. Enfrento a vida todos os dias, Aceite-me, entao, no teu exercito, Abra-me as portas de Folkvang, Aos demais deixo a Valhala. Mande as valquirias guiar-me a ti, Com honra minha espada te servirà. TRANSLATION Freyja*, Nyjord's daughter, Pride of the brave Wanes*, Goddess of life and death, Hear the prayers of your believer. Hear the witnesses Of your maids* that Have already visited me: I'm a warrior. I face life everyday, Let me join your army, then, Open me the gates of Folkvang*, I leave Valhalla for the others. Make Valkyrs* lead me to you, With honour my sword will serve you. Freyja= she's the viking goddess of fertility, love (and sex), magic, war and death. Wanes = according to the vikings, the wanes are one of the two divine families Maids = cats are sacred to Freyja, lately some cats are always walking in my neighborhood Folkvang = Freyja's house, that's where she hosts half of the warriors fallen in battle (the other half goes to Odin's Valhalla) Valkyrs = Mythological women who choose who wins and who looses in battles and lead the fallen warriors to Valhalla (and I guess to Folkvang) © 2014 外人 (Gaijin)Author's Note
Reviews
|
Stats
258 Views
5 Reviews Added on May 14, 2014 Last Updated on May 14, 2014 Author外人 (Gaijin)London, United KingdomAboutWhy do I call myself 外人? 外人 is a foreigner, an outsider, therefore we're all, no matter what, 外人. We all live as foreigners in-between two worlds: The wor.. more..Writing
Related WritingPeople who liked this story also liked..
|