Lettre à David L. Paget (translation below)

Lettre à David L. Paget (translation below)

A Story by 外人 (Gaijin)
"

This is a letter to a friend of mine (the poet David L. Paget that has written so many beautiful poems here in WC), hope you (especially you, David) like it ;)

"
Cher David L. Paget,
Je ne vous ai jamais vu, mais vous etes mon ami,
des que je vous ai connu dans ce site web, des que vous m'avez
plaisi avec vos poems, vous etes devenu mon ami.
Dans le meme site que je vous ai connu, malheureusement, j'ai su
de votre incident, notre ami Tate Morgan m'a tout raconté.
J'éspere que tu vas bien maintenant et je te souhaite de recouvrer
trés tot ! Je voudrais été la pour vous aider, mais 
malheureusement je ne peut pas, donc je décidé de faire tout ce que
je pouvais, avec ce lettre, je veux vous dire que tu n'es pas seul,
on est ici pour vous, en vous souhaitent tout de bon !
J'éspere que ce lettre vous a plaisi, sinon je suis desolé.
Rio de janeiro, 29 Aout 2012 Anno Domini.
TRANSLATION
Dear David L. Paget,
I've never seen you, but you're my friend,
since I've met you in this website, since you've pleased me with your poems, you are a friend of mine.
In the same website where I met you, unfortunately, I've known about your incident, our friend
Tate Morgan has told me everything. I hope you're fine right now and I wish you to recover very fast !
I'd like to be there to help you but unfortunately I can't, so I decided to do everything I can, with this letter, I want to tell you, you're not alone, we are here for you, wishing you the best ! 
I hope you've enjoyed this letter, otherwise I'm sorry.
Rio de janeiro, 29 August 2012 Anno Domini.

© 2012 外人 (Gaijin)


Author's Note

外人 (Gaijin)
Ok, so the goal of posting this letter is to make it arrive to David and somehow help him out with recovering :)
Why in French? So far I've posted in WC only a letter and it was in French ... so I decided that whenever I post a letter here, it will be in French :)

My Review

Would you like to review this Story?
Login | Register




Featured Review

French was never a strong point with me, unfortunately, because it is certainly a most poetic language. Very impressed with both your expertise, and your letter. It makes me feel humble to know that I have so many well-wishing friends here on Writers cafe. Thank you so much,
David

Posted 12 Years Ago


2 of 2 people found this review constructive.

外人 (Gaijin)

12 Years Ago

You're welcome, my friend =D



Reviews

French was never a strong point with me, unfortunately, because it is certainly a most poetic language. Very impressed with both your expertise, and your letter. It makes me feel humble to know that I have so many well-wishing friends here on Writers cafe. Thank you so much,
David

Posted 12 Years Ago


2 of 2 people found this review constructive.

外人 (Gaijin)

12 Years Ago

You're welcome, my friend =D
This is beautiful dear friend such a sweet ode, for a marvelous poet on here.
I hope he will recouver soon too.

Indeed he's never alone here.
We all love his poetry.

Thank you for your fantastic write.


E.L.

Posted 12 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

A outstanding letter. Kind words and thoughts are needed when we are weak and feeling under the weather. I believe David will appreciate your kind words.
Coyote

Posted 12 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.


Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

192 Views
3 Reviews
Rating
Added on August 29, 2012
Last Updated on August 29, 2012

Author

外人 (Gaijin)
外人 (Gaijin)

London, United Kingdom



About
Why do I call myself 外人? 外人 is a foreigner, an outsider, therefore we're all, no matter what, 外人. We all live as foreigners in-between two worlds: The wor.. more..

Writing