A Remedied WorldA Poem by Danni
A Remedied World
You question how the world, a single sole entity, can become "better"
I say, the question is how we can make it wetter
Lack of flow, bringing of drought
World ceasing to revolve, lasting with its faults
Once warm puffy clouds dissipating, evaporating, seeming to be gone
Rain storms with it, once thundering and quarrelsome
A rainbow's variegation shattering into pure colorless glass
Limitless sky; disappearing; rendering itself quite rash....
Then add diseases amplifying the embrace of death, of lasting light's kiss
Pain, scars, rashes, depression, drugs, suicide, a lack of pure bliss
Without which the world would be on an all time high
Passing along, singing its song; now of dreariness, gloaming, and demise
Littering past, human fallacy scattered to the heavens
Where white clad angels can remedy, shape, mend, and recondition
Soulless beings past reprobation, extricated by holy saints
Odd, mediocre, disquieting creatures acquire places of deserved rank
Bias eliminated, nonexistent, and consequentially extinct
Lies, such as knives, stabbing through people's minds, who are just wishing to be heard
A voice to all, a representation, a desire for truth and authenticity through the individual word
Helping hand within aiding hand, embracing; clutching; relying
Four chambered hearts connected by more than just arteries and veins
Looks and beauty disregarded, individuals regarded by genuineness and what the inside contains
A revival of creation, fabrication, construction, and development; a demolition decrease
A contemporary Renaissance; exemplifying morals, relevant issues, and (of course) world peace
How such a power could be improved, however, is beyond me
As a human being, I believe there to be only one "bona fide" method to appease
The world must band together and weather the many incoming storms
As an entity, no individual can stand alone
Lasting, falling, producing, and shaping
Our world is a wondrous realm of rights, liberty, and personal conscientiousness in the making
While this sphere shall advance within time, one statement remains true
In regard to our planet, all must pitch in and pledge time in order to make it harmonious, healthy, and breathtakingly beautiful
So to our glorious, all encompassing world, or mundo, ashkharh, mondo, orbis, sekai, shìjiè, segye, wereld, welt, kósmo and monde
~I have faith in you~
The End
*The second to last line has the word world translated into various languages. These languages are (in order): Spanish, Armenian, Italian, Latin, Japanese, Chinese, Korean, Dutch, German, Greek, and French.
© 2015 DanniAuthor's Note
Reviews
|
Stats
236 Views
2 Reviews Added on October 17, 2014 Last Updated on June 4, 2015 |