The Eden*1 of the ThighA Poem by Dayranby Daran
We see another and then know who we are,
Because the vision is the experience of the real,
' Ju hav' to see it to believe it...' Grandpa's words,
That are useful in what we are, for physical activity.
Obviously we don't imagine what we are as a person,
Hence we borrow from what we see and adapt as us,
Which is bound to run into some issues when you get deep.
People blame the ' Ju(s) ' for it, which is wrong, but,
What they mean is that we started perceiving ourselves,
In the beginning as another. Of course we are nice to the other,
He! He! …..Stay out of this grandpa!.....So Zeus....Zeus,
Will you shut up!.....I'm doing this!....Hercules...
Our complete perception of ourselves, grew in a spot,
In the father, that so related to the individual's pride of self,
No,....I don't think we offer the prick for that! The thigh maybe,
That's the closest we come to identifying with the other,
Borrowed but not controlled by us, related to as a social being.
You have to say its more than a friend or enemy, delicate,
Is how a person must come to deal with it. That's a dayran
To what we are and if we relate well, it ought to be all right.
Transparency, clear understanding of the issues. Beyond...,
There's the leap....of faith....is what the old man....I mean,
Freud said. You sleep then wake up, its happened. That's it.
If you need more help,..... its the one that Gandalf....I mean,
Grandpa relates to, though he's got it mixed up with Grandma
From the days when she started working on*2 the garden.
*1 Note the same phonetical sound as ' hidden.'
*2 Its not a grammatical error.
© 2012 Dayran
|
Stats
86 Views
1 Review Added on May 25, 2012 Last Updated on May 25, 2012 AuthorDayranMalacca, MalaysiaAbout' Akara Mudhala Ezhuththellaam Aadhi Bhagavan Mudhatre Ulaku ' Translation ..... All the World's literature, Is from the young mind of the Original Experiencer. .. more..Writing
|