Chingl aiA Poem by David Lewis PagetAn attempt to write in Chinglish - the Chinese idea of English, which is sometimes extremely poetic, and sometimes very beautiful.I have left my heart In the high, high sky
That you might still see
When I’m gone, close by;
And I took your love
When you slept, sound, deep
And carried love away
Like a robber in your sleep.
I wrapped it in feathers
And put it in a sack,
Hid it in a forest, then
Carried on my back,
Took a peek at nightshine
Saw the feathers heave,
Heard a little sigh then:
‘Why did you leave?’
And my tears flew wide
To the river, so long
That the banks ran over
‘Til the people were gone,
I’m a one man only
Like a dark, dark star
While you sky light morning
With a face-cream jar.
I loved you then
Like I love you now
Like a heart that bursts
On an old ship’s prow;
Though I had to leave
When the moon went round
I will love you forever
‘Til the sun burns down.
David Lewis Paget
© 2012 David Lewis PagetFeatured Review
Reviews
|
Stats
159 Views
2 Reviews Added on February 6, 2008 Last Updated on June 25, 2012 Author
|