The Bed & the WardrobeA Poem by David Lewis PagetI had an Indian Fakir come To stay, from Uttar Pradesh, I was doing a friend a favour, I don’t, as a rule, have guests, I couldn’t make out a single word He said, and so my friend Provided a written commentary To guide me, in the end.
It seems he was naming my furniture It’s something that they do, In places that are incongruous Like the depths of Kalamazoo, And he wanted to give them English names So he asked my friend’s advice, In case I couldn’t pronounce them, Well, at least the thought was nice.
My armchair became Albert And my settee Gunga Din, I suppose he thought it would be okay As it was from Kipling. The tallboy was called Gerald And the wardrobe, simply Joe, The polished table Cheryl And the kitchen one was Flo.
I’m glad that he wrote them down because I can’t remember names, Just that the bed was Susan And the kitchen sink was James, Some of them were portentous like Ignatius, for the desk, While each of the kitchen chairs was given A name that ends with -este.
Celeste, Impreste, Doneste and Geste And then of course, Ingeste, I couldn’t remember which was which, My friend was not impressed. We bade farewell to the Fakir And the Wardrobe flapped its doors, And rumbled out a ‘Goodbye my friend’ From between its mighty jaws.
Then voices rose in a chorus from Each part of my tidy home, The names had given them each a voice, It was rowdier than Rome, The voices were accusatory Trying to lay some guilt, And Susan said of the Wardrobe, Joe, ‘He’s looking up my quilt!’
‘How could I help it,’ Joe replied, ‘I’m at the foot of the bed, You’re flashing me with your silken sheets, It’s doing in my head!’ While Albert grumbled in voice so deep, ‘Do I have to be a chair? Each time you plonk on my tender seat I’m gasping out for air!’
Then the kitchen chairs were out of place And James was choked with suds, The carpet, name of Emily Was sick of traipsing mud. It seemed that the polished table top Was scratched, and she was mad, The desk disliked my keyboard so To each, I answered ‘Sad!’
‘You’re going to have to get along I won’t put up with this, Until that Fakir came along This house was perfect bliss.’ I did away with their English names, Replaced them with Chinese, But they couldn’t speak a word of it So I brought them to their knees!
And peace returned to Grissom Place Just as I thought it would, I made it plain to Wardrobe Joe ‘You’re just a lump of wood.’ While Susan smooths her quilt right down And tucks her sheets right in, And James just blubs, he’s full of suds As I nap on Gunga Din!
David Lewis Paget
© 2015 David Lewis PagetFeatured Review
Reviews
|
StatsAuthor
Related WritingPeople who liked this story also liked..
|