Bando and the Blowfish

Bando and the Blowfish

A Poem by Arezzo

Of hubris, overweening pride,
(a thing the gods can not abide)
and all the hassle it may bring:
of this, and blowfish, do I sing.

The former, we will meet anon
(it merits being mused upon,
but isn't handed on a platter):
accordingly, we'll take the latter.

The blowfish ("fugu" -- Japanese)
enjoys a life of idle ease.
When menaced -- as his name suggests --
(to ward off foes) puffs out his chest.

Another little trick he has
("defensive posture", all that jazz)
is, if he's eaten, it's his humour
to poison (hugely) his consumer.

How Bando Mitsugoro (the eighth)
was turned into a wretched wraith
will be our theme. A living treasure?
The humble fugu had his measure!

Kabuki actor, Bando was.
Revered throughout Japan, because
he was the latest in a line
of famous actors, half-divine.

The fugu's flesh is fairly fab,
far fitter for a feast than crab
or shark-fin. Sharp Ketana blade,
the finest in the cutler's trade,

is used to slice the fish so thin,
you hold it up, lets daylight in.
The poison adds a frisson more,
to thrill the jaded epicure.

For years the fugu chef must train,
avoiding eyes, heart, liver, brain:
a little poison titillates,
but too much means the Pearly Gates!

But Bando was the kind of man
who says, "Who can't? I know I can!"
He ordered up a dainty dish:
four livers of the fugu fish.

The poison doesn't touch the brain.
You're dying slowly, but remain
awake throughout. The living treasure
could die (and could repent) at leisure.

So if you're feeling braggart-ish,
and in a restaurant that's swish,
impressing others is your wish,
remember Bando and his fish.

© 2015 Arezzo


Author's Note

Arezzo
(1) Bando Mitsugoro (the eighth): Declared a “”Living National Treasure” by the Japanese government, this legendary Kabuki actor rashly ate too liberally of the blowfish -- and died a horrible death.
(2) Kabuki actor: If Noh is the broad Japanese equivalent of Elizabethan tragedy, Japan also has a lighter theatrical tradition. Kabuki can be likened to Shakespearian comedy.
(3) Ketana: The very best steel is used in the meticulous forging of Samurai sword blades.
(4) The poison adds a frisson more: The sting of the poison is, in mild doses, (apparently) a very agreeable sensation.
(5) four livers: Convinced that he was immune to the poison, Bando ordered four blowfish livers to be prepared. He ate them all, and died later that same afternoon, alone in his hotel room (January 1975). His lungs took several hours to fail completely, during which time he remained fully conscious and aware of what was happening to him.

My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register




Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

71 Views
Added on September 17, 2015
Last Updated on September 17, 2015

Author

Arezzo
Arezzo

Ronda, Andalucia, Spain



About
I always try to avoid this part! What can I possibly say that will come across as fresh/interesting/informative? Let's see ... Teacher, lawyer and journalist. Born in Ireland, raised in Englan.. more..

Writing
Carpe Diem Carpe Diem

A Poem by Arezzo