Lost Love

Lost Love

A Poem by Abhishek Asthana
"

Truly said, “God can heal a broken heart, but He has to have all the pieces.”

"


Ik mulakat ki aarzoo reh gyi,


Zabt-e-Ishq ka naa-khush sama reh gya....




Naashna Mehfilo me b daakhil hue,


Peechey chahat ka ik rehnuma reh gya....




Sirf Jaddojahad ki dagar reh gyi,


Aur Khuda hamko dete panaah reh gya....




Musalsal ham masmaar karte rahe,


Kaise fir ik khalish ka nishaan reh gya....




Nazron se unki gairat bhi kam ho gyi,


Safar-e-muhabbat me mai bhi tanhaa reh gya...




Zindagi ki kafas se the azaad hum,


Rokta humko wo nigehbaan reh gya...




Bad-anzaam Ehd-e-wafaa ka raha,


Ishq is martaba bhi fanaa reh gya.... !!

                                                    


 

                            

© 2020 Abhishek Asthana


Author's Note

Abhishek Asthana
Hi my fellow co-writers,
I am making a comeback after a long time in this platform to share few more of my writings as now i have managed to take out some time to follow my passion. Meanwhile missed you all.
When i appeared in this stage for the very first time i had shared a hindi-urdu heartbroken poem and everyone loved it so one again i am bringing a similar kind of stuff. Hope each of my fellow writer may likes and connects with it. After some time i will re-start writing in both the languages as i was keen to be here since a long time.

My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register




Featured Review




Reviews

Hey!!!
Typical nawabo vali feel. I don't know whether you felt Stabbing pain or maybe a soft hint of that nostalgic pain while writing this but it definitely made me feel like I was sitting in a mehfil of heartbroken Aashiqs.
My love also lives in Lucknow right now. Milne vale he hum unse jald. Yaad aarhi h ab, I can feel the sweet pain of missing them and a inevitable thought of ever letting them go. Your words have successfully entered my thoughts now.
It's a great piece.
Aj

Posted 7 Months Ago


Hum umeed karte hai ki apki mulaquat ki aarzoo kabhi khatam na ho, taaki aap aur bhi sundar kavitayein likhte rahe.

Posted 4 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

Abhishek Asthana

4 Years Ago

Hahahahaha, Thanks but here i have used typical arabic urdu and despite that you are able to grasp t.. read more
I attempted to translate the poem using several different filters including Google Translate but was unable to do so. If it were written in Devanagari script it might possibly make it easier to translate.

Posted 4 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

This comment has been deleted by the poster.
Abhishek Asthana

4 Years Ago

Sir, This is written in Persian (Farsi) script with lots of arabic and roman urdu words that's why i.. read more
When you ask to be a friend... you need to read their poem(s) also to reciprocate. truly...

Posted 4 Years Ago



Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

157 Views
5 Reviews
Rating
Added on April 5, 2020
Last Updated on April 22, 2020

Author

Abhishek Asthana
Abhishek Asthana

Lucknow , The City of Nawabs, India



About
Don't judge me on the basis of my creativity... M a bit common person who sometimes can imagine things on a high note bt not positive many times... who always keen to observe things on a very minute l.. more..

Writing

Related Writing

People who liked this story also liked..