Lucy : Writing

LUCIA

LUCIA

A Poem by Lucy


I did not write this poem . . . one of my students, Azusena Moran (3rd grade) wrote it for me. It was soooo amazing I just HAD to immortalize it on th..
Nightly Lover

Nightly Lover

A Poem by Lucy


This poem made me think of Amy and me and the men that we love and can't have for obvious reasons.
Gusty Winds

Gusty Winds

A Poem by Lucy


The gusty winds outside my window whisper a tortured wail in my ear They say the name of one fine mister Their agonizing screams instill in me fear..
 Wild Flower

Wild Flower

A Poem by Lucy


This is a poem in Nahuatl, Spanish, and English about my constant muse.
My Beloved

My Beloved

A Poem by Lucy


Inspired by two of the people I love MOST
Tleca tiyaomiqui? (Why do you die in battle?)

Tleca tiyaomiqui? (Why do you die in battle?)

A Poem by Lucy


Many words in this poem are in my Native Mexican tongue of Nahuatl. I will try and include a glossary as reference for non-Nahuatl speakers. *yaomiq..
Mis Enlutadas

Mis Enlutadas

A Poem by Lucy


This is a translation from Spanish to English of the famous Mexican poem, Mis Enlutadas by Manuel Gutierrez Najera. I hope you enjoy my translation.
onimic

onimic

A Poem by Lucy


ouch. :'(
To My Mother

To My Mother

A Poem by Lucy


I wish you loved me
Love, Liberation, Self-Determination

Love, Liberation, Self-Determination

A Poem by Lucy


"In quexquichcauh maniz cemanahuatl aic polihuiz in itenyo, in ituahca in Mexihco-Tenochtitlan" aka "For as long as the world shall ex..

First Page first
Previous Page prev
1