|
Habla la ciencia del espacio
Diciendo que es un inverso al mundo
Esto, no lo comprende ni el aire
Quedá..
|
|
Science talks of space being a non-thing,
This, even air can’t comprehend,
Staying
away from its incepting..
|
|
La repentina sensación de tener
los pies fríos,
Cuando me encuentro con mi
pasado destacado como &eac..
|
|
The sudden sense of cold feet,
As I run into my past highlighted as him,
The impossibility of removing you,
Fro..
|
|
Comienza
con el silencio que cuelga de sumisión
Como las cortinas azules que
gotean hasta llegar al suelo
..
|
|
Begins with silence hanging submissive
Like blue curtains melting into the ground
Then, sound, a soothing voice
..
|
|
La noche que recuerdo es
Elusiva,
como lo que me dicen tus ojos,
Larga como
el silencio antes de besarnos;
Am..
|
|
The night I remember is
Elusive
like what your eyes told me,
Long
like the silence before we kissed;
Bi..
|
|
Érase una vez
Un sitio con árboles caídos,
Como lagrimas en tus ojos,
Cuando Agust&iacut..
|
|
It was once
A place with lamented trees,
That materialized like tears in your eye,
When Agustín Ibarrol..
|
first
prev
1
|
|